"사용자토론:Changa2411"의 두 판 사이의 차이

누리위키, 온 누리의 백과사전
1번째 줄: 1번째 줄:
 
스팸이 아닙니다. 아랍어 신문기사를 모아놓은 글입니다.
 
스팸이 아닙니다. 아랍어 신문기사를 모아놓은 글입니다.
  
لماذا أقال الرئيس السوداني وزير خارجيته؟    
+
حين يتداعى حصار قطر بنفسه إلى نهايته!    
الجمعة 1439/8/5 هـ - الموافق 20/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 14:51 (مكة المكرمة)، 11:51 (غرينتش)
+
الأحد 1439/8/7 هـ - الموافق 22/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 22:12 (مكة المكرمة)، 19:12 (غرينتش)
 +
محمد الجوادي
 +
يلاحظ المراقبون للشأن الخليجي أن آليات العمل السياسي والأداء الإعلامي في حصار قطر أصبحت تتطور تلقائيا (شأنها شأن كل فعل عدائي)، كما تتطور بالتخطيط الإستراتيجي (شأنها شأن كل فعل سياسي) في اتجاه واحد فقط هو إطالة أمد النزاع دون استشراف واضح لنتيجة مضمونة.
  
عماد عبد الهادي-الخرطوم
+
ومن المعروف أن هذا النموذج من نماذج إدارة الصراع يندرج تحت ما قد يصفه ببلاغة ذلك التعبير المختصر المعروف في قولهم: لعل وعسى! وهو تعبير طريف يعبر عن الأمل في تحقق أمنية بعيدة الترجي، بناءً على احتمال ضعيف الحدوث.
أصدر الرئيس السوداني عمر البشير أمس الخميس قرارا جمهوريا مفاجئا أعفى بموجبه إبراهيم غندور من منصبه وزيرا للخارجية، دون ذكر أية أسباب للإقالة. وفاجأ قرار البشير كثيرا من المتابعين السودانيين لكون غندور من الذين يحظون بثقة الرئيس السوداني في غالب الملفات الخارجية المهمة، مثل تطور العلاقة مع الولايات المتحدة والغرب عموما.
 
  
ويقول متابعون إن شكوى غندور (66 عاما) في البرلمان من مشاكل مالية تعانيها بعثات السودان الدبلوماسية في الخارج هي السبب المباشر الذي عجل بإزاحته، بعد كشفه لكثير مما كانت تخفيه الحكومة السودانية.
+
وذلك مع أن المؤشرات تعكس ضعف تأرجحية الاحتمالية التي يُمني بها أصحاب الأمل المحاصِرون أنفسَهم، لأنهم يرون الاعتراف بالواقعية غير مفيد لا لصورتهم السيادية الكلية، ولا لمحوريتهم في علاقاتهم الجديدة والمستقبلية.
  
وكان غندور تحدث أمام أعضاء البرلمان أمس عن أزمة مالية حادة تواجه بعثات البلاد الخارجية دفعت عددا من الدبلوماسيين لطلب العودة إلى البلاد نسبة للظروف التي تعيشها أسرهم، لافتا إلى أن مستحقات البعثات الدبلوماسية السودانية في الخارج بلغت ثلاثين مليون دولار.
+
وقد أصبح واضحا (للمراقبين والقراء على حد سواء) أن دول الحصار لا تزال عازمة على الاستمرار في سياسة الحصار من أجل الحصار، دون أن تحقق مكاسب إيجابية من ورائه، ودون أن يمثل الحصار نفسه عاملا من عوامل الضغط القادرة على تغيير السياسات أو التوجهات.
  
البنك المركزي
+
وهو أمر كان يمكن أن يتحقق لولا العزيمة الجبارة التي تحلى بها رد الفعل القطري الوئيد، الذي عبّر عن نفسه بنبرة هادئة وتصرفات واثقة، أعلنت بوضوح عن أن قطر بَنَتْ إستراتيجيتها -منذ اليوم الأول للحصار- على توقع ذكي بأنه حصار طويل الأمد وإن لم يكن أبديا.
وشكا وزير الخارجية السوداني المقال -بصورة لم تكن منتظرة من الحكومة كما يقول نواب برلمانيون- من مماطلة البنك المركزي في دفع مرتبات البعثات الدبلوماسية وإيجار مقار سكنها. وكشف أن الدبلوماسيين لم يتسلموا رواتبهم منذ سبعة أشهر، مستنجدا بالمجلس الوطني (البرلمان) للإسراع في معالجة الأمر، وقال إن وزارة الخارجية تعمل في ظروف بالغة التعقيد.
 
  
وأضاف "أنا آسف أن أعلن هذا الكلام أمام الملأ، لكن اضطرتني الظروف"، وتابع "أنا أستنجد بالبرلمان للتدخل لحل المسألة، لأن وزارة الخارجية قامت بما يليها من إجراءات كاملة، لكن المسألة الآن لدى بنك السودان".
+
ومما يلفت النظر بقوة أن الإلحاح الإعلامي لدول الحصار جعل المواطن القطري -قبْل حكومته- يبني حساباته على أن الحصار لم ينجح ولن ينجح إلا في بنائه لجدار نفسي سميك بين الأشقاء.
  
وذكر غندور أن الرئيس البشير ورئيس مجلس الوزراء بكري حسن صالح تحدثا مع محافظ البنك المركزي حازم عبد القادر، "لكن يبدو أن هناك من يعتقد أن مرتبات وإيجارات السفارات ليست ذات أولوية".
+
ومع أن القطريين لم يتصوروا -فيما مضى- إمكانية وجود هذا الجدار؛ فإنهم لمّا رأوه يتشكل لم يخدعوا أنفسهم ولم يكذبوا عيونهم، وإنما انتبهوا إلى الدلالات قبل أن يفكروا في المآلات، وخاصة حين مس الأمر عقيدتهم وشعائر دينهم.
  
مثلث حلايب
+
وكان هذا النمط من الوعي السياسي بجوهر التوجه -قبل التفكير في عواقبه- خيرا وبركة على كل قطري، تقتضي ظروف حياته ومقومات نشاطه درجة ما من درجات التعامل أو التلامس أو التعاطي مع دول الحصار.
كما تحدث الوزير المقال عن علاقات بلاده مع مصر بلهجة قوية، حيث أكد أن منطقة حلايب المتنازع عليها بين البلدين "أرض سودانية 100%"، وأضاف أن "القوات المسلحة السودانية ظلت موجودة في حلايب منذ العام 1995، وهي شكل من أشكال السيادة السودانية على حلايب".
 
  
وأضاف غندور أن السودان "فضل إبقاء قواته في حلايب بدل الانسحاب منها، والإعلان مباشرة أنها أرض محتلة، لذلك كان خيارنا بقاء قواتنا المسلحة كرمزية لسيادة السودان على حلايب".
+
وهكذا فرض هذا الجدار النفسي المعادي المختلق والسميك على القطري المعتز بنفسه ووطنه نوعاً من الإيمان السياسي بأن الحصار يعكس حالة نفسية قبل أن يعبّر عن رغبة نفسية، وأنه يكشف عقيدة قبل أن يصوّر نهجا، وأنه صفة للطغيان قبل أن يكون وصفة له، وحالة من الفشل قبل أن يكون حلا له.
  
وضجت مواقع التواصل الاجتماعي بآراء مختلفة تجاه إقالة غندور، إذ تحسر بعضها على ما آل إليه حال السودان، بينما استغرب بعضها الآخر ما يجري في مؤسسات الدولة التي تغرد كل واحدة منها بعيدة عن الأخرى.
+
وبناءً على هذا كله؛ فلا بد للحصار أن يُعالج من جانب كل قطري على أنه أبدي مع عدم تمني تلك الأبدية. فقد كان هذا الوجدان القوي -الذي تفاعل به الشعب القطري مع الحصار- حاسما في إغلاق كل منافذ الفتنة السياسية، التي كانت كفيلة -في حالات مماثلة- بأن تخلق صعوبات دينامية بالغة، فإذا بها في حالة قطر تمثل حالة من الوجد العاقل الذي عبر باقتدار عن تمسك الشعب القطري بأميره وبحكومته وبسياسته.
 +
ومن ثم فإن الشعب القطري أجهض -بذكاء وهدوء وثقة- محاولتين ساذجتين متواليتين لفرض قيادات بديلة على المشهد القطري، ظنا من المحاصرين أن أسلوب الاغتصاب المدعوم بعصابات المرتزقة السافرة يمكن أن يحقق شيئا ذا بال على حين غرة، وهو ما لم يحدث لحسن حظ.
  
دولة حازم
+
وشيئا فشيئا؛ بدأت الدول المحاصرة ترمي بكل ثقلها المادي والتآمري لتأليب كل القوى المحاربة للإسلام وللإسلام السياسي واستعدائها على قطر، باعتبار أن قطر قبل غيرها كانت صادقة العهد في خدماتها الإنسانية للإسلام والمسلمين.
ورأى أبو مهند العيسابي في زاويته بموقع "النيلين" الإلكتروني في إقالة وزير الخارجية السوداني "فضيحة كبرى صادمة كشفت عن دولة حازم داخل الدولة"، في إشارة إلى محافظ البنك المركزي.
 
  
وتساءل العيسابي كيف لوزارة مالية تدفع مستحقات البعثات للبنك المركزي الذي يخاطبه رئيس الجمهورية عدة مرات والنائب الأول كذلك، ويأبى المحافظ سداد المستحقات.
+
ومن ثم فإن تقويض جهودها الإنسانية في بلاد المسلمين كفيل بذبول صورتها المتألقة من ناحية، وكفيل أيضا بتجذير أو تأصيل عداء بينها وبين القوى الغربية التي قد تبدو متحفظة على غاية كل نشاط إسلامي إنساني، بما في ذلك الحق في الحياة الكريمة والتحرر من الخوف.
  
ويضيف "والله إنني حزنت لوقفة غندور هذه منفجرا من الألم مستنجدا، والتي فسرت تماما لماذا استقال الرجُل قبل أشهر وتم إثناؤه عن الاستقالة".
+
ومن المؤسف أن دول الحصار قطعت أشواطا واسعة في سبيل تصوير نفسها معادية للفكرة الإسلامية بل وللهوية الإسلامية، ثم في سبيل العمل من أجل توكيد صدق هذا التصوير، وذلك ظنا منها أن هذا النهج الواضح يضمن لها انتصارا مؤكدا على قطر.
  
وأما موقع "باج نيوز" الإلكتروني فقد وصف إقالة غندور بأنها دق لناقوس الخطر جراء الوضع الذي تعيشه البعثات الدبلوماسية في الخارج.
+
وكانت النتيجة أن هذه السياسات بنت توقعاتها على البحث عن نجاح من أي نوع، قد يتمثل حتى في الحصول على أي تصريح معاد لقطر يصدر عن سيد البيت الأبيض أو عن غيره من طبقة سيد الكرملين أو سيد الإليزيه أو سيدة داوننغ ستريت. ومن الجدير بالنظر والإعجاب أن قطر استطاعت -بنفس طويل وجهد دؤوب- أن تحوّل كل هذه الغايات الممنهجة إلى ما يشبه أضغاث الأحلام.
  
ويشير متابعون إلى أن الإقالة تفتح الباب أمام عدة تساؤلات بشأن ما يدور من صراع داخل مؤسسات الدولة وداخل الحزب الحاكم، خاصة أن غندور نفسه سبق أن أشار إلى صراعات حزبه الذي تسعى بعض الجهات داخله إلى إبعاده عن وزارة الخارجية.
+
وقد وصلت تطلعات المراقبين للأزمة إلى ذروتها مع الزيارتين المتعاقبتين لأمير قطر وولي العهد السعودي إلى الولايات المتحدة الأميركية، وقد تابعت الجماهير هاتين الزيارتين كما تابعها الخبراء والمراقبون، وكانت المفاجأة الحاسمة أن الرئيس الأميركي حرص على الإشارة الواضحة الصريحة إلى أن الشعب القطري يحب أميره الرجل العظيم الأمير تميم.
  
ويقول مراقبون إن حديث غندور عن تفضيل السودان إبقاء جيشه في مثلث حلايب حتى لا يعلنها منطقة محتلة؛ قد يكون من بين الأسباب التي دفعت الرئيس السوداني لإعفائه من منصبه.
+
وجاء الإصرار من الرياسة الأميركية على تأكيد معرفتها بهذه الحقيقة ليرسل رسائل مباشرة لتحالف السعودية والإمارات، وليؤكد -في المقام الأول- أن أميركا تملك القدر الكافي من المعلومات الوافية عن موقف الحكام في الشارع السياسي، وأنها تعترف بهذه المعلومات وتقدر دلالاتها، وتحترم معطياتها مهما كانت متطلبات حساباتها الإستراتيجية أو الوقتية أو السابقة.
  
يشار إلى أن غندور تقلد وزارة الخارجية في يونيو/حزيران 2015، وقبلها عين في منصب أمين الإعلام بحزب المؤتمر الوطني الحاكم، ثم أمين العلاقات الخارجية فيه، وتولى منصب مساعد الرئيس السوداني أواخر 2013 إلى حين توليه الوزارة
+
وكانت هناك رسالة أخرى لا تقل أهمية مع أنها رسالة ضمنية، لا يدركها بوضوح إلا الذين يفهمون طريقة الأميركيين في الإدلاء ببعض ما يريدون الإدلاء به من آراء؛ كما يفهمها المتمرسون بالتعامل مع نصوص البيان العربي القديم، الذي تعوّد أن يلجأ إلى مثل هذا الأسلوب ليبني عليه ما يفهمه المتلقون تلقائيا.
  
Why did the Sudanese president dismiss his foreign minister?
+
وذلك طِبقا لقاعدة مفهوم المخالفة التي تقول ببساطة شديدة إن النص على حب الشعب القطري للأمير يعني بمفهوم المخالفة أن أميركا قد أدركت بوضوح حقيقة مشاعر الشعوب الأخرى تجاه حكامها.
Friday, 1439/8/5 H corresponding to 20/4/2018 (updated) at 14:51 (Mecca), 11:51 (Greenwich)
+
وعلى سبيل المثال؛ فإن شعب الدولة العربية البعيدة عن جوار قطر الذي خرج لتوه من تجربة لتسجيل الرأي، قد أسمع الأميركان رأيه الصريح عبر سخرياته؛ ومن ثم فإن الأميركان أصبحوا لا يرحبون باستمرار استغلال تورطهم في تأييد تحالف رباعي لم يكن له ما يسوغه، ولم يعد له ما يبرر استمراره.
  
