"사용자토론:Fuckerman1"의 두 판 사이의 차이

누리위키, 온 누리의 백과사전
1번째 줄: 1번째 줄:
스팸이 아닙니다. 아랍어 신문기사를 모아놓은 글입니다.
+
Under no pretext, I do not want
 +
Having unhappy reflexes
 +
You have to explain me a little better
 +
How to say goodbye to you
  
كل شيء بيد هذا الفتى.. المرتزقة والأمن وتويتر 
+
My flint heart
الأحد 1439/8/14 هـ - الموافق 29/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 21:10 (مكة المكرمة)، 18:10 (غرينتش)
+
Quickly caught on fire
ما تزال وسائل التواصل الاجتماعي تموج بالتعليقات والانتقادات إزاء السياسات الجديدة في المملكة العربية السعودية، التي أفضت إلى تركيز القرار في يد شخص واحد، بعد أن كان دولة بين زمرة من الأمراء.
+
Your pyrex heart
 +
Fire resistant
 +
I am very puzzled
 +
I do not want
 +
To resolve to the goodbyes
  
وخلال الساعات الأخيرة، انشغل رواد تويتر بتغريدات لحساب "مجتهد" الذي عادة ما يتناول الوضع السياسي في المملكة العربية السعودية.
+
I know that an ex ... love has no luck, or so little
 +
But for me an ex ... would be better
  
هذه التغريدات التي كتبت تحت عنوان "التغيرات الأمنية"، سلطت الضوء على تفرد ولي العهد محمد بن سلمان بكل القرارات؛ صغيرها وكبيرها، بينما تحوّل باقي الأمراء إلى "وضع الصامت".
+
Under no pretext, I do not want
 +
Before you overexpose my eyes
 +
Behind a Kleenex
 +
I would know better
 +
How to say goodbye to you
 +
How to say goodbye to you
  
وحسب "مجتهد"؛ فإن وزير الداخلية في العهد الماضي كان يدير بشكل فعلي أجهزة الأمن السياسي، ولا يُتخذ قرار بالتعذيب أو الإحالة للقضاء دون الرجوع إليه.
+
You have blacked out our sleepless nights, our gray-blue mornings
 +
But for me an ex ... would be better
  
لكن الوضع تغير تماما، فقد استحوذ ابن سلمان على كل هذه الصلاحيات، "ولم يكن قرار إنشاء أمن الدولة وإلحاق المباحث والطوارئ وغيرها به إلا تحصيل حاصل، وتحويل الأمر الواقعي العملي إلى وضع رسمي".
+
Under no pretext, I do not want
 +
Before you overexpose my eyes
 +
Behind a Kleenex
 +
I would know better
 +
How to say goodbye to you
 +
How to say goodbye to you
 +
How to say goodbye to you
  
ويروي المدون السعودي أن ولي العهد المخلوع محمد بن نايف كان أسرّ لبعض خاصته قبل عزله بأن "معظم قرارات المباحث والاعتقالات ومصير المعتقلين صارت بيد ابن سلمان".
 
  
ويضيف أنه في العهد الحالي "تركزت السلطة شكليا في يد الهويريني، لكنها حقيقة بيد مجموعة من المستشارين المصريين، وتحول الهويريني إلى سكرتير تنفيذي يصدر الأوامر طبقا لما يصله من توجيهات المستشارين، ولا يعرض قرار الاعتقال السياسي ولا ما بعد الاعتقال على أي أمير إلا إذا رغب ابن سلمان في أن يتدخل".
+
프랑스어읽기, 발음>
  
    7) كانت السياسة السابقة تقبل بمبدأ الاستعانة بقوات من خارج المملكة بشرطين، الأول أن تكون عربية/مسلمة (الأردن والمغرب وباكستان)، والثاني أن تكون مهمتها داعمة واحتياطية ولا يلجأ إليها إلا للضرورة القصوى، وفي الحقيقة لم يجري استخدامها في التعامل المباشر مع الناس في السابق
+
    — مجتهد (@mujtahidd) April 28, 2018
 
  
التركيبة الدينية والقبلية
+
프랑스어는 철자를 읽는 방법이 규칙적이에요. 그럼 이번 포스팅에서는 그 규칙들을 공부해 보도록 하겠습니다.
وبينما كانت وزارة الداخلية في حقبة الأمير نايف وابنه محمد تدير التوازنات الحساسة المرتبطة بالتركيبة الدينية والقبلية، لم تعد هناك أي قيمة لهذه الاعتبارات في العهد الحالي، "حيث لا يكترث ابن سلمان إلا بشيء واحد: هل السفارة الأميركية مهتمة بالمعتقل؟"
 
  
ووفق "مجتهد"؛ فإن التعاطي مع المعارضين في الخارج شهد تغيرا سلبيا هو الآخر، فـ"صار أقاربهم عرضة للابتزاز والمضايقة ومنع من السفر حتى لو كانوا من المعارضين "المعتدلين"، مثل "سعيد بن ناصر".
+
기본 전제
  
وحسب هذه القراءة الأمنية، فإن السعودية كانت حساسة جدا تجاه جلب أي قوات أجنبية للبلاد، وفي حالة الضرورة القصوى تستقدم جنودا من دول مسلمة مثل المغرب والأردن وباكستان.
+
▸단어 끝의 e는 발음하지 않는다.
  