Emad Abdel Hadi - Khartoum
+
تراوحت رسالة ثالثة بين الصراحة والتضمين، ونقل فيها الرئيس الأميركي رغبته هو شخصيا في الإشارة إلى أن انحيازاته السابقة لدول الحصار ليست قابلة للتكرار، حتى مع استمرار الضغط المعنوي الذي تمارسه السعودية والإمارات، وما تلقيانه من دعم إعلامي تقني مكثف من إسرائيل والقوى المؤيدة لها في حقل الإعلام.
Sudanese President Omar al-Bashir on Thursday issued a surprise presidential decree, in which Ibrahim Ghandour was relieved of his post as foreign minister, without giving any reasons for the dismissal. Bashir's decision surprised many of the Sudanese observers because Ghandour is one of the Sudanese president's trustees in most important foreign files, such as the development of relations with the United States and the West in general.
 
  
Observers say Ghandour's 66-year-old complaint in parliament is a financial problem for Sudan's diplomatic missions abroad, which is the immediate cause of his removal, after revealing much of what the Sudanese government has been hiding.
+
وبالإضافة إلى المعاني التي تضمنتها كلمات الرئيس الأميركي المباشرة في المؤتمر الصحفي المشترك مع أمير قطر؛ فإن الزيارة أضافت أكثر من عنصر تعزيز إلى قوة الموقف القطري، ومن حسن الحظ أن هذه العناصر -التي سنوجز التعبير عنها- لا تخفى على العيون المدربة على تقييم المواقف والحجم النسبي للنفوذ:
  
Ghandour spoke before parliament members yesterday about a severe financial crisis facing the country's foreign missions, which prompted a number of diplomats to request a return to the country according to the conditions of their families, pointing out that the dues of Sudanese diplomatic missions abroad amounted to thirty million dollars.
+
العنصر الأول تمثل في اتفاق الجانبين على أن يبدأ الأمير زياراته وجولاته بحرية تامة قبل أن يلتقي بالرئيس الأميركي، وهو معنى من معاني التكريم الصريح الواضح، وخاصة إذا ما قورن بالتصرف المناظر في حالة أخرى، كان الاستقبال المبكر للضيف دالًّا بوضوح على مفاهيم مختلفة.
  
central bank
+
العنصر الثاني تمثل في حدود الحركة التي أتيحت لأمير قطر وسمحت بزيارات وجولات في منشآت عسكرية رفيعة القيمة وبالغة الخطورة، وهو ما أعطى الانطباع بحرص المضيف على إضفاء طابع وملامح الضيف فوق العادة على الزيارة.
The Sudanese foreign minister, who was not expected from the government, as parliamentarians said, complained of procrastination by the central bank in paying the salaries of diplomatic missions and renting their residences. He disclosed that the diplomats had not received their salaries for seven months, citing the National Assembly (parliament) to expedite the processing of the matter, and said that the Ministry of Foreign Affairs operates in very complex circumstances.
 
  
He added: "I am sorry to announce this speech in public, but I was forced to circumstances." He continued, "I seek the parliament to intervene to resolve the issue, because the Ministry of Foreign Affairs has followed the full procedures, but the issue now with the Bank of Sudan."
+
العنصر الثالث هو حرص الجانب الأميركي على إظهار وتكريس لقاء الأمير مع وزير الدفاع الأميركي جيمس ماتيس، مع التطرق الصريح والعملي لآفاق التعاون المستقبلي.
  
Ghandour said President Bashir and Prime Minister Bakri Hassan Saleh had spoken to central bank governor Hazem Abdul Qader, "but it seems that there are those who believe that salaries and rents of embassies are not a priority."
+
العنصر الرابع هو التركيز الذكي من أمير قطر على رمي القفاز في وجه المحاصِرين، بحديثه القاطع ذي النبرة الباتّة والواثقة عن محاربة الإرهاب.
  
Mount Halayeb
+
العنصر الخامس حرص الجانبين على إبراز حجم ونتائج المحادثات الاقتصادية التي واكبت الزيارة، واشترك فيها أقطاب مؤثرون من رجال المال والأعمال القطريين.
The Sudanese minister said that the Sudanese armed forces have been present in Halaib since 1995, a form of Sudanese sovereignty over Halaib. "He said.
 
  
"Sudan preferred to keep its forces in Halaib instead of withdrawing from it, and declaring directly that it is occupied territory," Ghandour said. "So our choice was to keep our armed forces as a symbol of the sovereignty of Sudan over Halaib."
+
وعلى هذا النحو خرج المراقبون للأحداث والسياسات بيقين واضح بشأن مستقبل الحصار الذي لم يعد له من سبيل إلا التداعي.
  
The social networking sites were filled with different opinions about the dismissal of Ghandour. Some of them regretted the situation in the Sudan, while others were surprised by what was happening in the institutions of the state, each of which was isolated from the other.
+
When the siege of Qatar itself collapses to an end!
 +
Sunday, 1439/8/7 H corresponding to 22/4/2018 (last updated) at 22:12 (Mecca), 19:12 (Greenwich)
 +
Mohammed Al - Jawadi
 +
Observers of the Gulf state note that the mechanisms of political action and media performance in the siege of Qatar are developing automatically (like any hostile act), and strategic planning (like any political action) in one direction only is to prolong the conflict without a clear prospect of a guaranteed outcome.
  
A firm state
+
It is well known that this model of conflict management falls under what may be eloquently described by the abbreviated term known as: It is a curious expression of the hope that Esperance's wish will be met, based on a low probability.
"A major shock scandal has revealed a strong state within the country," Abu al-Issabi said in a statement to the Nileis website, referring to the governor of the central bank.
 
  
Al-Issabi asked how the Ministry of Finance pays the dues of the missions to the Central Bank, which is addressed several times by the President of the Republic and the First Deputy, and the Governor refuses to pay the dues.
+
This is because the indicators reflect the weakness of the likelihood that the besieged hopefuls themselves are hoping for recognition of realism as beneficial to their overall sovereign image and not to their centrality in their new and future relations.
  
"I am saddened by the fact that Ghandour's stand is a nightmare of pain," he said. "I fully explained why the man quit months ago and was disqualified from resigning."
+
It has become clear to both observers and readers that the countries of the blockade are still determined to continue the policy of siege for the siege, without achieving positive gains from it, without the blockade itself being a factor of pressure to change policies or trends.
  
The Bag News website described Ghandour's dismissal as a threat to the status of diplomatic missions abroad.
+
Which would have been possible without the determination of the Qatari reaction, which expressed itself in a calm and confident manner, clearly stated that Qatar had built its strategy - from the first day of the blockade - on an intelligent expectation that it was a long-term but not a long-term blockade .
  
Observers point out that the dismissal opens the door to several questions about the ongoing conflict within the institutions of the state and within the ruling party, especially that Ghandour himself has already referred to the struggles of his party, which some parties within him to keep him away from the Ministry of Foreign Affairs.
+
It is striking that the media's urgency to the countries of the blockade made the Qatari citizen - before his government - build his calculations that the siege did not succeed and will succeed only in building a thick psychological wall between the brothers.
  
Observers say that Ghandour's talk about Sudan's preference to keep his army in the Halaib Triangle so as not to declare it an occupied area may be among the reasons that prompted the Sudanese president to remove him from office.
+
Although the Qataris never thought of the existence of this wall, they saw it not to deceive themselves or to lie to their eyes, but to observe the signs before they thought of the missionaries, especially when their faith and religion were touched.
  
Ghandour assumed the post of Foreign Minister in June 2015, before which he was appointed as Information Secretary of the ruling National Congress Party (NCP), then Secretary of External Relations.
+
This type of political awareness of the essence of the trend - before thinking about its consequences - is good and blessing for each country, the circumstances of his life and the elements of his activity require some degree of dealing or contact or dealing with the countries of the blockade.
  
مساع سعودية لرفع أسعار النفط وترمب يعتبرها "مصطنعة" 
+
Thus, this psychological wall, which has been fabricated and smeared, has imposed on the Qatari patriot himself and his homeland a kind of political belief that the siege reflects a psychological state before expressing a psychological desire, and that it reveals a doctrine before it depicts an approach, and that it is a recipe for tyranny before it is a recipe, To be his solution.
الجمعة 1439/8/5 هـ - الموافق 20/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 22:10 (مكة المكرمة)، 19:10 (غرينتش)
 
  
نقلت وكالة رويترز عن مصادر بقطاع النفط أن السعودية تسعى لكي يرتفع سعر برميل النفط إلى مئة دولار للإنفاق على حربها في اليمن وإصلاحاتها الاقتصادية، بينما اعتبر الرئيس الأميركي دونالد ترمب أن الأسعار الحالية مرتفعة على نحو "مصطنع".
+
On the basis of all this, the siege must be treated by every country as eternal without wishing for eternity. This strong conscience - which the Qatari people reacted to with the blockade - was crucial in closing all the political strife that, in similar cases, could have created very dynamic difficulties. In the case of Qatar, it represents a state of wise conscience, The people of Qatar hold on to his Emir, his government and his policies.
وأفادت المصادر ذاتها بأن الرياض ستبذل جهوداً لعدم تغيير اتفاق منظمة الدول المصدرة للنفط (أوبك) لخفض الإنتاج رغم أنه يوشك على تحقيق هدفه الأصلي بتقليص تخمة المعروض.
+
Thus, the people of Qatar have aborted - cleverly, calmly and confidently - two naïve attempts to impose alternative leaders on the Qatari scene, thinking that the method of rape supported by gangs of mercenary thugs can accomplish something by surprise, which is not fortunate.
  
وأضافت أنه على مدار العام الماضي دعمت السعودية إجراءات تعزيز الأسعار، في تحول عن موقفها خلال السنوات السابقة.
+
The besieged states began with all their material and conspiracies to incite all the fighting forces against Islam and political Islam and their hostility towards Qatar, since Qatar, before others, was sincere in its humanitarian services to Islam and Muslims.
  
وأشارت المصادر إلى أن إيران كانت من المتشددين بشأن الأسعار داخل منظمة أوبك، لكنها الآن تريد أسعاراً أقل من التي تسعى إليها السعودية.
+
Thus, undermining its humanitarian efforts in the Muslim countries is liable to diminish its glamorous image, on the one hand, and also to root out or enmity between it and Western powers that may appear to be reserved for every Islamic human activity, including the right to a decent life and freedom from fear.
  
انتقاد ترمب
+
It is regrettable that the countries of the blockade have made great strides in portraying themselves as hostile to the Islamic idea and even to the Islamic identity, and then to working to confirm the truthfulness of this photography, considering that this clear approach guarantees a definite victory for Qatar.
وردا على مساعي السعودية، انتقد الرئيس الأميركي دونالد ترمب منظمة أوبك، وقال في تغريدة على تويتر إنه في ظل الكميات القياسية من النفط، فإن أسعاره مرتفعة جدا بشكل مصطنع، وهذا غير مقبول، وفق تعبيره.
 
  
من جهتها أكدت منظمة أوبك اليوم الجمعة من جدة على لسان أكثر من عضو فيها -ردا على تغريدة ترمب- أن الأسعار ليست مرتفعة على نحو مصطنع.
+
The result was that these policies built their expectations for the search for success of any kind, which might even be to obtain any hostile declaration to Qatar issued by the White House master or any other layer of the Kremlin master, Elysee or Downing Street. It is worth noting that Qatar has been able - with a long and hard effort - to transform all these systemic goals into dreams.
  
فقد قال أمينها العام محمد باريكيندو إن أعضاء المنظمة أصدقاء للولايات المتحدة ولديهم اهتمام قوي بنموها وازدهارها.
+
The expectations of the crisis observers reached its peak with the successive visits of the Emir of Qatar and the Crown Prince to the United States. The masses followed these visits as followed by experts and observers. The decisive surprise was that the American president was keen to make clear that the people of Qatar love Amir, Tamim.
  
وأضاف باركيندو أن "إعلان التعاون الذي أبرمته 24 دولة منتجة في ديسمبر/كانون الأول 2016 وتم تنفيذه بإخلاص لم يمنع التراجع فحسب، بل أنقذ أيضا صناعة النفط من انهيار وشيك".
+
The insistence of the American leadership to confirm its knowledge of this fact to send direct messages to the alliance of Saudi Arabia and the UAE, and to confirm - in the first place - that America has sufficient adequate information on the position of rulers in the political street, and recognizes this information and appreciates the implications, and respects the data whatever the requirements Their strategic, time or previous calculations.
  
من جانبه قال وزير الطاقة الإماراتي سهيل بن محمد المزروعي إن الدول المصدرة للنفط في أوبك والمنتجين من خارجها يقومون بدورهم من أجل تصحيح السوق، مؤكدا أن الأسعار ليست مرتفعة بشكل مصطنع. وهذا ما أكده وزير الطاقة الروسي ألكسندر نوفاك ونظيراه السعودي خالد الفالح والعراقي جبار اللعيبي.
+
There was another message, no less important, though it is an implicit message that only those who understand the Americans' way of expressing some of the opinions they want to express are clearly aware of it; as experienced by the practitioners to deal with the texts of the old Arabic statement, Understand what recipients receive automatically.
  
ويعتقد محللون أن السعودية -أكبر مُصدر للنفط في العالم- تسعى إلى رفع أسعار النفط لتتمكن من تجاوز صعوباتها الاقتصادية ورفع قيمة شركة "أرامكو" العملاقة للنفط قبل طرح 5% من أسهمها للاكتتاب العام الأولي.
+
According to the rule of the concept of the offense, which says very simply that the provision of the love of the Qatari people to the Prince means in the sense of the violation that America has clearly recognized the reality of other peoples feelings towards their rulers.
 +
For example, the people of the Arab state far from the country of Qatar, which has just emerged from the experience of recording the opinion, have heard the Americans express his frankness through his arrogance; and therefore the Americans are no longer welcome the exploitation of their involvement in support of a quadripartite alliance was not justified, Has justifiable its continuation.
  