أما في الحقبة الجديدة فقد "جلب ابن سلمان المرتزقة من بلاك ووتر من جنسيات متعددة بعد أن رتب له ابن زايد كل شيء، وشاركوا حقيقة في عمليات حراسته وحراسة بعض الشخصيات العزيزة عليه، ونفذوا عمليات أمنية، خاصة ما جرى في اعتقال الأمراء أو مواجهتهم (حادثة قصر الحكم بالرياض)".
+
- 영어의 science, page, technique, date처럼
  
    في العهد الحالي جلب ابن سلمان المرتزقة من بلاك ووتر من جنسيات متعددة بعد أن رتب له ابن زايد كل شيء، وشاركوا حقيقة في عمليات حراسته وحراسة بعض الشخصيات العزيزة عليه ونفذوا عمليات أمنية وخاصة ما جرى في اعتقال الأمراء أو مواجهتهم (حادثة قصر الحكم بالرياض)
+
- banane, galerie,
    — مجتهد (@mujtahidd) April 28, 2018
 
  
عيون مصرية وإماراتية
+
▸단어 끝의 자음은 발음하지 않는다. (l, r, f, c는 예외 있음)
وفي العهد الحالي يحق لمسؤولين في دول مثل الإمارات ومصر الحصول على التفاصيل الأمنية التي يرغبون فيها "ويتدخلون بعض الأحيان في توجيه السياسة الأمنية".
 
  
ويقول "مجتهد" إن "الجهاز الأمني بات يستخدم المعلومات لتشويه صورة خصومه، ليس بشكل رسمي ببيانات من السلطة أو في وسائل الإعلام، بل من خلال الذباب الإلكتروني في وسائل التواصل، الذي يكاد يكون حديثه باسم النظام موثقا وتمثيله للنظام تمثيلا شبه رسمي".
+
- proletariat, trajet, buffet, ballet, bouquet, cabaret, beret, atelier, marronier, filet처럼
  
وتعرض "مجتهد" لحملة سب وشتم واسعة من حسابات سعودية تناصر الأمير محمد بن سلمان، وتحتفي بسياساته الجديدة، خاصة حرصه على الترفيه وافتتاح دور السينما في المملكة واستضافة المصارعة العالمية.
+
- art, part, robot,
  
واعتبر كثيرون أن هذه التغريدات مجرد افتراءات وسخافات يروج لها الحاقدون الناقمون على عهد الانفتاح والتطوير الذي يبشر به الأمير الشاب.
+
  
لكن آخرين أبدوا ثقتهم في ما نقله "مجتهد" الذي يدون عن شؤون العائلة الحاكمة في السعودية منذ 2011، ويحظى بمتابعة أكثر من مليوني شخص على تويتر.
+
예외 : animal, festival, carnaval, tour, professeur,docteur, actif, chef, boeuf, public, sac, parc, contact
  
    في العهد الحالي ألغيت الحراسة ووضع بدلا منها قوات للحصار والمراقبة، وصحيح أن اعتقالات الريتز لم تشمل أبناء عبدالعزيز لكن حركاتهم مقيدة وحالتهم أقرب للإقامة الجبرية. وأعجب تطور في هذا الأمر أن دليم تولى ملف العائلة ما عدا ابن نايف وعبدالعزيز بن فهد الذين أوكل ملفهما لتركي آل الشيخ
+
        이 철자들이 끝에온 단어들은 예외적으로 끝에 온 자음도 발음해준다.
    — مجتهد (@mujtahidd) April 28, 2018
 
  
الأمراء بعهدة "دليم"
+
وإلى جانب الوضع الأمني، تناول المغرد "مجتهد" ما قال إنها تغييرات جديدة في شؤون الحكم أفضت إلى الحط من قيمة الأمراء، بمن فيهم أبناء المؤسس الملك عبد العزيز آل سعود.
 
  
ونقل عن مصادره القول إن محمد بن سلمان أوكل شؤون العائلة الحاكمة إلى "دليم"، في إشارة إلى المستشار الإعلامي بالديوان الملكي سعود القحطاني.
+
  
ولكن هناك استثناء يتعلق بولي العهد المخلوع محمد بن نايف، حيث "وضع في عهدة تركي آل الشيخ"، وهو مستشار آخر بالديوان مكلف بالرياضة وشؤون الترفيه.
+
프랑스어의 특징은 크게 3가지가 있습니다.
Everything is in the hands of this boy, mercenaries, security and Twitter
 
Sunday, 1439/14/14 H corresponding to 29/4/2018 (updated) at 21:10 (Mecca), 18:10 (Greenwich)
 
Social media are still reeling with comments and criticisms of new policies in Saudi Arabia, which have led to a single-person decision-making, after being a state among a clique of princes.
 
  
In recent hours, Twitter pioneers have been busy blogging for "Mujahid", which usually deals with the political situation in Saudi Arabia.
+
1. 이어읽기
  
These tweets, written under the title "Security Changes," highlighted the uniqueness of Crown Prince Mohammed bin Salman in all decisions; small and large, while the rest of the princes turned into a "silent state".
+
두 단어 중 앞단어가 자음으로 끝나고, 뒷단어가 모음이나 무음 h로 시작할 때
  
According to Mujtahad, the Minister of the Interior in the past era was actually running the political security services, and no decision was taken to torture or refer to the judiciary without reference to him.
+
그 자음과 뒷단어를 연결시켜 읽어줍니다.
  
But the situation has changed completely. Ibn Salman has taken over all these powers. "The decision to establish state security and to attach intelligence, emergencies and others to it was nothing but an achievement and to transform the practical and practical situation into an official one."
+
ex.
  
The Saudi blogger says that the deposed crown prince Mohammed bin Nayef was captured by some of his own before his isolation that "most of the decisions of the mabahith and the arrests and the fate of the detainees became the hands of Ibn Salman."
+
Les hommes (레 좀므)
  
He adds that in the present era "power has been formally concentrated in the hands of Huwairini, but it is in fact a group of Egyptian advisers, and the Huirini has become an executive secretary who issues orders according to the guidance of advisers. The decision of political detention and no arrest is not presented to any Emir unless he wishes Ibn Salman to intervene. "
+
Les amis (레 자미)
  
    7) The previous policy accepted the principle of the use of troops from outside the Kingdom on two conditions, the first to be Arab / Muslim (Jordan, Morocco and Pakistan), and the second to be supportive and backup and use only for the utmost necessity, and in fact was not used in dealing directly with people the previous
+
    - Hardworking (@mujtahidd) April 28, 2018
 
  
Religious and tribal structure
+
While Prince Nayef and his son Mohammed ran the delicate balances associated with the religious and tribal structure, there is no value to these considerations in the present era. "Ibn Salman only cares about one thing: is the US embassy interested in the detainee?"
 
  
According to Mujtahad, dealing with dissidents abroad has also been negatively affected. "Their relatives have become vulnerable to extortion, harassment and travel, even if they are" moderate "dissidents, such as Said bin Nasser.
+
2. 축약 (줄여쓰기)
  
According to this security reading, Saudi Arabia has been very sensitive to bringing any foreign forces to the country, and in the case of absolute necessity to bring troops from Muslim countries such as Morocco, Jordan and Pakistan.
+
두 단어 사이의 쓰기 현상 중 하나인 축약은, 앞단어가 모음 e, a, i로 끝나고 (o, u는 축약하면 안됨!!)
  
In the new era, "the son of Salman brought the mercenaries from Blackwater of multiple nationalities after he arranged for him the son of Zayed everything, and participated in the fact in the process of guarding and guarding some of the personalities who cherish him, and carried out security operations, especially what happened in the arrest of the princes or face them Palace of Government in Riyadh).
+
뒷단어가 모음이나 무음 h로 시작할 때
  
    In the current era, Ibn Salman brought the mercenaries from Blackwater from various nationalities after he arranged for him to do everything, and participated in the fact in his guarding and guarding some of the dignitaries who loved him and carried out security operations, especially what happened in the arrest of the princes or facing them
+
앞단어의 모음을 생략하고 '를 붙여 두단어를 붙입니다.
    - Hardworking (@mujtahidd) April 28, 2018
 
  
Egyptian and Emirati eyes
+
ex.
In the current era, officials in countries such as the UAE and Egypt are entitled to the security details they want and "sometimes intervene in directing security policy."
 
  
"The security apparatus is using information to distort the image of its opponents, not formally from the authority or the media, but through electronic flies in the means of communication, which almost speaks in the name of the regime and is almost representative of the regime," he said.
+
le ecole (x) -> l'ecole
  
"Mujtahid" was subjected to a campaign of insulting and insulting a large number of Saudi accounts, which supports Prince Mohammed bin Salman, and celebrates his new policies, especially his keenness on entertainment and opening cinemas in the Kingdom and hosting the World Wrestling.
+
  
Many considered these tweets merely fabrications and hoaxes promoted by the infuriating scoundrels in the era of openness and development that the young prince preaches.
+
  
But others have shown their confidence in what Mujtahd, who has been reporting on Saudi Arabia's ruling family since 2011, has watched over two million people on Twitter.
+
3. 부호 및 구두점
  
    In the current era, the guard has been abolished and replaced with troops for siege and surveillance. It is true that the Ritz arrests did not include the sons of Abdulaziz, but their movements are restricted and their situation is closer to house arrest. He liked the development of this matter that Dulaim took over the family file, except for the son of Naif and Abdul Aziz bin Fahd who entrusted their file to Turki Al-Sheikh
+
부호는 모음 위에만 붙으며, e(accentaigu)와 a(accent grave), i(circonflex), ё(trema)
    - Hardworking (@mujtahidd) April 28, 2018
 
  
Princes with the promise of "Dalim"
+
이러한 모양으로 a, e, i, o, u 단어에 각각 붙여짐. 그리고 항상 그 정해진 모음의 소리값이 납니다.
In addition to the security situation, the song "Mujtahid" dealt with what he said were new changes in governance that led to the devaluation of princes, including the sons of the founder King Abdul Aziz Al Saud.
 
  
He quoted sources as saying that Mohammed bin Salman entrusted the affairs of the ruling family to "Dalim," referring to the media adviser in the Royal Court Saud al-Qahtani.
+
<예외>c(cedilla)자음에 붙은 세디유, 이 값은 항상 s 소리가 남.
  