وتتداول أسعار النفط قرب 75 دولارا، وهو أعلى مستوى منذ أكثر من 40 شهرا، غير أن الأسواق تفاعلت سريعا مع تغريدة ترمب حيث تحولت مؤشرات أسعار برنت وخام غرب تكساس الوسيط نحو الهبوط بعد نشر التغريدة.
+
A third letter ranged between openness and inclusion, in which the American president conveyed his personal desire to point out that his previous biases to the countries of the blockade are not repeatable, even with the continued moral pressure exerted by Saudi Arabia and the UAE, and the intensive technical support of Israel and the forces supporting it in the field media.
  
وبدأ أعضاء أوبك ومنتجون مستقلون مطلع العام 2017 خفضا لإنتاج النفط بنحو 1.8 مليون برميل يوميا، في محاولة لإعادة الاستقرار إلى أسواق النفط. وينتهي هذا الاتفاق في ديسمبر/كانون الأول المقبل.
+
In addition to the meanings of the US president's direct words at the joint press conference with the emir of Qatar, the visit added more than a reinforcement element to the strength of the Qatari position. Fortunately, these elements - which we will summarize - are not hidden from the trained eye to assess positions and size Relative to influence:
  
Saudi efforts to raise oil prices and Tramb considered "artificial"
+
The first element in the agreement between the two sides is that the prince begins his visits and trips freely before he meets with the American president, which is a clear sense of honor, especially when compared to the corresponding behavior in another case. The early reception of the guest clearly showed different concepts.
Friday, 1439/8/5 H corresponding to 20/4/2018 (last updated) at 22:10 (Mecca), 19:10 (Greenwich)
 
  
Saudi Arabia is seeking to raise the price of a barrel of oil to $ 100 to spend on its war in Yemen and its economic reforms, while US President Donald Trump said current prices were "artificially high."
+
The second element is the movement that was made available to Emir of Qatar and allowed visits and tours in high-value military installations and the seriousness, which gave the impression of the care of the host to give the character and features of the guest extraordinary visit.
Riyadh will make efforts not to change the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) deal to cut output, although it is about to meet its original goal of curbing supplies, the sources said.
 
  
Over the past year, Saudi Arabia has supported price-fixing measures, shifting from its position in previous years.
+
The third element is the American side's keenness to demonstrate and dedicate the Prince's meeting with US Secretary of Defense James Matisse, while addressing the prospects for future cooperation.
  
The sources pointed out that Iran was a hardliner on prices within the Organization of Petroleum Exporting Countries, but now it wants prices lower than Saudi Arabia seeks.
+
The fourth element is the clever focus of the Emir of Qatar on throwing the gauntlet in the face of the besieged, with his stern, confident tone of the fight against terrorism.
  
Critic of Trump
+
Fifth Element The two sides were keen to highlight the size and results of the economic talks that accompanied the visit, and were attended by influential leaders of Qatari businessmen and businessmen.
In response to Saudi efforts, US President Donald Trump criticized Opec and said in a tweet on Twitter that under record oil, its prices are artificially high, which is unacceptable.
 
  
For its part, the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) said on Friday from more than one member of the Organization of Petroleum Exporting Countries - echoing the Trump News - that prices are not artificially high.
+
As such, the observers went out on events and policies with clear certainty about the future of the blockade, which is no longer a way to collapse.
  
Secretary-General Mohamed Barikindo said that the members of the Organization were friends of the United States and had a strong interest in their growth and prosperity.
 
  
"The declaration of cooperation concluded by 24 producing countries in December 2016 and implemented with sincerity not only prevented the retreat but also saved the oil industry from imminent collapse," said Barkindo.
+
3 إغراءات غربية لبوتين مقابل التخلي عن الأسد 
 +
الأحد 1439/8/7 هـ - الموافق 22/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 22:02 (مكة المكرمة)، 19:02 (غرينتش)
 +
خالد شمت-برلين
 +
كشفت صحيفة فرانكفورتر الغماينة تسايتونغ -نقلا عن دوائر نافذة بصناعة السياسة الخارجية بحكومة مستشارة ألمانيا أنجيلا ميركل- أن مباحثات صناع القرار الغربيين خلف الأبواب المغلقة حاليا مع موسكو تتمحور حول ثلاثة عروض أميركية وألمانية وأوروبية؛ لإغراء الرئيس الروسي فلاديمير بوتين بالتخلي عن الرئيس السوري بشار الأسد، ودعمه مفاوضات سلام حقيقية لإعادة الاستقرار إلى سوريا.
 +
ونسبت الصحيفة واسعة الانتشار إلى مسؤولين بارزين بحزبي الائتلاف الألماني الحاكم (المسيحي الديمقراطي الذي تترأسه المستشارة ميركل، والاشتراكي الديمقراطي) إشارتهم إلى أن التواصل الغربي مع روسيا بشأن تخليها عن الأسد مبني على قاعدة "الأخذ والعطاء".
  
For his part, UAE Energy Minister Suhail bin Mohammed Al Mazrouei said that OPEC oil exporters and producers from outside are doing their part to correct the market, stressing that prices are not artificially high. This was confirmed by Russian Energy Minister Alexander Novak and his Saudi counterparts Khalid Al-Faleh and Iraqi Jabbar Al-Luaibi.
+
وأوضح هؤلاء المسؤولون أن العروض الغربية المقترحة تشمل ضمانا غربيا ببقاء روسيا في قواعدها العسكرية بشواطئ سوريا المطلة على البحر المتوسط، والدعم المالي، واعتراف الغرب بها قوة لا يمكن حل مشكلة بالعالم بدونها.
  
Analysts believe that Saudi Arabia, the world's largest oil exporter, is seeking to raise oil prices to overcome its economic difficulties and raise the value of oil giant Aramco before offering 5 percent of its shares for the initial public offering.
+
ضمان واعتراف
 +
ولفتت الصحيفة إلى أن الجميع في برلين يعرفون أهمية القاعدتين العسكريتين الروسيتين بميناء طرطوس ومطار اللاذقية، باعتبارهما "يمثلان كل شيء لروسيا في جنوبي البوسفور، ولتحول بدونهما المتوسط لبحر خالص لحلف شمال الأطلسي (ناتو)، ولدورهما كحجر الأساس لتنظيم حركة وعمليات الغواصات وحاملات الطائرات الروسية بالمنطقة بين مضيق الدردنيل وقناة السويس ومضيق جبل طارق".
  
Oil prices are trading near $ 75, the highest level in more than 40 months, but markets reacted quickly with Trump's tug as the Brent and West Texas Intermediate (WTI) price indices turned bearish after the tweet spread.
+
ونقلت فرانكفورتر الغماينة تسايتونغ عن يورغن هاردت ورودريش كيزافيتر ممثل الحزب المسيحي الديمقراطي الحاكم بلجنة الشؤون الخارجية بالبرلمان الألماني (البوندستاغ)؛ تقديرهما أن بقاء الأسد رئيسا يضمن لروسيا استمرار وجودها بهاتين القاعدتين الممثلتين لأهم مصالحها واهتماماتها بسوريا.
 +
ورأى هاردت وكيزافيتر أن المخاوف الروسية من احتمال تشكيك أي حكومة سورية ديمقراطية في شرعية هذا الوجود تعطى أولوية لتركيز الغرب على موضوع القاعدتين، وإعطاء ضمانات للروس بالبقاء فيهما بعد رحيل الأسد، عبر اتفاق سلام يقنن خروجا منظما للرئيس السوري من الحكم، واعتبر السياسيان الألمانيان أن هذا من شأنه إقناع بوتين بدعم حل سياسي ومفاوضات سلام حقيقية بسوريا.
  
OPEC members and independent producers began early in 2017 to cut oil production by 1.8 million bpd in a bid to restore stability to oil markets. The agreement expires in December.
+
وفي ما يتعلق بالعرض الثاني المتعلق بالأموال، أوضحت الصحيفة الألمانية -نقلا عن خبراء السياسة الخارجية بحكومة ميركل- أن سوريا دولة فاشلة بحالة اضطراب وتحرق فيها روسيا عقود جنودها وأموالها، وتتورط فيها بشكل ميؤوس منه، مثل ورطة الولايات المتحدة بالعراق، وهي آخر ما يريده بوتين.
  
ترمب وسياسته الخارجية.. تحولات وصدمات 
+
واعتبر مسؤولو السياسة الخارجية بالائتلاف الألماني الحاكم أن هذا الجانب يمثل مدخلا للغرب لتحفيز الروس على التوصل لحل سلمي يتم في سوريا تحت رعاية الأمم المتحدة، ويضمن ضخ مليارات لإعادة الإعمار من الغرب ودول الخليج الثرية، المتطلعين لدعم عملية تحول حقيقي على غرار ما جرى لإنهاء الحرب الفيتنامية.
الجمعة 1439/8/5 هـ - الموافق 20/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 14:39 (مكة المكرمة)، 11:39 (غرينتش)
 
ماجد أبو دياك
 
  
توجهات نحو الصراع
+
نفوذ دولي
تهور وفشل محتمل
+
ونوهت فرانكفورتر الغماينة تسايتونغ إلى أن العرض الثالث يعتبر الأهم بمقترحات الغرب، ويتمثل في القبول بتطلعات الرئيس الروسي لتمكين موسكو من نفوذ عالمي، وبإعطاء بلده دور القوة العظمى، ونقلت عن أحد المرتبطين بصناعة السياسة الخارجية بالحكومة الألمانية -ممن فضلوا عدم ذكر اسمهم- قوله "كل طرق ألمانيا وحلفائها لإنهاء الحرب التي استمرت سبع سنوات وقضت على نصف مليون إنسان بسوريا، تمر للأسف عبر إعطائهم لبوتين ما يريده من نفوذ عالمي".
  
صدقت سريعا التوقعات بسلوك دونالد ترمب السياسي بعد انتخابه رئيسا للولايات المتحدة؛ فكان التصعيد ضد إيران بمحاولة تغيير الاتفاق النووي معها، وسعيه لتغيير سياسة بلاده تجاه وكوريا الشمالية والصين، مما يهدد السلام في المنطقة ويؤدي إلى إثارة الصراعات في العالم.
+
واعتبر صناع السياسة الخارجية الألمان الذين تحدثت إليهم الصحيفة أن هذا العرض الغربي يعد اعترافا بالواقع وليس استسلاما، وحاجة فرضها عدم وجود بدائل أخرى لإنهاء الكارثة السورية، بسبب حماية روسيا للأسد.
  
وذلك بعد أن نجح سلفه باراك أوباما في تسكين ملفات الصراع مع الصين وكوريا الشمالية، وتأجيل حل الصراع العربي الإسرائيلي بعد أن فشل في انتزاع تنازلات من إسرائيل، وعلى الأخص في ملف المستوطنات.
+
3 Western temptations to Putin in exchange for giving up the lion
 +
Sunday, 1439/8/7 H corresponding to 22/4/2018 (last updated) at 22:02 Mecca, 19:02 (Greenwich)
 +
Khaled Shammat-Berlin
 +
The talks between Western policy makers behind closed doors with Moscow are centered around three American, German and European proposals to tempt Russian President Vladimir Putin to abandon Syrian President Bashar al-Assad, the German daily Frankfurter Zeitung revealed, quoting circles in the foreign policy industry of German Chancellor Angela Merkel's government. And supported genuine peace negotiations to restore stability to Syria.
 +
The newspaper quoted widespread officials of the parties of the ruling coalition coalition (Christian Democrat headed by Chancellor Merkel, the Democratic Socialist) pointing out that Western communication with Russia on the abandonment of Assad is based on the "give and give".
  
توجهات نحو الصراع
+
The proposed Western proposals include a Western guarantee that Russia will remain in its military bases on Syria's Mediterranean coastline, financial support, and recognition by the West of a force that can not solve a problem without it, the officials said.
على عكس سياسة الوفاق الدولي التي تبناها الرئيس الأميركي ريتشارد نيكسون ووزير خارجيته هنري كيسنجر؛ جاءت سياسة الرئيس الحالي ترمب معتمدة على استخدام القوة الناعمة والتلويح بالخشنة لفرض المواقف الأميركية، كما خالف بذلك أيضا سياسة سلفه أوباما الجانحة للحوار لحل الإشكالات السياسية.
 
  
وقد عمد ترمب إلى خلق أزمات عالمية في الإطار الاقتصادي (الصين)، والإطار النووي (كوريا الشمالية)؛ في محاولة منه لتطبيق هذا المبدأ.
+
Warranty and recognition
 +
The newspaper pointed out that everyone in Berlin knows the importance of the Russian military bases in the port of Tartous and Lattakia airport, as "representing everything to Russia in the southern Bosphorus, and without the average transformation of the pure sea of ​​NATO and their role as the cornerstone for the organization of movement and operations of Russian submarines and aircraft carriers in the region Between the Dardanelles Straits, the Suez Canal and the Straits of Gibraltar. "
  
وبالنسبة للصين؛ تفاقمت الأزمة على خلفية الرسوم الإضافية التي فرضها ترمب على الواردات الصينية، مما سيؤدي إلى إضعاف التنافسية بين البلدين في مجال التجارة، ويسهم في حرب اقتصادية تضر بالاقتصاد الصيني، وربما تتطور إلى خلاف سياسي يدفع الصين باتجاه التخلي عن مواقفها المهادنة في العلاقات الخارجية.
+
Frankfurter Zeitung quoted Jürgen Hardt and Rudrich Kiesfaiter as the representative of the ruling Christian Democratic Party in the Bundestag's Foreign Affairs Committee; their assessment that Assad's survival as president ensured Russia's continued existence with these two bases representing its most important interests and interests in Syria.
 +
The Russian fears that any Syrian government might question the legality of such a presence would give priority to the West's focus on the issue of the two bases and giving assurances to the Russians to stay there after Assad's departure through a peace agreement that would regulate the Syrian president's departure from power. Would persuade Putin to support a political solution and genuine peace negotiations with Syria.
  