But there is an exception to the deposed crown prince Mohammed bin Nayef, where he was "placed under the custody of Turki al-Sheikh," another adviser to the dean in charge of sports and entertainment.
+
  
تسريبات لابن سلمان: على الفلسطينيين القبول أو فليصمتوا 
+
한국과 비슷하게 , . ? ! 등의 구두점과 부호가 사용되는데 특이한 점은 : ; 인데요.
الاثنين 1439/8/15 هـ - الموافق 30/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 2:20 (مكة المكرمة)، 23:20 (غرينتش)
 
  
نقلت القناة العاشرة الإسرائيلية تسريبات عن لقاء جمع مؤخرا ولي العهد السعودي الأمير محمد بن سلمان  ببعض رؤساء المنظمات اليهودية الرئيسية في نيويورك، وقالت إنه طالب الفلسطينيين بقبول ما يُعرض عليهم من تسويات، فيما تستعد واشنطن لتقديم خطة تندرج ضمن ما يطلق عليها "صفقة القرن".
+
: ; 은 상황에 따라해석이 되는데 접속사가 될 수도 있고 어떤 긴 문장을 뜻하는 것이 될 수도 있습니다.  
  
وذكرت القناة أن ابن سلمان قال خلال اللقاء الذي عقد في 27 مارس/آذار الماضي إن القيادة الفلسطينية فوتت العديد من الفرص خلال العقود الأربعة الماضية، ورفضت كل المقترحات التي قُدمت لها.
+
  
كما قال إن الوقت قد حان كي يقبل الفلسطينيون ما يعرض عليهم، وأن يعودوا لطاولة المفاوضات وإلا فليصمتوا وليتوقفوا عن التذمر. وكشفت التسريبات أن ابن سلمان وجّه خلال اللقاء انتقادات لاذعة للرئيس الفلسطيني محمود عباس.
+
  
ونقلت القناة الإسرائيلية عن ولي العهد السعودي قوله إن القضية الفلسطينية ليست في سلم أولويات الحكومة ولا الرأي العام في السعودية، وأن هناك قضايا أكثر إلحاحا وأهمية كإيران.
+
  
من جهته، أورد موقع "إكسيوس" الإخباري الأميركي مضمون التسريبات استنادا إلى مصادر إسرائيلية وأميركية اطلعت على ما دار في اللقاء الذي عقد في إطار زيارة مطولة لولي العهد السعودي إلى الولايات المتحدة.
+
  
ونقل عن مصدر اطلع على فحوى الاجتماع أن تعليقات ابن سلمان بشأن القضية الفلسطينية أسعدت مسؤولي المنظمات اليهودية الأميركية.
+
한가지 더 알아두면 좋은 점은 발음할 때의 염두해주면 좋은 건데요,
  
وتواترت في الأشهر الأخيرة تقارير عن دعم سعودي لما يوصف إعلاميا بـ"صفقة القرن"، وهي خطة توشك إدارة الرئيس الأميركي دونالد ترمب على إعلانها، وتتضمن مقترحا لتسوية وفق الرؤية الإسرائيلية، ويشمل ذلك دولة فلسطينية على مساحة محدودة من الضفة الغربية دون القدس المحتلة.
+
r 앞에 오는 앞자음은 순음화되어 발음되요!
  
وتعليقا على التسريبات قال أستاذ علم الاجتماع السياسي في جامعة النجاح عبد الستار قاسم للجزيرة إنه من الواضح أن هناك تسارعا في العلاقات السعودية الإسرائيلية واعتبر ذلك مقدمات واضحة ليكون هناك اعتراف سعودي بإسرائيل وتبادل للعلاقات الدبلوماسية بين الطرفين.
+
ex. propre
  
وأضاف أن السعودية تنفض يدها من المقدسات الإسلامية ومن القضية الفلسطينية.  
+
본래 P는 ㅃ 으로 된소리가 나야하는데 뒤의 r 때문에 ㅍ 으로 순음화된답니다.
  
Leaks to Ibn Salman: The Palestinians have to accept or not
+
r은 ㄹ이나 ㅎ으로 발음하기 쉬운 걸로 알아서 골라 발음해주시면 되는데요
Monday, 15 April 2018 (updated) at 2:20 pm (Mecca), 23:20 (Greenwich)
 
  
JERUSALEM (Reuters) - Saudi Crown Prince Prince Mohammed bin Salman has been among some of the leaders of major Jewish organizations in New York and has asked the Palestinians to accept compromises as Washington prepares to present a plan within the so-called "century deal", Channel 10 reported.
+
원래 소리는 목천장뒤를 가래끓듯이 긁어주어 소리내지만 프랑스도 지방마다 발음법이 달라서
  
The channel said that Ibn Salman said during the meeting held on March 27 that the Palestinian leadership missed many opportunities during the past four decades, and rejected all the proposals that were submitted to them.
+
ㄹ 발음으로 내줘도 무난하다고 하네요^^
  
He also said that the time had come for the Palestinians to accept what was being offered to them, and to return to the negotiating table, otherwise they would stop and stop complaining. The leaks revealed that the son of Salman during the meeting harsh criticism of Palestinian President Mahmoud Abbas.
+
  
The Israeli channel quoted the Saudi crown prince as saying that the Palestinian issue is not a priority for the government or public opinion in Saudi Arabia, and that there are more pressing issues such as Iran.
+
비모음의 경우는 콧소리를 작렬해서 내주시면 됩니다. 아래에 더 자세히 발음법을 적어났으니까 연습해봐요^^
  
For his part, reported the site "Exos" American news leaks, based on sources, Israeli and American, briefed on the meeting which was held as part of a long visit to the Crown Prince to the United States.
+
  