وعلى النقيض من ذلك؛ جاءت موافقة ترمب على دعوة رئيس كوريا الشمالية كيم جونغ أون للقاء بينهما مفاجئة، مما سيكون –إن تحقق- المرة الأولى التي يلتقي فيها رئيس أميركي مع زعيم كوري شمالي، في تاريخ علاقات البلدين، وهو ما سيعدّ حدثا تاريخيا يساهم في الحد من السباق النووي بين البلدين، بعد أن برز شبح الحرب النووية بين المعسكرين الغربي والشرقي.
+
With regard to the second offer of funds, the German newspaper - a column of foreign policy experts of the Merkel government - that Syria is a failed state in turmoil and burning Russia and contracts of soldiers and funds, and is involved in the hopeless, such as the dilemma of the United States in Iraq, the last thing Putin wants .
  
إلا أنه من الصعب الحكم -من خلال ذلك- على السياسة الجديدة للرئيس الأميركي، التي ترجح استخدام القوة أو التلويح بها في العلاقات السياسية. وهكذا اتجهت الأمور بشكل عام نحو الأزمات في عهد ترمب، بعد أن تمكن الرئيس السابق أوباما من تصفيرها على كافة الأصعدة.
+
Foreign policy officials in the ruling German coalition said this was an entry point for the West to motivate the Russians to reach a peaceful solution in Syria under UN auspices and ensure billions of reconstruction from the West and wealthy Gulf states looking for a real transition to the Vietnam War. .
  
وفي هذا السياق أيضا؛ جاء تفجر الأزمة مع إيران في إطار الشبهات التي تدور حول برنامجها النووي. فقد أبدى ترمب رغبته في إعادة النظر في الاتفاق الذي رعته القوى الدولية (5+1)، وهذه السياسة الأخيرة ارتبطت برغبة إسرائيلية في التمهيد لتحجيم إيران، وإضعاف دورها في المنطقة وربما ضربها عسكريا.
+
International influence
 +
Frankfurter Zeitung pointed out that the third offer is the most important proposals of the West, namely to accept the aspirations of the Russian President to enable Moscow to influence the world, and give his country the role of the superpower, and quoted one of those associated with the foreign policy industry of the German government - who preferred not to mention their name - "Germany and its allies are trying to end the seven-year war that has wiped out half a million people in Syria, unfortunately by giving them what they want for global influence."
  
إن سياسات الرئيس الأميركي تجاه طهران ستُسفر عن تصعيد سياسي وربما عسكري مع طهران. ذلك أنه يعمل وفق تنسيق كامل مع تل أبيب لأسباب ذكرناها سلفا.
+
German foreign policy makers told the paper that this Western offer was a recognition of reality, not surrender, and the need to impose it on the lack of other alternatives to end the Syrian disaster because of Russia's protection of Assad.
  
ويبدو أن المستشارين الصهاينة والمتصهينين يقودون سياسة ترمب الخارجية، وعلى الأخص سياساته تجاه إيران والمنطقة عموما، لمحاولة التساوق مع المطالب والسياسات الإسرائيلية، الأمر الذي يجعل هذه السياسات أكثر تطرفا وانحيازا للعدو، وهو ما ظهر في قرار ترمب الأخير بنقل السفارة الأميركية إلى القدس إثر اعتباره إياها عاصمة للكيان الصهيوني.
+
عميد منشق: روسيا وحزب الله يخزنان كيميائي الأسد 
 +
الأحد 1439/8/7 هـ - الموافق 22/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 10:50 (مكة المكرمة)، 7:50 (غرينتش)
 +
محمد النجار-الجزيرة نت
  
وربما كانت هذه السياسة وارتهانها للموقف الصهيوني من القضية الفلسطينية والقدس هي الأخطر، لأنها قد تؤدي إلى تفجير الصراع في المنطقة مما ستكون له تداعيات إقليمية ودولية.
+
اتهم العميد السابق والمتخصص بالأسلحة الكيميائية في الجيش السوري زاهر الساكت روسيا وحزب الله بالتورط في نقل وتخزين السلاح الكيميائي بالتعاون مع نظام بشار الأسد، مؤكدا "وجود عمل مستمر لطمس أدلة الهجوم الأخير في دوما"، الذي قال إنه جرى باستخدام غاز السارين وليس الكلور.
  
تهور وفشل محتمل
+
وقال الساكت -وهو الرئيس السابق لفرع الكيمياء في الفرقة الخامسة بالجيش السوري- للجزيرة نت إن روسيا حريصة على عدم الكشف عن أي أدلة تدين نظام الأسد "لأنها ستكون أدلة إثبات على إدانتها أيضا".
كان موقف ترمب من القضية الفلسطينية -وبالأخص من القدس وتشجيع عملية التطبيع مع الكيان الصهيوني- علامةً فاصلة في سياسات ترمب لم يسبقه إليها أي رئيس أميركي، تمكينا لدور إسرائيل في المنطقة وانحيازا صارخا لها، وضربا للدور الأميركي في رعاية المفاوضات.
 
  
وهي رعاية تميزت بها في السابق أميركا (في عهد بيل كلينتون وأوباما مثلا)، ومكنتها من التعويل عليها في هذا الإطار -نظريا على الأقل- لإنجاز تسوية نافذة وقابلة للاستمرار، تأخذ في الاعتبار مطالب الطرفين، لكنها تحقق مطالب الأمن الإسرائيلي على حساب الحقوق الفلسطينية.
+
وأضاف العميد الذي انشق عن النظام السوري مطلع 2013 "روسيا أشرفت على إبقاء مخزونات من الأسلحة الكيميائية لدى نظام الأسد والمساعدة في تصنيع عناصر أخرى".
  
وأدت السياسة الجديدة إلى ردود فعل سلبية خصوصا لدى السلطة الفلسطينية والأردن، فيما أدى تأييد دول عربية لها إلى ردود فعل عربية شعبية سلبية، أضعفت مواقف هذه الدول وجعلتها غير قادرة على تسويق المشروع عربيا.
+
وأكد الساكت أنه يمتلك أدلة ومعطيات من داخل "الفيلق السادس" في الجيش السوري والذي قال إن ضباطا روسا يشرفون عليه، تؤكد كلها أن روسيا أشرفت على احتفاظ نظام الأسد بكميات من الأسلحة الكيميائية.
  
صحيح أن ردة فعل الشارع العربي كانت دون المستوى المطلوب، ولكنها يمكن أن تتطور مستقبلا وتتمكن من عرقلة المشروع في المنطقة، لا سيما وأن قضية القدس ستظل تجمع الأمة حولها وتثير فيها عوامل التفجير.
+
وتابع "لدي معطيات مع داخل الفيلق السادس الذي أنشأه الروس والمتموضع في مقر الفرقة الثالثة في القطيفة بريف دمشق كون المنطقة مليئة بالمستودعات لتخزين الكيميائي، ولم نسمع له أي أعمال قتالية، حيث يشرف خبراء روس فيه على نقل مخزونات الأسلحة الكيميائية في أماكن عدة خاصة في مستودعات الفيلق في القطيفة بريف دمشق".
  
ومما لم ينتبه له مسوّقو مشروع التطبيع مع العدو أن عملهم هذا يؤدي إلى إثارة شرارات التفجر في المنطقة، ويدفع نحو إثارة عوامل الصراع وليس تهدئتها كما يظنون.
+
الفرقة السادسة
 +
وبحسب العميد السابق في الجيش السوري، فإن مقر الفيلق يحتوي على العديد من المستودعات تحت إشراف ضباط روس، إضافة إلى كونها منطقة مقالع يتم فيها تصنيع وتخزين العناصر الكيميائية.
  
كان يمكن لترمب أن يقود عملية سلام وتطبيع في المنطقة تكون لها فرصة نجاح لو أنه أخذ بعين الاعتبار معوقات هذه العملية، وسارع إلى تفكيكها بطريقة توازن نسبيا بين متطلبات من يقع تحت الاحتلال، والقوة القائمة بالاحتلال، وتحقيق مطالب الشعب الفلسطيني من زاوية الأرض والمقدسات، والمطالب الإسرائيلية من زاوية الأمن. حيث أدى سابقا الإخفاقُ في هذه المعادلة إلى فشل عملية التسوية في ظل التشدد الإسرائيلي.
+
وقال أيضا "يقوم الخبراء الروس بالتعاون مع الفرقة 450 بتخزين الأسلحة، وتوزيعها على الوحدات 416 و417 و418 و419 بالتعاون مع المخابرات الجوية، حيث يجري نقل وتخزين العناصر الكيميائية في مستودعات ببانياس وبرمايا وهي منطقة مقالع تحتوي على مستودعات مجهزة للتخزين الكيميائي".
  
غير أن الرئيس الأميركي اختار طريقا آخر قدم فيه الإجبار على التفاوض وخلط المطالب بالحقوق وانحاز للعدو، واختار أول وأهم قضية لينطلق بها في انحيازه إلى العدو وهي قضية القدس، وهذا بالطبع كان وصفة للفشل وإثارة مواقف كان في غنى عنها في المرحلة الحالية على الأقل.
 
  
لا يبدو أن ترمب قادر على تحقيق سياسة متوازنة في الصراع، ولا هو صاحب رؤية في هذا الموضوع تمكّنه من تحقيق تسوية سياسية شاملة، فها هو يقدم التطبيع على الحل السياسي وينحاز بشكل صارخ للعدو في موضوع القدس، ويسعى لتوطين اللاجئين في سيناء مع ضمهم لقطاع غزة.
+
كما اتهم الساكت حزب الله اللبناني بالمشاركة في تخزين العناصر الكيميائية التي يستخدمها جيش الأسد، وقال "هناك مستودعات في منطقة بللوزة على الحدود اللبنانية وهي تحت حراسة حزب الله ونظام الأسد".
  
ولا يدرك ترمب أن حلا بهذا الشكل لا يمتلك أسس النجاح، ويتجاوز قوى المعارضة الرئيسية في المنطقة القادرة على عرقلة أي مشروع من هذا النوع أو السماح له بالتحقق.
+
وقال إن الشركات البلجيكية الثلاث التي كشف مؤخرا عن تورطها في بيع عناصر كيميائية تستخدم في تصنيع غاز السارين، "قامت بذلك عن طريق لبنان"، وزاد "لا يوجد طرف متورط في الحرب مع نظام الأسد لديه القدرة على نقل هذه العناصر للأسد سوى حزب الله، إضافة لسيطرة حزب الله على المطار والموانئ اللبنانية"، على حد تعبيره.
  
وينقص هذا الرئيس الأهوج أن يعلم أن هناك مقاومة في فلسطين عصية على الاقتلاع، ولديها فعل حقيقي لا يزال يعمل على الأرض، هذا فضلا عن وجود معارضة لدى قوى الأمة الحية قادرة على الوقوف في وجه هذا المشروع الذي لا يتمتع بأسس للنجاح.
+
بلجيكا وحزب الله
 +
العميد السابق -والمتخصص بالأسلحة الكيميائية لدى نظام الأسد- قال إن الشركات البلجيكية الثلاث اعترفت بأنها زودت اللبنانيين ونظام الأسد بنحو 168 طنا من مادة الإيزوبروبانول بين 2014 و2016، وهي تمثل واحدا من التكوينات الأساسية لغاز السارين الذي أثبتت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية التابعة للأمم المتحدة أنه استخدم في قصف النظام السوري لبلدة خان شيخون بريف إدلب في أبريل/نيسان 2017، أي بعد أربعة أعوام من تسليم نظام الأسد مخزوناته من السلاح الكيميائي.
  
كما أن هناك ربيعا عربيا كامنا وقادرا على استعادة نفسه ومواجهة الثورات المضادة التي لا تملك شرعية شعبية حقيقية حتى الآن! وفضلا عن هذا، لا تزال القوى المنافسة لهيمنة ترمب في العالم تعمل وتتصدى لمشروعه، وتحاول أن توجد لنفسها دورا فاعلا طالما أن الهيمنة والتفرد قد ولى زمنهما.
+
كما قال إن الشركات الثلاث زودت نظام الأسد عبر لبنان بنحو 300 طن من الميثانول والديكلورميثان، وهي تدخل في صناعة المواد السامة.  
  
فهناك قوى دولية صاعدة (الصين واليابان)، وأخرى موجودة فعلا (أوروبا)، وقوى ثالثة تحاول استعادة دورها ومجدها (روسيا)، كما أن هناك قوى أخرى تتمتع بنفوذ إقليمي واسع (إيران وتركيا).
+
وطالب الساكت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بالتفتيش في مواقع حزب الله في لبنان وسوريا، مؤكدا أن لديه معلومات عن أماكن التخزين لدى حزب الله.
  
Trump and his foreign policy .. Transformations and shocks
+
وكانت وكالة رويترز قالت الخميس الماضي إن محكمة بلجيكية حددت موعدا لمحاكمة ثلاث شركات بلجيكية بتهمة تصدير مواد كيميائية لنظام الأسد، منها مادة الإيزوبروبانول التي يمكن استخدامها في إنتاج غاز السارين.
Friday, 1439/8/5 H corresponding to 20/4/2018 (updated) at 14:39 (Mecca), 11:39 (Greenwich)
 
Majed Abu Diak
 
  
Trends towards conflict
+
تصنيع السارين
Recklessness and possible failure
+
ونقلت عن مصدر أن المحاكمة ستبدأ في مدينة أنتويرب منتصف الشهر المقبل، وأن لائحة اتهام أشارت لضلوع الشركات الثلاث في تصدير مواد كيميائية عدة بين عامي 2014 و2016 إلى لبنان وسوريا بواسطة مجموعة "أي.أي.إي- تشيمي" الكيميائية البلجيكية واثنين من الوكلاء هما شركتا "دانمار لوجيستيكيس" و"أنيكس كاستمز".
  
The expectations of Donald Trump's political behavior after his election as President of the United States were quickly confirmed. The escalation was against Iran by trying to change its nuclear agreement and seeking to change his country's policy toward North Korea and China, threatening peace in the region and triggering conflicts in the world.
+
من جهتها نقلت صحيفة الحياة اللندنية عن أسبوعية "كناك" البلجيكية التي شاركت في التحقيق إلى جانب منظمة غير حكومية ألمانية (الأرشيف السوري) ومكتب التحقيقات البريطاني، أن النتائج دلَّت على أن ثلاث مؤسسات بلجيكية انتهكت توصيات منظمة حظر الأسلحة الكيميائية التي دعت عام 2013 إلى وجوب إلزام مصدري المواد الكيميائية إلى سوريا للحصول على تراخيص مسبقة من السلطات المعنية في كل بلد.
  
After his predecessor, Barack Obama, succeeded in settling the files of the conflict with China and North Korea and postponing the resolution of the Arab-Israeli conflict after he failed to extract concessions from Israel, particularly in the settlements file.
+
وبحسب الحياة فإن المفارقة تكمن في أن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أخرجت من سوريا 120 طنا من مادة الإيزوبروبانول التي تدخل في صناعة غاز السارين، بعد اتفاق الولايات المتحدة وروسيا على نزع الأسلحة الكيميائية من سوريا في خريف عام 2013. وفي الفترة بين 2014 و2016، صدَّرت المؤسسات الثلاث أكبر من تلك الكمية (168 طنا) من الإيزوبروبانول الذي قد يكون النظام السوري استخدمه في تصنيع غاز السارين.
  
Trends towards conflict
+
وفي إطار متصل، اتهم العميد الساكت القوات الروسية في سوريا بالعمل بشكل حثيث على طمس مكان الهجوم في دوما، معتبرا أن هناك تخبطا غير مسبوق في التصريحات والمحاولات الروسية في هذا المسعى.
Contrary to the policy of international consensus adopted by President Richard Nixon and Secretary of State Henry Kissinger, President Trump's policy is based on the use of soft power and a flamboyant gesture to impose American positions, as well as his predecessor Obama's policy of dialogue to resolve political problems.
 
  
Trump created global crises in the economic framework (China) and the nuclear framework (North Korea) in an attempt to apply this principle.
+
تخبط واختلاق
 +
واعتبر الساكت أن أهم أوجه التخبط الروسي جاءت تارة عبر إعلان العثور على قنابل مصدرها بريطانيا وأميركا، وأخرى تتعلق بـ"فبركة" فيديوهات تساهم في إدانة موسكو والأسد، وصولا لإعاقة وصول مفتشي الأمم المتحدة لمكان الانفجار الكيميائي في دوما قبل أن تتمكن من تدمير كل الأدلة.
  
For China, the crisis has been aggravated by the additional fees imposed by Trump on Chinese imports, which will weaken the competitiveness of the two countries in trade, contribute to an economic war that harms the Chinese economy, and may develop into a political row pushing China to abandon its compromising positions in foreign relations. .
+
وقال إنه يملك بالدليل القاطع أن الغاز الذي استخدم في دوما هو السارين وليس الكلورين، وقال إن جزءا من عينات هذا الغاز هو الآن في حوزة قائد جيش الإسلام محمد علوش، الذي قال إنه تحدث إليه مؤخرا بشأن هذه العينات.
  
By contrast, Trump's agreement to invite North Korean President Kim Jong-un to meet them was a surprise, which would be the first time a US president meets a North Korean leader in the history of the two countries' relations. To limit the nuclear race between the two countries, after the specter of nuclear war between the western and eastern camps.
+
وشرح الساكت للجزيرة نت إمكانية الطمس النهائي لأدلة هجوم دوما، وقال "مادة السارين لا يمكن أن تتبخر من نقطة التفجير إلا على درجة غليان تصل 147 درجة مئوية، وهي درجة لا يمكن الوصول لها في سوريا".
  
But it is difficult to judge - through this - the new policy of the US president, which suggests the use or waving of force in political relations. Thus, things generally turned to crises in the era of Trump, after the former President Obama was able to zero on all levels.
+
وبين أن ما يحدث الآن ليس إخفاء آثار السارين و إنما "العبث في مسرح الجريمة"، وقال "العبث ممكن عبر إحداث تفجيرات في منطقة الإحداثيات بسيارات مفخخة، وقصف بالبراميل المتفجرة والصواريخ، بحيث لا تتمكن اللجان الدولية من الوصول لمنطقة الإصابة".
  
In this context too, the crisis erupted with Iran in the framework of suspicions about its nuclear program. Trump expressed his desire to reconsider the agreement sponsored by the international powers (5 + 1). This latter policy was linked to an Israeli desire to prepare for curbing Iran, weakening its role in the region and possibly striking it militarily.
+
الأدلة موجودة
 +
وقال إن السحابات الناتجة عن استخدام السارين "ممكن أن تكون قد تبخرت بفعل الحرارة"، وزاد "ما أتوقع أن الروس والنظام قد فعلوه الآن هو أنهم قاموا بنزع الطبقة السطحية للتربة في مكان الإحداثيات، واستبدلوها بتربة من منطقة دوما نفسها، كما يمكن أن يكونوا قد استبدلوا الصخور وحتى بقايا الأبنية المهدمة، أي صناعة منطقة إصابة جديدة في منطقة الإحداثيات نفسها".
  
The US president's policies toward Tehran will result in a political and possibly military escalation with Tehran. It operates in full coordination with Tel Aviv for reasons we mentioned earlier.
+
لكن الساكت أشار إلى أن كثيرا من الأدلة "باتت في منطقة آمنة"، وأضاف "كل الأطباء والممرضين والمصابين أصبحوا اليوم في منطقة جرابلس، كما أن الأشخاص الخمسين الذين قتلوا في الهجوم الكيميائي دفنوا في مكان لا يعلم به إلا أشخاص محددون".
  
It seems that the Zionist and the Zionist advisors lead the policy of externalization, especially its policies towards Iran and the region in general, to try to be consistent with Israeli demands and policies, which makes these policies more extreme and biased to the enemy, The capital of the Zionist entity.
+
ولفت إلى أن بقايا العناصر الكيميائية تبقى في جثة المتوفى لمدة ما بين سنة وسنتين، كما يمكن أن تبقى في الجسم المصاب حتى مع استخدام الأدوية المعالجة لمدة تصل إلى ثلاثة أشهر.
  
Perhaps this policy and its dependence on the Zionist position on the Palestinian issue and Jerusalem is the most dangerous, because it may lead to the bombing of the conflict in the region, which will have repercussions regional and international.
+
وبرأيه فإن لجان التفتيش يمكن أن تصل لأدلة هامة إن سمح لها باستخدام حوامات فوق منطقة الإحداثيات، أو عبر إدخال أجهزة عالية الدقة "يمكنها أن تستخرج أدلة مهما كان نوع العبث في مكان الهجوم".
  
Recklessness and possible failure
+
Dissident Brigadier: Russia and Hezbollah stockpile lion chemist
Trump's position on the Palestinian issue - particularly Jerusalem and encouraging the process of normalization with the Zionist entity - was a watershed in the policies of Trump, which was not preceded by any American president, in order to enable Israel's role in the region and blatant disregard for it.
+
Sunday, 1439/8/7 H, corresponding to 22/4/2018 (last updated) at 10:50 pm (Mecca), 7:50 (Greenwich)
 +
Mohammed Al-Najjar - Al Jazeera Net
  
(Under Clinton and Obama, for example), which enabled it to rely on this framework - at least in theory - to achieve a viable and viable settlement that takes into account the demands of both parties, but it fulfills Israeli security demands at the expense of Palestinian rights.
+
Syria's former chemical weapons chief Zaher al-Saket accused Russia and Hezbollah of involvement in the transfer and storage of chemical weapons in cooperation with Bashar Assad's regime, saying "there is ongoing work to obliterate the evidence of the recent attack in Douma."
  
The new policy led to negative reactions, especially in the Palestinian Authority and Jordan, while the support of Arab countries has negative Arab popular reactions, weakened the positions of these countries and made them unable to market the project Arab.
+
"Russia is keen not to reveal any evidence condemning the Assad regime, because it will be proof of its conviction," Saket, the former head of the chemical branch of the fifth division of the Syrian army, told Al-Jazeera.net.
  
It is true that the reaction of the Arab street was below the required level, but it could develop in the future and be able to obstruct the project in the region, especially since the issue of Jerusalem will continue to rally the nation around it and trigger the explosive factors.
+
"Russia has overseen keeping Assad's chemical weapons stockpiles and helping to manufacture other elements," said the brigadier who broke away from the Syrian regime in early 2013.
  
It is not noticed by the promoters of the normalization project with the enemy that this work leads to sparking sparks of explosive in the region, and push towards stirring up the factors of conflict and not calm as they think.
+
He confirmed that he had evidence and data from within the "6th Corps" in the Syrian army, which he said that the officers of the Russians oversee him, all confirm that Russia oversaw the retention of the Assad regime quantities of chemical weapons.
  
He would have been able to lead a process of peace and normalization in the region that would have had a chance of success if he had taken into account the constraints of this process and hastened to dismantle it in a relatively balanced manner between the demands of those under occupation and the occupying Power. Israeli security. Where the failure in this equation led to the failure of the settlement process under Israeli militancy.
+
"I have information with the 6th Corps, which was established by the Russians and located at the headquarters of the third division in Qatifah, in the countryside of Damascus, because the area is full of warehouses to store the chemical, and we have not heard of any combat work, where Russian experts supervise the transfer of chemical weapons stockpiles in several places, The Legion in the Marigold Brive Damascus ".
  
However, the American president chose another way in which he was forced to negotiate, to mix demands for rights and to take sides with the enemy, and chose the first and most important issue to launch in his bias towards the enemy, the issue of Jerusalem. This was, of course, a recipe for failure.
+
The Sixth Band
 +
According to the former Brigadier in the Syrian army, the headquarters of the Corps contains several warehouses under the supervision of Russian officers, in addition to being a quarry area where the manufacture and storage of chemical elements.
  
It does not appear that Trump is capable of achieving a balanced policy in the conflict, nor is he a visionary on this subject that enables him to achieve a comprehensive political settlement. He offers normalization to the political solution and blatantly biases the enemy on the issue of Jerusalem. .
+
"Russian experts, together with the 450th Division, are stockpiling weapons and distributing them to units 416, 417, 418 and 419 in cooperation with the Air Intelligence, where the chemical elements are being transported and stored in warehouses in Banyas and Parmaya, a quarry area with warehouses equipped with chemical storage," he said.
  
Trump is not aware that such a solution has no basis for success, and goes beyond the major opposition forces in the region capable of blocking or allowing any such project to be verified.
 
  
And this president is desperate to know that there is resistance in Palestine is difficult to uproot, and has a real action is still working on the ground, as well as the existence of opposition to the forces of the living nation able to stand in the face of this project, which has no basis for success.
+
Al-Saket also accused Hezbollah of participating in storing the chemical elements used by Assad's army. "There are warehouses in the Blouza area on the Lebanese border, which are under the protection of Hezbollah and the Assad regime," he said.
  
There is also an Arab spring capable of restoring itself and confronting counter-revolutions that do not have a real popular legitimacy so far! In addition, the competing powers of the world's Trump are still working and challenging their project, trying to create an effective role for themselves as long as their hegemony and individuality are over.
+
He said that the three Belgian companies, which recently revealed their involvement in the sale of chemical elements used in the manufacture of sarin gas, "did so through Lebanon," and added, "No party involved in the war with the Assad regime has the ability to transfer these elements to Assad, In addition to the control of Hezbollah on the airport and the Lebanese ports, "as he put it.
  
There are emerging international powers (China and Japan), others already in place (Europe), third powers trying to regain their role and glory (Russia), and other powers with wide regional influence (Iran and Turkey).
+
Belgium and Hezbollah
 +
Said that the three Belgian companies recognized that they supplied the Lebanese and the Assad regime with 168 tons of isopropanol between 2014 and 2016. They represent one of the basic forms of sarin gas that the United Nations Organization for the Prohibition of Chemical Weapons In the bombing of the Syrian regime of Khan Sheikhan in the village of Idlib in April 2017, four years after the Assad regime handed over its chemical weapons stockpiles.
 +
 
 +
He said the three companies supplied the Assad regime across Lebanon with about 300 tonnes of methanol and dichloromethane, which is involved in the manufacture of toxic substances.
 +
 
 +
He called on the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) to search Hezbollah sites in Lebanon and Syria, confirming that it had information on Hezbollah's storage facilities.
 +
 
 +
The Reuters news agency said last Thursday that a Belgian court had set a date for the trial of three Belgian companies on charges of exporting chemicals to the Assad regime, including isopropanol, which can be used in the production of sarin gas.
 +
 
 +
Manufacturing of sarin
 +
The trial will start in the city of Antwerp next month and an indictment that the three companies will be involved in the export of several chemicals between 2014 and 2016 to Lebanon and Syria by Belgium's chemical group AEC Chemie and two agents, Danmar Logisticis and Enix Systems.
 +
 
 +
For its part, the London-based Al-Hayat newspaper quoted the Belgian weekly Kannak, who participated in the investigation along with a German non-governmental organization (the Syrian Archives) and the British Bureau of Investigation, as saying that the results showed that three Belgian institutions violated the recommendations of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons Requiring chemical exporters to Syria to obtain prior licenses from the relevant authorities in each country.
 +
 
 +
According to Al-Hayat, the irony is that the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) has removed 120 tons of isopropanol into the sarin gas industry from Syria after the United States and Russia agreed to remove chemical weapons from Syria in the autumn of 2013. Between 2014 and 2016, The three are larger than the 168 tons of isopropanol that the Syrian regime may have used in the manufacture of sarin gas.
 +
 
 +
In a related context, the Brigadier General accused the Russian forces in Syria to work diligently to obliterate the site of the attack in Douma, saying that there is unprecedented confusion in the Russian statements and attempts in this endeavor.
 +
 
 +
Flounder and fabrication
 +
He said that the most important aspects of the confusion of Russia came at times by the announcement of the finding of bombs from Britain and America, and other related to "fabricated" videos that contribute to the condemnation of Moscow and Assad, so as to block the arrival of UN inspectors to the place of chemical explosion in Douma before it could destroy all evidence.
 +
 
 +
He said that he had the definitive evidence that the gas used in Duma was sarin and not chlorine, and said that part of the samples of this gas is now in the possession of the commander of the Army of Islam Mohammed Alush, who said he had recently talked to him about these samples.
 +
 
 +
"Sarin can only evaporate from a blast point to a boiling point of 147 degrees Celsius, a degree that can not be reached in Syria," he told Al-Jazeera.net.
 +
 
 +
He pointed out that what is happening now is not hiding the effects of sarin, but rather "tampering with the scene of the crime." He said that "tampering is possible through bombings in the area of ​​coordinates with car bombs, bombardment of explosive barrels and missiles, so that international committees can not reach the injury area."
 +
 
 +
Evidence exists
 +
"What I expect the Russians and the regime to have done now is that they have removed the surface layer of soil at the coordinates, replaced it with soil from the same area, and they may have been Replaced the rocks and even the remains of the destroyed buildings, that is, manufacturing a new injury zone in the same coordinates area. "
 +
 
 +
"All the doctors, nurses and injured people are now in the Grapes region. The 50 people killed in the chemical attack were buried in a place where only certain people know," he said.
 +
 
 +
He pointed out that the remains of chemical elements remain in the body of the deceased for a period of one to two years, and can remain in the body injured even with the use of drugs treated for up to three months.
 +
 
 +
In his opinion, the inspection committees could reach important evidence if they were allowed to use hovercraft over the coordinate area, or by introducing high-precision devices "that could produce evidence, no matter what type of tampering at the site of the attack."