A source familiar with the content of the meeting said that Ibn Salman's comments on the Palestinian issue pleased American Jewish organizations.
+
  
In recent months there have been reports of Saudi support for what is described as the "Deal of the Century," a plan the US administration is about to announce. It includes a proposal for a settlement based on Israel's vision, including a Palestinian state on a limited part of the West Bank without occupied Jerusalem.
+
  
Commenting on the leaks, Professor of Political Sociology at An-Najah University, Abdul Sattar Qassim told Al-Jazeera, "It is clear that there is an acceleration in the Saudi-Israeli relations and this is a clear premise for Saudi recognition of Israel and the exchange of diplomatic relations between the two sides.
+
, 효과적으로 읽는 법을 배우기 위해
  
He added that Saudi Arabia is shaking hands with Islamic sanctities and the Palestinian cause.
+
우선 영어와 유사한 단어들로 공부해 보고, 다음으로 우리가 이미 알고 있는 단어들로 연습해 볼게요.
  
صواريخ تضرب مواقع للنظام السوري وترجيح ضلوع إسرائيل 
+
الاثنين 1439/8/15 هـ - الموافق 30/4/2018 م (آخر تحديث) الساعة 6:41 (مكة المكرمة)، 3:41 (غرينتش)
 
  
أعلنت وكالة الأنباء السورية الرسمية تعرض مواقع عسكرية للنظام السوري في ريفي حماة وحلب الليلة الماضية لقصف صاروخي، ورجّحت مصادر قريبة من قوات النظام أن الضربات نفذتها طائرات إسرائيلية، فيما أفادت أنباء بأن بعض المواقع المستهدفة تضم قوات إيرانية.
+
  
وأوردت الوكالة السورية في خبر عاجل أن مواقع عسكرية بريفي حماة وحلب تعرضت "لعدوان جديد"، من خلال قصف بصواريخ معادية دون أن تحدد الجهة التي استهدفت هذه المواقع.
+
  
ونقلت وكالة الأنباء الألمانية عن مصادر إعلامية مقربة من قوات النظام السوري أن الصواريخ استهدفت مقرا للقوات الإيرانية في مركز نهر البارد (60 كيلومترا شمال غرب  محافظة حماة)، وموقعا آخر في منطقة تقسيس قرب مدينة سلحب بالمحافظة نفسها، فضلا عن مقر اللواء 47، ورجحت المصادر نفسها أن طائرات إسرائيلية نفذت القصف.
+
(1) 철자 읽는 법 : 영어와 유사한 어휘
  
كما نقلت الوكالة نفسها عن مصادر في المعارضة قولها إنها رصدت عبر أجهزة اللاسلكي اتصالات تابعة لقوات النظام، تفيد بمقتل أكثر من ثلاثين عنصرا وإصابة خمسين آخرين من جنودها والمقاتلين الإيرانيين في القصف على مركز نهر البارد واللواء 47.
+
철자
 +
  
وفي السياق أشار مصدر في المعارضة  لوكالة رويترز إلى أن اللواء 47 في حماة يشتهر على نطاق واسع بأنه مركز لتجنيد المقاتلين الشيعة المدعومين من إيران.
+
발 음
 +
  
وأفادت رويترز نقلا عن مصدر يتابع الوضع في سوريا بأن عدة هجمات بالصواريخ أصابت على ما يبدو العديد من مراكز قيادة فصائل مدعومة من إيران، وأن عشرات من الجرحى والقتلى سقطوا.
+
단 어
  
من جهته، نقل مراسل الجزيرة معن الخضر عن مصادر محلية أن انفجارات عنيفة هزّت قاعدة عسكرية تابعة لقوات النظام بجبل البحوث بريف حماة الجنوبي، وأفاد بأن السكان في محافظتي حلب وحماة سمعوا أصوات انفجارات قوية، مشيرا إلى أن ما حدث كان غارات جوية.
+
a, a, a
 +
  
وقال إن الانفجارات في المواقع المستهدفة كانت كبيرة بما يشير إلى أنها تضم كمية كبيرة من الأسلحة، مضيفا أن الغارات كانت مباغتة. ونقل المراسل عن مواقع موالية للنظام أن ثمانية قتلوا في المواقع التي تم استهدافها بريف حماة، في حين لم تتوفر حصيلة للخسائر المحتملة في ريف حلب.
+
 +
  
من جهتها، نقلت وكالة سبوتنيك الروسية عن مصدر أمني سوري أن ضربات -لم يُحدد مصدرها- استهدفت مستودعي ذخيرة في ريفي حماة وحلب.
+
[a]
 +
  
وفي التاسع من أبريل/نيسان، قصفت طائرات إسرائيلية مطار "تي فور" العسكري في ريف حمص الشرقي مما أسفر عن مقتل عدد من العسكريين الإيرانيين. وقالت مصادر إسرائيلية إن المطار يضم وحدة إيرانية متخصصة في الطائرات المسيرة. وتوعدت إيران بالرد، فيما قالت تل أبيب إنها لن تسمح للإيرانيين بتحويل سوريا إلى قاعدة متقدمة لهم.
+
animal, radio, banane, adresse, carte, album, station
  