2018년 4월 23일 (월) 12:14 판

스팸이 아닙니다. 아랍어 신문기사를 모아놓은 글입니다.

حين يتداعى حصار قطر بنفسه إلى نهايته! الأحد 1439/8/7 هـ - الموافق 22/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 22:12 (مكة المكرمة)، 19:12 (غرينتش) محمد الجوادي يلاحظ المراقبون للشأن الخليجي أن آليات العمل السياسي والأداء الإعلامي في حصار قطر أصبحت تتطور تلقائيا (شأنها شأن كل فعل عدائي)، كما تتطور بالتخطيط الإستراتيجي (شأنها شأن كل فعل سياسي) في اتجاه واحد فقط هو إطالة أمد النزاع دون استشراف واضح لنتيجة مضمونة.

ومن المعروف أن هذا النموذج من نماذج إدارة الصراع يندرج تحت ما قد يصفه ببلاغة ذلك التعبير المختصر المعروف في قولهم: لعل وعسى! وهو تعبير طريف يعبر عن الأمل في تحقق أمنية بعيدة الترجي، بناءً على احتمال ضعيف الحدوث.

وذلك مع أن المؤشرات تعكس ضعف تأرجحية الاحتمالية التي يُمني بها أصحاب الأمل المحاصِرون أنفسَهم، لأنهم يرون الاعتراف بالواقعية غير مفيد لا لصورتهم السيادية الكلية، ولا لمحوريتهم في علاقاتهم الجديدة والمستقبلية.

وقد أصبح واضحا (للمراقبين والقراء على حد سواء) أن دول الحصار لا تزال عازمة على الاستمرار في سياسة الحصار من أجل الحصار، دون أن تحقق مكاسب إيجابية من ورائه، ودون أن يمثل الحصار نفسه عاملا من عوامل الضغط القادرة على تغيير السياسات أو التوجهات.

وهو أمر كان يمكن أن يتحقق لولا العزيمة الجبارة التي تحلى بها رد الفعل القطري الوئيد، الذي عبّر عن نفسه بنبرة هادئة وتصرفات واثقة، أعلنت بوضوح عن أن قطر بَنَتْ إستراتيجيتها -منذ اليوم الأول للحصار- على توقع ذكي بأنه حصار طويل الأمد وإن لم يكن أبديا.

ومما يلفت النظر بقوة أن الإلحاح الإعلامي لدول الحصار جعل المواطن القطري -قبْل حكومته- يبني حساباته على أن الحصار لم ينجح ولن ينجح إلا في بنائه لجدار نفسي سميك بين الأشقاء.

ومع أن القطريين لم يتصوروا -فيما مضى- إمكانية وجود هذا الجدار؛ فإنهم لمّا رأوه يتشكل لم يخدعوا أنفسهم ولم يكذبوا عيونهم، وإنما انتبهوا إلى الدلالات قبل أن يفكروا في المآلات، وخاصة حين مس الأمر عقيدتهم وشعائر دينهم.

وكان هذا النمط من الوعي السياسي بجوهر التوجه -قبل التفكير في عواقبه- خيرا وبركة على كل قطري، تقتضي ظروف حياته ومقومات نشاطه درجة ما من درجات التعامل أو التلامس أو التعاطي مع دول الحصار.

وهكذا فرض هذا الجدار النفسي المعادي المختلق والسميك على القطري المعتز بنفسه ووطنه نوعاً من الإيمان السياسي بأن الحصار يعكس حالة نفسية قبل أن يعبّر عن رغبة نفسية، وأنه يكشف عقيدة قبل أن يصوّر نهجا، وأنه صفة للطغيان قبل أن يكون وصفة له، وحالة من الفشل قبل أن يكون حلا له.

وبناءً على هذا كله؛ فلا بد للحصار أن يُعالج من جانب كل قطري على أنه أبدي مع عدم تمني تلك الأبدية. فقد كان هذا الوجدان القوي -الذي تفاعل به الشعب القطري مع الحصار- حاسما في إغلاق كل منافذ الفتنة السياسية، التي كانت كفيلة -في حالات مماثلة- بأن تخلق صعوبات دينامية بالغة، فإذا بها في حالة قطر تمثل حالة من الوجد العاقل الذي عبر باقتدار عن تمسك الشعب القطري بأميره وبحكومته وبسياسته. ومن ثم فإن الشعب القطري أجهض -بذكاء وهدوء وثقة- محاولتين ساذجتين متواليتين لفرض قيادات بديلة على المشهد القطري، ظنا من المحاصرين أن أسلوب الاغتصاب المدعوم بعصابات المرتزقة السافرة يمكن أن يحقق شيئا ذا بال على حين غرة، وهو ما لم يحدث لحسن حظ.

وشيئا فشيئا؛ بدأت الدول المحاصرة ترمي بكل ثقلها المادي والتآمري لتأليب كل القوى المحاربة للإسلام وللإسلام السياسي واستعدائها على قطر، باعتبار أن قطر قبل غيرها كانت صادقة العهد في خدماتها الإنسانية للإسلام والمسلمين.

ومن ثم فإن تقويض جهودها الإنسانية في بلاد المسلمين كفيل بذبول صورتها المتألقة من ناحية، وكفيل أيضا بتجذير أو تأصيل عداء بينها وبين القوى الغربية التي قد تبدو متحفظة على غاية كل نشاط إسلامي إنساني، بما في ذلك الحق في الحياة الكريمة والتحرر من الخوف.

ومن المؤسف أن دول الحصار قطعت أشواطا واسعة في سبيل تصوير نفسها معادية للفكرة الإسلامية بل وللهوية الإسلامية، ثم في سبيل العمل من أجل توكيد صدق هذا التصوير، وذلك ظنا منها أن هذا النهج الواضح يضمن لها انتصارا مؤكدا على قطر.

وكانت النتيجة أن هذه السياسات بنت توقعاتها على البحث عن نجاح من أي نوع، قد يتمثل حتى في الحصول على أي تصريح معاد لقطر يصدر عن سيد البيت الأبيض أو عن غيره من طبقة سيد الكرملين أو سيد الإليزيه أو سيدة داوننغ ستريت. ومن الجدير بالنظر والإعجاب أن قطر استطاعت -بنفس طويل وجهد دؤوب- أن تحوّل كل هذه الغايات الممنهجة إلى ما يشبه أضغاث الأحلام.

وقد وصلت تطلعات المراقبين للأزمة إلى ذروتها مع الزيارتين المتعاقبتين لأمير قطر وولي العهد السعودي إلى الولايات المتحدة الأميركية، وقد تابعت الجماهير هاتين الزيارتين كما تابعها الخبراء والمراقبون، وكانت المفاجأة الحاسمة أن الرئيس الأميركي حرص على الإشارة الواضحة الصريحة إلى أن الشعب القطري يحب أميره الرجل العظيم الأمير تميم.

وجاء الإصرار من الرياسة الأميركية على تأكيد معرفتها بهذه الحقيقة ليرسل رسائل مباشرة لتحالف السعودية والإمارات، وليؤكد -في المقام الأول- أن أميركا تملك القدر الكافي من المعلومات الوافية عن موقف الحكام في الشارع السياسي، وأنها تعترف بهذه المعلومات وتقدر دلالاتها، وتحترم معطياتها مهما كانت متطلبات حساباتها الإستراتيجية أو الوقتية أو السابقة.

وكانت هناك رسالة أخرى لا تقل أهمية مع أنها رسالة ضمنية، لا يدركها بوضوح إلا الذين يفهمون طريقة الأميركيين في الإدلاء ببعض ما يريدون الإدلاء به من آراء؛ كما يفهمها المتمرسون بالتعامل مع نصوص البيان العربي القديم، الذي تعوّد أن يلجأ إلى مثل هذا الأسلوب ليبني عليه ما يفهمه المتلقون تلقائيا.

وذلك طِبقا لقاعدة مفهوم المخالفة التي تقول ببساطة شديدة إن النص على حب الشعب القطري للأمير يعني بمفهوم المخالفة أن أميركا قد أدركت بوضوح حقيقة مشاعر الشعوب الأخرى تجاه حكامها. وعلى سبيل المثال؛ فإن شعب الدولة العربية البعيدة عن جوار قطر الذي خرج لتوه من تجربة لتسجيل الرأي، قد أسمع الأميركان رأيه الصريح عبر سخرياته؛ ومن ثم فإن الأميركان أصبحوا لا يرحبون باستمرار استغلال تورطهم في تأييد تحالف رباعي لم يكن له ما يسوغه، ولم يعد له ما يبرر استمراره.

تراوحت رسالة ثالثة بين الصراحة والتضمين، ونقل فيها الرئيس الأميركي رغبته هو شخصيا في الإشارة إلى أن انحيازاته السابقة لدول الحصار ليست قابلة للتكرار، حتى مع استمرار الضغط المعنوي الذي تمارسه السعودية والإمارات، وما تلقيانه من دعم إعلامي تقني مكثف من إسرائيل والقوى المؤيدة لها في حقل الإعلام.

وبالإضافة إلى المعاني التي تضمنتها كلمات الرئيس الأميركي المباشرة في المؤتمر الصحفي المشترك مع أمير قطر؛ فإن الزيارة أضافت أكثر من عنصر تعزيز إلى قوة الموقف القطري، ومن حسن الحظ أن هذه العناصر -التي سنوجز التعبير عنها- لا تخفى على العيون المدربة على تقييم المواقف والحجم النسبي للنفوذ:

العنصر الأول تمثل في اتفاق الجانبين على أن يبدأ الأمير زياراته وجولاته بحرية تامة قبل أن يلتقي بالرئيس الأميركي، وهو معنى من معاني التكريم الصريح الواضح، وخاصة إذا ما قورن بالتصرف المناظر في حالة أخرى، كان الاستقبال المبكر للضيف دالًّا بوضوح على مفاهيم مختلفة.

العنصر الثاني تمثل في حدود الحركة التي أتيحت لأمير قطر وسمحت بزيارات وجولات في منشآت عسكرية رفيعة القيمة وبالغة الخطورة، وهو ما أعطى الانطباع بحرص المضيف على إضفاء طابع وملامح الضيف فوق العادة على الزيارة.

العنصر الثالث هو حرص الجانب الأميركي على إظهار وتكريس لقاء الأمير مع وزير الدفاع الأميركي جيمس ماتيس، مع التطرق الصريح والعملي لآفاق التعاون المستقبلي.

العنصر الرابع هو التركيز الذكي من أمير قطر على رمي القفاز في وجه المحاصِرين، بحديثه القاطع ذي النبرة الباتّة والواثقة عن محاربة الإرهاب.

العنصر الخامس حرص الجانبين على إبراز حجم ونتائج المحادثات الاقتصادية التي واكبت الزيارة، واشترك فيها أقطاب مؤثرون من رجال المال والأعمال القطريين.

وعلى هذا النحو خرج المراقبون للأحداث والسياسات بيقين واضح بشأن مستقبل الحصار الذي لم يعد له من سبيل إلا التداعي.

When the siege of Qatar itself collapses to an end! Sunday, 1439/8/7 H corresponding to 22/4/2018 (last updated) at 22:12 (Mecca), 19:12 (Greenwich) Mohammed Al - Jawadi Observers of the Gulf state note that the mechanisms of political action and media performance in the siege of Qatar are developing automatically (like any hostile act), and strategic planning (like any political action) in one direction only is to prolong the conflict without a clear prospect of a guaranteed outcome.

It is well known that this model of conflict management falls under what may be eloquently described by the abbreviated term known as: It is a curious expression of the hope that Esperance's wish will be met, based on a low probability.

This is because the indicators reflect the weakness of the likelihood that the besieged hopefuls themselves are hoping for recognition of realism as beneficial to their overall sovereign image and not to their centrality in their new and future relations.

It has become clear to both observers and readers that the countries of the blockade are still determined to continue the policy of siege for the siege, without achieving positive gains from it, without the blockade itself being a factor of pressure to change policies or trends.

Which would have been possible without the determination of the Qatari reaction, which expressed itself in a calm and confident manner, clearly stated that Qatar had built its strategy - from the first day of the blockade - on an intelligent expectation that it was a long-term but not a long-term blockade .

It is striking that the media's urgency to the countries of the blockade made the Qatari citizen - before his government - build his calculations that the siege did not succeed and will succeed only in building a thick psychological wall between the brothers.

Although the Qataris never thought of the existence of this wall, they saw it not to deceive themselves or to lie to their eyes, but to observe the signs before they thought of the missionaries, especially when their faith and religion were touched.

This type of political awareness of the essence of the trend - before thinking about its consequences - is good and blessing for each country, the circumstances of his life and the elements of his activity require some degree of dealing or contact or dealing with the countries of the blockade.