وبعد خمسة أيام من استهداف المطار العسكري في حمص، شنت الولايات المتحدة وبريطانيا وفرنسا ضربات صاروخية وغارات جوية على مواقع قالت الدول الثلاث إنها تساهم في تصنيع الأسلحة الكيميائية التي استخدمها النظام السوري ضد المدنيين في مدينة دوما بالغوطة الشرقية.
+
아니말, 라디오, 바난느, 아드레스, 캬흐트, 알벙, 스타시옹
  
Rockets hit positions of the Syrian regime and implicated Israel
+
age
Monday, April 4, 2018 (updated) at 6:41 pm (Mecca), 3:41 (Greenwich)
 
  
The official Syrian news agency reported that the military sites of the Syrian regime in the villages of Hama and Halab last night for a rocket attack, sources close to the forces of the regime suggested that the strikes were carried out by Israeli aircraft, while it was reported that some of the targeted sites include Iranian forces.
+
아쥬
  
The Syrian news agency reported in an urgent news that military sites in the villages of Hama and Aleppo were subjected to a "new aggression", through the bombing of hostile missiles without specifying who targeted these sites.
+
i, i
 +
  
The news agency quoted media sources close to the forces of the Syrian regime that the rockets targeted the headquarters of the Iranian forces in the center of Nahr al-Bared (60 kilometers northwest of Hama), and another location in the area near the city of Salhab, the same governorate, as well as the headquarters of Brigade 47, That Israeli planes carried out the shelling.
+
 +
  
The agency also quoted sources in the opposition as saying that it had detected through the radios communications of the regime's forces, killing more than 30 elements and wounding 50 others of its soldiers and Iranian fighters in the bombing of Nahr al-Bared and the 47th Brigade.
+
[i]
 +
  
A source in the opposition told Reuters that the 47th Brigade in Hama is widely known as a recruiting center for Shiite fighters backed by Iran.
+
mime, arriver, acide, actif
  
According to Reuters, quoting a source following the situation in Syria that several rocket attacks appeared to have hit several Iranian-backed command centers and dozens of wounded and dead.
+
밈므, 아히베흐, 아시드, 악띠프
  
For his part, the correspondent of the island, Ma'an al-Khader local sources said that violent explosions rocked a military base of the regime forces mountain research in the southern countryside of Hama, and reported that the population in the provinces of Aleppo and Hama heard loud explosions, pointing out that what happened was air raids.
+
[j]
 +
  
He said the explosions at the targeted sites were significant, indicating that they contained a large amount of weapons, adding that the raids were surprising. The correspondent quoted sites loyal to the regime that eight were killed in the sites that were targeted in the countryside of Hama, while there was no available toll of the possible losses in the countryside of Aleppo.
+
piano, radio
  
For its part, the Russian news agency Sputnik quoted a Syrian security source as saying that strikes, which did not specify their source, targeted ammunition depots in the villages of Hama and Aleppo.
+
피아노, 라디오
  
On 9 April, Israeli aircraft bombed the T-4 military airport in the eastern Homs countryside, killing several Iranian military personnel. Israeli sources said the airport included an Iranian unit specialized in the aircraft. Iran has vowed to respond, while Tel Aviv said it would not allow the Iranians to turn Syria into an advanced base for them.
+
y
 +
  
Five days after the military airport was attacked in Homs, the United States, Britain and France launched missile strikes and air strikes on sites the three countries said were contributing to the manufacture of chemical weapons used by the Syrian regime against civilians in the eastern city of Douma.
+
[i]
 +
 +
 
 +
dynamique, bicyclette, systeme
 +
 
 +
디나미끄, 비씨끌트, 시스떼므
 +
 
 +
u, u
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[y]
 +
 +
 
 +
buffet, pur, rugby, menu, bus, culture, structure, minute,
 +
 
 +
뷔페, 퓌흐, 헉비, 므뉘, 뷔스, 뀔뛰흐, 스트휙튀흐, 미뉘뜨
 +
 
 +
universite, flute
 +
 
 +
위니베흐시떼, 쁠뤼뜨
 +
 
 +
[ɥ]
 +
 +
 
 +
cuisine, biscuit
 +
 
 +
뀌진느, 비스뀌
 +
 
 +
ou
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[u]
 +
 +
 
 +
groupe, coupon, journal, gouvernement, cousin, course
 +
 
 +
그루쁘, 꾸뽕, 쥬흐날, 구베흐느멩, 꾸젱, 꾸흐스
 +
 
 +
e
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[e]
 +
 +
 
 +
elegant, cafe, opera, bebe, activite, comedie, fiance, aeroport
 +
 
 +
엘레강,꺄페, 오뻬하, 베베, 악띠비떼, 꼬메디, 피앙쎄, 아에호뽁
 +
 
 +
e, e
 +
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
probleme, poeme
 +
 
 +
프로블레므, 뽀에므
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
fete, bê̂te, honnete
 +
 
 +
페뜨, 베뜨, 오네뜨
 +
 
 +
e
 +
 +
 
 +
[ə] 으
 +
 +
 
 +
menu, demande, second, passeport, galerie
 +
 
 +
므뉘, 드멍드, 쓰공, 빠쓰포트, 갈르리
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
lettre, pessimisme, princesse,
 +
 