Thus, this psychological wall, which has been fabricated and smeared, has imposed on the Qatari patriot himself and his homeland a kind of political belief that the siege reflects a psychological state before expressing a psychological desire, and that it reveals a doctrine before it depicts an approach, and that it is a recipe for tyranny before it is a recipe, To be his solution.

On the basis of all this, the siege must be treated by every country as eternal without wishing for eternity. This strong conscience - which the Qatari people reacted to with the blockade - was crucial in closing all the political strife that, in similar cases, could have created very dynamic difficulties. In the case of Qatar, it represents a state of wise conscience, The people of Qatar hold on to his Emir, his government and his policies. Thus, the people of Qatar have aborted - cleverly, calmly and confidently - two naïve attempts to impose alternative leaders on the Qatari scene, thinking that the method of rape supported by gangs of mercenary thugs can accomplish something by surprise, which is not fortunate.

The besieged states began with all their material and conspiracies to incite all the fighting forces against Islam and political Islam and their hostility towards Qatar, since Qatar, before others, was sincere in its humanitarian services to Islam and Muslims.

Thus, undermining its humanitarian efforts in the Muslim countries is liable to diminish its glamorous image, on the one hand, and also to root out or enmity between it and Western powers that may appear to be reserved for every Islamic human activity, including the right to a decent life and freedom from fear.

It is regrettable that the countries of the blockade have made great strides in portraying themselves as hostile to the Islamic idea and even to the Islamic identity, and then to working to confirm the truthfulness of this photography, considering that this clear approach guarantees a definite victory for Qatar.

The result was that these policies built their expectations for the search for success of any kind, which might even be to obtain any hostile declaration to Qatar issued by the White House master or any other layer of the Kremlin master, Elysee or Downing Street. It is worth noting that Qatar has been able - with a long and hard effort - to transform all these systemic goals into dreams.

The expectations of the crisis observers reached its peak with the successive visits of the Emir of Qatar and the Crown Prince to the United States. The masses followed these visits as followed by experts and observers. The decisive surprise was that the American president was keen to make clear that the people of Qatar love Amir, Tamim.

The insistence of the American leadership to confirm its knowledge of this fact to send direct messages to the alliance of Saudi Arabia and the UAE, and to confirm - in the first place - that America has sufficient adequate information on the position of rulers in the political street, and recognizes this information and appreciates the implications, and respects the data whatever the requirements Their strategic, time or previous calculations.

There was another message, no less important, though it is an implicit message that only those who understand the Americans' way of expressing some of the opinions they want to express are clearly aware of it; as experienced by the practitioners to deal with the texts of the old Arabic statement, Understand what recipients receive automatically.

According to the rule of the concept of the offense, which says very simply that the provision of the love of the Qatari people to the Prince means in the sense of the violation that America has clearly recognized the reality of other peoples feelings towards their rulers. For example, the people of the Arab state far from the country of Qatar, which has just emerged from the experience of recording the opinion, have heard the Americans express his frankness through his arrogance; and therefore the Americans are no longer welcome the exploitation of their involvement in support of a quadripartite alliance was not justified, Has justifiable its continuation.

A third letter ranged between openness and inclusion, in which the American president conveyed his personal desire to point out that his previous biases to the countries of the blockade are not repeatable, even with the continued moral pressure exerted by Saudi Arabia and the UAE, and the intensive technical support of Israel and the forces supporting it in the field media.

In addition to the meanings of the US president's direct words at the joint press conference with the emir of Qatar, the visit added more than a reinforcement element to the strength of the Qatari position. Fortunately, these elements - which we will summarize - are not hidden from the trained eye to assess positions and size Relative to influence:

The first element in the agreement between the two sides is that the prince begins his visits and trips freely before he meets with the American president, which is a clear sense of honor, especially when compared to the corresponding behavior in another case. The early reception of the guest clearly showed different concepts.

The second element is the movement that was made available to Emir of Qatar and allowed visits and tours in high-value military installations and the seriousness, which gave the impression of the care of the host to give the character and features of the guest extraordinary visit.

The third element is the American side's keenness to demonstrate and dedicate the Prince's meeting with US Secretary of Defense James Matisse, while addressing the prospects for future cooperation.

The fourth element is the clever focus of the Emir of Qatar on throwing the gauntlet in the face of the besieged, with his stern, confident tone of the fight against terrorism.

Fifth Element The two sides were keen to highlight the size and results of the economic talks that accompanied the visit, and were attended by influential leaders of Qatari businessmen and businessmen.

As such, the observers went out on events and policies with clear certainty about the future of the blockade, which is no longer a way to collapse.


3 إغراءات غربية لبوتين مقابل التخلي عن الأسد الأحد 1439/8/7 هـ - الموافق 22/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 22:02 (مكة المكرمة)، 19:02 (غرينتش) خالد شمت-برلين كشفت صحيفة فرانكفورتر الغماينة تسايتونغ -نقلا عن دوائر نافذة بصناعة السياسة الخارجية بحكومة مستشارة ألمانيا أنجيلا ميركل- أن مباحثات صناع القرار الغربيين خلف الأبواب المغلقة حاليا مع موسكو تتمحور حول ثلاثة عروض أميركية وألمانية وأوروبية؛ لإغراء الرئيس الروسي فلاديمير بوتين بالتخلي عن الرئيس السوري بشار الأسد، ودعمه مفاوضات سلام حقيقية لإعادة الاستقرار إلى سوريا. ونسبت الصحيفة واسعة الانتشار إلى مسؤولين بارزين بحزبي الائتلاف الألماني الحاكم (المسيحي الديمقراطي الذي تترأسه المستشارة ميركل، والاشتراكي الديمقراطي) إشارتهم إلى أن التواصل الغربي مع روسيا بشأن تخليها عن الأسد مبني على قاعدة "الأخذ والعطاء".

وأوضح هؤلاء المسؤولون أن العروض الغربية المقترحة تشمل ضمانا غربيا ببقاء روسيا في قواعدها العسكرية بشواطئ سوريا المطلة على البحر المتوسط، والدعم المالي، واعتراف الغرب بها قوة لا يمكن حل مشكلة بالعالم بدونها.

ضمان واعتراف ولفتت الصحيفة إلى أن الجميع في برلين يعرفون أهمية القاعدتين العسكريتين الروسيتين بميناء طرطوس ومطار اللاذقية، باعتبارهما "يمثلان كل شيء لروسيا في جنوبي البوسفور، ولتحول بدونهما المتوسط لبحر خالص لحلف شمال الأطلسي (ناتو)، ولدورهما كحجر الأساس لتنظيم حركة وعمليات الغواصات وحاملات الطائرات الروسية بالمنطقة بين مضيق الدردنيل وقناة السويس ومضيق جبل طارق".

ونقلت فرانكفورتر الغماينة تسايتونغ عن يورغن هاردت ورودريش كيزافيتر ممثل الحزب المسيحي الديمقراطي الحاكم بلجنة الشؤون الخارجية بالبرلمان الألماني (البوندستاغ)؛ تقديرهما أن بقاء الأسد رئيسا يضمن لروسيا استمرار وجودها بهاتين القاعدتين الممثلتين لأهم مصالحها واهتماماتها بسوريا. ورأى هاردت وكيزافيتر أن المخاوف الروسية من احتمال تشكيك أي حكومة سورية ديمقراطية في شرعية هذا الوجود تعطى أولوية لتركيز الغرب على موضوع القاعدتين، وإعطاء ضمانات للروس بالبقاء فيهما بعد رحيل الأسد، عبر اتفاق سلام يقنن خروجا منظما للرئيس السوري من الحكم، واعتبر السياسيان الألمانيان أن هذا من شأنه إقناع بوتين بدعم حل سياسي ومفاوضات سلام حقيقية بسوريا.

وفي ما يتعلق بالعرض الثاني المتعلق بالأموال، أوضحت الصحيفة الألمانية -نقلا عن خبراء السياسة الخارجية بحكومة ميركل- أن سوريا دولة فاشلة بحالة اضطراب وتحرق فيها روسيا عقود جنودها وأموالها، وتتورط فيها بشكل ميؤوس منه، مثل ورطة الولايات المتحدة بالعراق، وهي آخر ما يريده بوتين.

واعتبر مسؤولو السياسة الخارجية بالائتلاف الألماني الحاكم أن هذا الجانب يمثل مدخلا للغرب لتحفيز الروس على التوصل لحل سلمي يتم في سوريا تحت رعاية الأمم المتحدة، ويضمن ضخ مليارات لإعادة الإعمار من الغرب ودول الخليج الثرية، المتطلعين لدعم عملية تحول حقيقي على غرار ما جرى لإنهاء الحرب الفيتنامية.

نفوذ دولي ونوهت فرانكفورتر الغماينة تسايتونغ إلى أن العرض الثالث يعتبر الأهم بمقترحات الغرب، ويتمثل في القبول بتطلعات الرئيس الروسي لتمكين موسكو من نفوذ عالمي، وبإعطاء بلده دور القوة العظمى، ونقلت عن أحد المرتبطين بصناعة السياسة الخارجية بالحكومة الألمانية -ممن فضلوا عدم ذكر اسمهم- قوله "كل طرق ألمانيا وحلفائها لإنهاء الحرب التي استمرت سبع سنوات وقضت على نصف مليون إنسان بسوريا، تمر للأسف عبر إعطائهم لبوتين ما يريده من نفوذ عالمي".

واعتبر صناع السياسة الخارجية الألمان الذين تحدثت إليهم الصحيفة أن هذا العرض الغربي يعد اعترافا بالواقع وليس استسلاما، وحاجة فرضها عدم وجود بدائل أخرى لإنهاء الكارثة السورية، بسبب حماية روسيا للأسد.

3 Western temptations to Putin in exchange for giving up the lion Sunday, 1439/8/7 H corresponding to 22/4/2018 (last updated) at 22:02 Mecca, 19:02 (Greenwich) Khaled Shammat-Berlin The talks between Western policy makers behind closed doors with Moscow are centered around three American, German and European proposals to tempt Russian President Vladimir Putin to abandon Syrian President Bashar al-Assad, the German daily Frankfurter Zeitung revealed, quoting circles in the foreign policy industry of German Chancellor Angela Merkel's government. And supported genuine peace negotiations to restore stability to Syria. The newspaper quoted widespread officials of the parties of the ruling coalition coalition (Christian Democrat headed by Chancellor Merkel, the Democratic Socialist) pointing out that Western communication with Russia on the abandonment of Assad is based on the "give and give".

The proposed Western proposals include a Western guarantee that Russia will remain in its military bases on Syria's Mediterranean coastline, financial support, and recognition by the West of a force that can not solve a problem without it, the officials said.

Warranty and recognition The newspaper pointed out that everyone in Berlin knows the importance of the Russian military bases in the port of Tartous and Lattakia airport, as "representing everything to Russia in the southern Bosphorus, and without the average transformation of the pure sea of ​​NATO and their role as the cornerstone for the organization of movement and operations of Russian submarines and aircraft carriers in the region Between the Dardanelles Straits, the Suez Canal and the Straits of Gibraltar. "

Frankfurter Zeitung quoted Jürgen Hardt and Rudrich Kiesfaiter as the representative of the ruling Christian Democratic Party in the Bundestag's Foreign Affairs Committee; their assessment that Assad's survival as president ensured Russia's continued existence with these two bases representing its most important interests and interests in Syria. The Russian fears that any Syrian government might question the legality of such a presence would give priority to the West's focus on the issue of the two bases and giving assurances to the Russians to stay there after Assad's departure through a peace agreement that would regulate the Syrian president's departure from power. Would persuade Putin to support a political solution and genuine peace negotiations with Syria.

With regard to the second offer of funds, the German newspaper - a column of foreign policy experts of the Merkel government - that Syria is a failed state in turmoil and burning Russia and contracts of soldiers and funds, and is involved in the hopeless, such as the dilemma of the United States in Iraq, the last thing Putin wants .

Foreign policy officials in the ruling German coalition said this was an entry point for the West to motivate the Russians to reach a peaceful solution in Syria under UN auspices and ensure billions of reconstruction from the West and wealthy Gulf states looking for a real transition to the Vietnam War. .

International influence Frankfurter Zeitung pointed out that the third offer is the most important proposals of the West, namely to accept the aspirations of the Russian President to enable Moscow to influence the world, and give his country the role of the superpower, and quoted one of those associated with the foreign policy industry of the German government - who preferred not to mention their name - "Germany and its allies are trying to end the seven-year war that has wiped out half a million people in Syria, unfortunately by giving them what they want for global influence."

German foreign policy makers told the paper that this Western offer was a recognition of reality, not surrender, and the need to impose it on the lack of other alternatives to end the Syrian disaster because of Russia's protection of Assad.

عميد منشق: روسيا وحزب الله يخزنان كيميائي الأسد الأحد 1439/8/7 هـ - الموافق 22/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 10:50 (مكة المكرمة)، 7:50 (غرينتش) محمد النجار-الجزيرة نت

اتهم العميد السابق والمتخصص بالأسلحة الكيميائية في الجيش السوري زاهر الساكت روسيا وحزب الله بالتورط في نقل وتخزين السلاح الكيميائي بالتعاون مع نظام بشار الأسد، مؤكدا "وجود عمل مستمر لطمس أدلة الهجوم الأخير في دوما"، الذي قال إنه جرى باستخدام غاز السارين وليس الكلور.

وقال الساكت -وهو الرئيس السابق لفرع الكيمياء في الفرقة الخامسة بالجيش السوري- للجزيرة نت إن روسيا حريصة على عدم الكشف عن أي أدلة تدين نظام الأسد "لأنها ستكون أدلة إثبات على إدانتها أيضا".

وأضاف العميد الذي انشق عن النظام السوري مطلع 2013 "روسيا أشرفت على إبقاء مخزونات من الأسلحة الكيميائية لدى نظام الأسد والمساعدة في تصنيع عناصر أخرى".

وأكد الساكت أنه يمتلك أدلة ومعطيات من داخل "الفيلق السادس" في الجيش السوري والذي قال إن ضباطا روسا يشرفون عليه، تؤكد كلها أن روسيا أشرفت على احتفاظ نظام الأسد بكميات من الأسلحة الكيميائية.