 +
레트흐, 뻬씨미슴, 프렝쎄쓰
 +
 
 +
festival, concert, moderne, service, version, spectacle
 +
 
 +
뻬스띠발르, 꽁쎄흐, 모데흐느, 쎄흐비스, 벡시옹, 스펙따끌르
 +
 
 +
[e]
 +
 +
 
 +
ticket, arriver, repeter, demander, bracelet
 +
 
 +
띠케, 아히베흐, 헤페떼흐, 드멍데, 브라스레
 +
 
 +
묵음
 +
 +
 
 +
office, spectacle, science, page
 +
 
 +
오피쓰,스펙따끌르, 씨엉스, 빠쥬
 +
 
 +
ai
 +
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
air, renaissance
 +
 
 +
에흐, 흐네쌍스
 +
 
 +
ei
 +
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
peine
 +
 
 +
펜느
 +
 
 +
o
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[ɔ]
 +
 +
 
 +
poste, moment, forme, mode, robot, monotone, octobre
 +
 
 +
뽀스뜨, 모망, 뽁므, 모드, 호보, 모노똔느, 옥또브흐
 +
 
 +
[o]
 +
 +
 
 +
rose, robot, photo
 +
 
 +
호즈, 호보, 뽀또
 +
 
 +
o
 +
 +
 
 +
[o]
 +
 +
 
 +
hopital, hotel, hote
 +
 
 +
오삐딸르, 오뗄르, 오뜨
 +
 
 +
au
 +
 +
 
 +
[o]
 +
 +
 
 +
cause, automatique, restaurant
 +
 
 +
꼬즈, 오또마띠끄, 헤스토헝
 +
 
 +
eau
 +
 +
 
 +
[o]
 +
 +
 
 +
beaute
 +
 
 +
보떼
 +
 
 +
eu
 +
 
 +
œu
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[ø]
 +
 +
 
 +
neutre, neurone, bleu,Europe
 +
 
 +
뇌트흐, 뇌혼느, 블뢰, 외홉쁘
 +
 
 +
[œ]
 +
 +
 
 +
danseur, docteur, professeur, couleur
 +
 
 +
당쐬흐, 독뙤흐, 프로뻬쐬흐, 꿀뢰흐
 +
 
 +
입술은 오, 소리는 에
 +
 
 +
am
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
lampe, champion, ambition, ambulance, amplificateur
 +
 
 +
랑쁘, 샹삐옹, 앙비시옹, 앙블랑스, 앙쁠리삐까뙤흐
 +
 
 +
an
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
chance, France, orange, danger, balance, romantisme,
 +
 
 +
샹스, 프헝스, 오헝쥬, 당줴흐, 발랑스, 호멍티즘므
 +
 
 +
handicape, instant
 +
 
 +
헝디까뻬, 엥스땅
 +
 
 +
em
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
exemple, empire, decembre, temperature, tempete
 +
 
 +
엑성쁠르, 엉삐흐, 데썽브흐, 떵뻬라뛰흐, 땅뻬뜨
 +
 
 +
en
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
moment, centre, parent, dentiste, invention, convention,
 +
 
 +
모멍, 썽뜨흐, 빠헝, 덩띠스뜨, 엥방시옹, 꽁방시옹
 +
 
 +
appartement, attention, envelope, enthousiasme
 +
 
 +
아빡뜨멍, 아떵시옹,엉블로쁘, 엉뚜지아즘
 +
 
 +
-en로 끝나는 단어
 +
 +
 
 +
ancien, guardien, opticien
 +
 
 +
앙시엥, 갸흐디엥, 옵띠씨엥
 +
 
 +
비음_엉과 앙의 중간 발음 (앙에 더 가까움)
 +
 
 +
ain
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
train, saint
 +
 
 +
트헝, 쎙
 +
 
 +
ein
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
peintre
 +
 
 +
뼁뜨르
 +
 
 +
im
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
impossible, important, impact, impatience, simple
 +
 
 +
엥빠씨블르, 엥빡떵, 엥빠, 엥빠씨앙쓰, 쎙쁠르
 +
 
 +
in
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
intelligent, cousin, invention, invitation
 +
 
 +
엥뗄리정, 꾸젱, 엥방시옹, 엥비따시옹
 +
 
 +
yn, ym
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
syntaxe, symbole
 +
 
 +
쎙딱스, 쎙볼르
 +
 
 +
on
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
non, lion, version, champion, controle, continuer, condition,
 +
 
 +
농, 리옹, 벡시옹, 샹삐옹, 꽁트롤르, 꽁띠뉘에흐, 꽁디씨옹
 +
 
 +
construction, convention, conversation, balcon
 +
 
 +
꽁스뜨헉시옹, 꽁벙시옹, 꽁벡사씨옹, 발-꽁
 +
 
 +
om
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
combat, complexe
 +
 
 +
꽁바, 꽁쁠렉스
 +
 
 +
oi
 +
 +
 
 +
우와
 +
 +
 
 +
[wa]
 +
 +
 
 +
toilette, poison
 +
 
 +
뚜알레떼, 뿌아쏭
 +
 
 +
oin
 +
 +
 
 +
우엥
 +
 +
 
 +
[w]
 +
 +
 
 +
point, coin
 +
 
 +
뿌엥, 꾸엥
 +
 
 +
un
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
bungalow
 +
 
 +
뷍갈로
 +
 
 +
ay
 +
 +
 
 +
이에
 +
 +
 
 +
[ej]
 +
 
 +
[ɛj]
 +
 +
 
 +
payer, essayer
 +
 
 +
뻬이에흐, 에쎄이에흐
 +
 
 +
oy
 +
 +
 
 +
우와
 +
 +
 
 +
[waj]
 +
 +
 
 +
royal
 +
 
 +
후얄
 +
 
 +
b
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[b]
 +
 +
 
 +
table, liberte
 +
 
 +
따블르, 리벡떼
 +
 
 +
c
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[k]
 +
 +
 
 +
coca, concert, action, accent, accepter, acrobate, accord
 +
 
 +
꼬까, 꽁쎄흐, 악시옹, 악셍, 악셉떼흐, 악호바뜨, 아꼬흐
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
police, commerce, accent, accepter, science, commercial, cycle
 +
 