وتابع "لدي معطيات مع داخل الفيلق السادس الذي أنشأه الروس والمتموضع في مقر الفرقة الثالثة في القطيفة بريف دمشق كون المنطقة مليئة بالمستودعات لتخزين الكيميائي، ولم نسمع له أي أعمال قتالية، حيث يشرف خبراء روس فيه على نقل مخزونات الأسلحة الكيميائية في أماكن عدة خاصة في مستودعات الفيلق في القطيفة بريف دمشق".

الفرقة السادسة وبحسب العميد السابق في الجيش السوري، فإن مقر الفيلق يحتوي على العديد من المستودعات تحت إشراف ضباط روس، إضافة إلى كونها منطقة مقالع يتم فيها تصنيع وتخزين العناصر الكيميائية.

وقال أيضا "يقوم الخبراء الروس بالتعاون مع الفرقة 450 بتخزين الأسلحة، وتوزيعها على الوحدات 416 و417 و418 و419 بالتعاون مع المخابرات الجوية، حيث يجري نقل وتخزين العناصر الكيميائية في مستودعات ببانياس وبرمايا وهي منطقة مقالع تحتوي على مستودعات مجهزة للتخزين الكيميائي".


كما اتهم الساكت حزب الله اللبناني بالمشاركة في تخزين العناصر الكيميائية التي يستخدمها جيش الأسد، وقال "هناك مستودعات في منطقة بللوزة على الحدود اللبنانية وهي تحت حراسة حزب الله ونظام الأسد".

وقال إن الشركات البلجيكية الثلاث التي كشف مؤخرا عن تورطها في بيع عناصر كيميائية تستخدم في تصنيع غاز السارين، "قامت بذلك عن طريق لبنان"، وزاد "لا يوجد طرف متورط في الحرب مع نظام الأسد لديه القدرة على نقل هذه العناصر للأسد سوى حزب الله، إضافة لسيطرة حزب الله على المطار والموانئ اللبنانية"، على حد تعبيره.

بلجيكا وحزب الله العميد السابق -والمتخصص بالأسلحة الكيميائية لدى نظام الأسد- قال إن الشركات البلجيكية الثلاث اعترفت بأنها زودت اللبنانيين ونظام الأسد بنحو 168 طنا من مادة الإيزوبروبانول بين 2014 و2016، وهي تمثل واحدا من التكوينات الأساسية لغاز السارين الذي أثبتت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية التابعة للأمم المتحدة أنه استخدم في قصف النظام السوري لبلدة خان شيخون بريف إدلب في أبريل/نيسان 2017، أي بعد أربعة أعوام من تسليم نظام الأسد مخزوناته من السلاح الكيميائي.

كما قال إن الشركات الثلاث زودت نظام الأسد عبر لبنان بنحو 300 طن من الميثانول والديكلورميثان، وهي تدخل في صناعة المواد السامة.

وطالب الساكت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بالتفتيش في مواقع حزب الله في لبنان وسوريا، مؤكدا أن لديه معلومات عن أماكن التخزين لدى حزب الله.

وكانت وكالة رويترز قالت الخميس الماضي إن محكمة بلجيكية حددت موعدا لمحاكمة ثلاث شركات بلجيكية بتهمة تصدير مواد كيميائية لنظام الأسد، منها مادة الإيزوبروبانول التي يمكن استخدامها في إنتاج غاز السارين.

تصنيع السارين ونقلت عن مصدر أن المحاكمة ستبدأ في مدينة أنتويرب منتصف الشهر المقبل، وأن لائحة اتهام أشارت لضلوع الشركات الثلاث في تصدير مواد كيميائية عدة بين عامي 2014 و2016 إلى لبنان وسوريا بواسطة مجموعة "أي.أي.إي- تشيمي" الكيميائية البلجيكية واثنين من الوكلاء هما شركتا "دانمار لوجيستيكيس" و"أنيكس كاستمز".

من جهتها نقلت صحيفة الحياة اللندنية عن أسبوعية "كناك" البلجيكية التي شاركت في التحقيق إلى جانب منظمة غير حكومية ألمانية (الأرشيف السوري) ومكتب التحقيقات البريطاني، أن النتائج دلَّت على أن ثلاث مؤسسات بلجيكية انتهكت توصيات منظمة حظر الأسلحة الكيميائية التي دعت عام 2013 إلى وجوب إلزام مصدري المواد الكيميائية إلى سوريا للحصول على تراخيص مسبقة من السلطات المعنية في كل بلد.

وبحسب الحياة فإن المفارقة تكمن في أن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أخرجت من سوريا 120 طنا من مادة الإيزوبروبانول التي تدخل في صناعة غاز السارين، بعد اتفاق الولايات المتحدة وروسيا على نزع الأسلحة الكيميائية من سوريا في خريف عام 2013. وفي الفترة بين 2014 و2016، صدَّرت المؤسسات الثلاث أكبر من تلك الكمية (168 طنا) من الإيزوبروبانول الذي قد يكون النظام السوري استخدمه في تصنيع غاز السارين.

وفي إطار متصل، اتهم العميد الساكت القوات الروسية في سوريا بالعمل بشكل حثيث على طمس مكان الهجوم في دوما، معتبرا أن هناك تخبطا غير مسبوق في التصريحات والمحاولات الروسية في هذا المسعى.

تخبط واختلاق واعتبر الساكت أن أهم أوجه التخبط الروسي جاءت تارة عبر إعلان العثور على قنابل مصدرها بريطانيا وأميركا، وأخرى تتعلق بـ"فبركة" فيديوهات تساهم في إدانة موسكو والأسد، وصولا لإعاقة وصول مفتشي الأمم المتحدة لمكان الانفجار الكيميائي في دوما قبل أن تتمكن من تدمير كل الأدلة.

وقال إنه يملك بالدليل القاطع أن الغاز الذي استخدم في دوما هو السارين وليس الكلورين، وقال إن جزءا من عينات هذا الغاز هو الآن في حوزة قائد جيش الإسلام محمد علوش، الذي قال إنه تحدث إليه مؤخرا بشأن هذه العينات.

وشرح الساكت للجزيرة نت إمكانية الطمس النهائي لأدلة هجوم دوما، وقال "مادة السارين لا يمكن أن تتبخر من نقطة التفجير إلا على درجة غليان تصل 147 درجة مئوية، وهي درجة لا يمكن الوصول لها في سوريا".

وبين أن ما يحدث الآن ليس إخفاء آثار السارين و إنما "العبث في مسرح الجريمة"، وقال "العبث ممكن عبر إحداث تفجيرات في منطقة الإحداثيات بسيارات مفخخة، وقصف بالبراميل المتفجرة والصواريخ، بحيث لا تتمكن اللجان الدولية من الوصول لمنطقة الإصابة".

الأدلة موجودة وقال إن السحابات الناتجة عن استخدام السارين "ممكن أن تكون قد تبخرت بفعل الحرارة"، وزاد "ما أتوقع أن الروس والنظام قد فعلوه الآن هو أنهم قاموا بنزع الطبقة السطحية للتربة في مكان الإحداثيات، واستبدلوها بتربة من منطقة دوما نفسها، كما يمكن أن يكونوا قد استبدلوا الصخور وحتى بقايا الأبنية المهدمة، أي صناعة منطقة إصابة جديدة في منطقة الإحداثيات نفسها".

لكن الساكت أشار إلى أن كثيرا من الأدلة "باتت في منطقة آمنة"، وأضاف "كل الأطباء والممرضين والمصابين أصبحوا اليوم في منطقة جرابلس، كما أن الأشخاص الخمسين الذين قتلوا في الهجوم الكيميائي دفنوا في مكان لا يعلم به إلا أشخاص محددون".

ولفت إلى أن بقايا العناصر الكيميائية تبقى في جثة المتوفى لمدة ما بين سنة وسنتين، كما يمكن أن تبقى في الجسم المصاب حتى مع استخدام الأدوية المعالجة لمدة تصل إلى ثلاثة أشهر.

وبرأيه فإن لجان التفتيش يمكن أن تصل لأدلة هامة إن سمح لها باستخدام حوامات فوق منطقة الإحداثيات، أو عبر إدخال أجهزة عالية الدقة "يمكنها أن تستخرج أدلة مهما كان نوع العبث في مكان الهجوم".

Dissident Brigadier: Russia and Hezbollah stockpile lion chemist Sunday, 1439/8/7 H, corresponding to 22/4/2018 (last updated) at 10:50 pm (Mecca), 7:50 (Greenwich) Mohammed Al-Najjar - Al Jazeera Net

Syria's former chemical weapons chief Zaher al-Saket accused Russia and Hezbollah of involvement in the transfer and storage of chemical weapons in cooperation with Bashar Assad's regime, saying "there is ongoing work to obliterate the evidence of the recent attack in Douma."

"Russia is keen not to reveal any evidence condemning the Assad regime, because it will be proof of its conviction," Saket, the former head of the chemical branch of the fifth division of the Syrian army, told Al-Jazeera.net.

"Russia has overseen keeping Assad's chemical weapons stockpiles and helping to manufacture other elements," said the brigadier who broke away from the Syrian regime in early 2013.

He confirmed that he had evidence and data from within the "6th Corps" in the Syrian army, which he said that the officers of the Russians oversee him, all confirm that Russia oversaw the retention of the Assad regime quantities of chemical weapons.

"I have information with the 6th Corps, which was established by the Russians and located at the headquarters of the third division in Qatifah, in the countryside of Damascus, because the area is full of warehouses to store the chemical, and we have not heard of any combat work, where Russian experts supervise the transfer of chemical weapons stockpiles in several places, The Legion in the Marigold Brive Damascus ".

The Sixth Band According to the former Brigadier in the Syrian army, the headquarters of the Corps contains several warehouses under the supervision of Russian officers, in addition to being a quarry area where the manufacture and storage of chemical elements.

"Russian experts, together with the 450th Division, are stockpiling weapons and distributing them to units 416, 417, 418 and 419 in cooperation with the Air Intelligence, where the chemical elements are being transported and stored in warehouses in Banyas and Parmaya, a quarry area with warehouses equipped with chemical storage," he said.


Al-Saket also accused Hezbollah of participating in storing the chemical elements used by Assad's army. "There are warehouses in the Blouza area on the Lebanese border, which are under the protection of Hezbollah and the Assad regime," he said.

He said that the three Belgian companies, which recently revealed their involvement in the sale of chemical elements used in the manufacture of sarin gas, "did so through Lebanon," and added, "No party involved in the war with the Assad regime has the ability to transfer these elements to Assad, In addition to the control of Hezbollah on the airport and the Lebanese ports, "as he put it.

Belgium and Hezbollah Said that the three Belgian companies recognized that they supplied the Lebanese and the Assad regime with 168 tons of isopropanol between 2014 and 2016. They represent one of the basic forms of sarin gas that the United Nations Organization for the Prohibition of Chemical Weapons In the bombing of the Syrian regime of Khan Sheikhan in the village of Idlib in April 2017, four years after the Assad regime handed over its chemical weapons stockpiles.

He said the three companies supplied the Assad regime across Lebanon with about 300 tonnes of methanol and dichloromethane, which is involved in the manufacture of toxic substances.

He called on the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) to search Hezbollah sites in Lebanon and Syria, confirming that it had information on Hezbollah's storage facilities.

The Reuters news agency said last Thursday that a Belgian court had set a date for the trial of three Belgian companies on charges of exporting chemicals to the Assad regime, including isopropanol, which can be used in the production of sarin gas.

Manufacturing of sarin The trial will start in the city of Antwerp next month and an indictment that the three companies will be involved in the export of several chemicals between 2014 and 2016 to Lebanon and Syria by Belgium's chemical group AEC Chemie and two agents, Danmar Logisticis and Enix Systems.

For its part, the London-based Al-Hayat newspaper quoted the Belgian weekly Kannak, who participated in the investigation along with a German non-governmental organization (the Syrian Archives) and the British Bureau of Investigation, as saying that the results showed that three Belgian institutions violated the recommendations of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons Requiring chemical exporters to Syria to obtain prior licenses from the relevant authorities in each country.

According to Al-Hayat, the irony is that the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) has removed 120 tons of isopropanol into the sarin gas industry from Syria after the United States and Russia agreed to remove chemical weapons from Syria in the autumn of 2013. Between 2014 and 2016, The three are larger than the 168 tons of isopropanol that the Syrian regime may have used in the manufacture of sarin gas.

In a related context, the Brigadier General accused the Russian forces in Syria to work diligently to obliterate the site of the attack in Douma, saying that there is unprecedented confusion in the Russian statements and attempts in this endeavor.

Flounder and fabrication He said that the most important aspects of the confusion of Russia came at times by the announcement of the finding of bombs from Britain and America, and other related to "fabricated" videos that contribute to the condemnation of Moscow and Assad, so as to block the arrival of UN inspectors to the place of chemical explosion in Douma before it could destroy all evidence.

He said that he had the definitive evidence that the gas used in Duma was sarin and not chlorine, and said that part of the samples of this gas is now in the possession of the commander of the Army of Islam Mohammed Alush, who said he had recently talked to him about these samples.

"Sarin can only evaporate from a blast point to a boiling point of 147 degrees Celsius, a degree that can not be reached in Syria," he told Al-Jazeera.net.

He pointed out that what is happening now is not hiding the effects of sarin, but rather "tampering with the scene of the crime." He said that "tampering is possible through bombings in the area of ​​coordinates with car bombs, bombardment of explosive barrels and missiles, so that international committees can not reach the injury area."

Evidence exists "What I expect the Russians and the regime to have done now is that they have removed the surface layer of soil at the coordinates, replaced it with soil from the same area, and they may have been Replaced the rocks and even the remains of the destroyed buildings, that is, manufacturing a new injury zone in the same coordinates area. "

"All the doctors, nurses and injured people are now in the Grapes region. The 50 people killed in the chemical attack were buried in a place where only certain people know," he said.

He pointed out that the remains of chemical elements remain in the body of the deceased for a period of one to two years, and can remain in the body injured even with the use of drugs treated for up to three months.

In his opinion, the inspection committees could reach important evidence if they were allowed to use hovercraft over the coordinate area, or by introducing high-precision devices "that could produce evidence, no matter what type of tampering at the site of the attack."