 +
뽈리스, 꼬메흐스, 악상, 악셉떼흐, 씨엉스, 꼬메흐씨알, 씨끌르
 +
 
 +
c
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
lecon
 +
 
 +
르쏭
 +
 
 +
ch
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
ㄸㅅ
 +
 +
 
 +
[ʃ]
 +
 +
 
 +
machine, chef, Chicago; chocolat, chance, changer, architecte,
 +
 
 +
마쉰느, 쉐쁘, 쉬까고, 쇼꼴라, 샹스, 샹제흐, 악쉬떽뜨
 +
 
 +
choc, cheque
 +
 
 +
쇼끄, 쉐끄
 +
 
 +
[k]
 +
 +
 
 +
echo, Christ, chaos
 +
 
 +
에꼬, 크리스트, 까오스
 +
 
 +
[tʃ]
 +
 +
 
 +
match
 +
 
 +
막취
 +
 
 +
d
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[d]
 +
 +
 
 +
date, distance
 +
 
 +
다뜨, 디스땅스
 +
 
 +
f
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
[f]
 +
 +
 
 +
face, difficile
 +
 
 +
빠쓰, 디삐시유
 +
 
 +
g
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[g]
 +
 +
 
 +
obligation, egoiste, dialogue, catalogue, guide
 +
 
 +
오블리갹시옹, 에구와스뜨, 디알로그, 까딸로그, 기드
 +
 
 +
[ʒ]
 +
 +
 
 +
origine, page, arranger, bagage, danger
 +
 
 +
오리진느, 빠쥬, 아렁제흐, 바갸쥬, 덩제흐
 +
 
 +
gu
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[g]
 +
 +
 
 +
dialogue, guide, guitare
 +
 
 +
디알로그, 기드, 기따흐
 +
 
 +
gn
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[ɲ]
 +
 +
 
 +
montagne, champagne, cognac, accompagner, ligne
 +
 
 +
몽따뉴, 샹빠뉴, 꼬냑, 아꼼빠녜흐, 리뉴
 +
 
 +
h
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
묵음
 +
 +
 
 +
honnete, honorable,heros, cathedrale, methode
 +
 
 +
오네뜨, 오노라블르, 에호, 꺄떼드할르, 메또드
 +
 
 +
j
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[ʒ]
 +
 +
 
 +
journal, justice
 +
 
 +
쥬흐날, 쥐스띠스
 +
 
 +
k
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[k]
 +
 +
 
 +
kilo, kaleidoscope, kidnapper, ketchup, kiosque, kangourou, ski
 +
 
 +
낄로, 깔레이도스꼬쁘, 끼드냅뻬흐, 께춰프, 끼오스끄, 껭구후, 스끼
 +
 
 +
l
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[l]
 +
 +
 
 +
legal, plan, film
 +
 
 +
레갈, 쁠렁, 필므
 +
 
 +
m
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[m]
 +
 +
 
 +
maman, message
 +
 
 +
마망, 므싸쥬
 +
 
 +
n
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[n]
 +
 +
 
 +
nombre, nature
 +
 
 +
농브흐, 나튀흐
 +
 
 +
p
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[p]
 +
 +
 
 +
page, dependance, prince
 +
 
 +
빠쥬, 데뻥당스, 프항스
 +
 
 +
ph
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[f]
 +
 +
 
 +
telephone, photo, philosophie
 +
 
 +
뗄레뽄느, 뽀또, 삘로조삐
 +
 
 +
q(u)
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[k]
 +
 +
 
 +
question, banque, equivalent
 +
 
 +
께스시옹, 방끄, 에끼발렁
 +
 
 +
r
 +
 +
 
 +
ㄹ,ㅎ
 +
 +
 
 +
[r]
 +
 +
 
 +
radio, rond, journal, region
 +
 
 +
라디오, 홍, 쥬후날, 헤지옹
 +
 
 +
s
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
simple, sport, soliste, science
 +
 
 +
쎙쁠르, 스뽀흐, 솔리스뜨, 씨앙스
 +
 
 +
[z]
 +
 +
 
 +
musique, cousin, base, rose,desir, television, visite
 +
 
 +
뮈지끄, 꾸젱, 바즈, 호즈, 데지흐, 뗄레비지옹, 비지뜨
 +
 
 +
ss
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
passer, classe, expression, dessert
 +
 
 +
빠쎄흐, 끌라쓰, 엑스프레씨옹, 디쎄흐
 +
 
 +
t
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[t]
 +
 +
 
 +
tennis, instant, idealiste
 +
 
 +
떼니스, 앙스땅, 이데알리스뜨
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
condition, ambition, nation, attention, addition
 +
 
 +
꽁디시옹, 앙비시옹, 나시옹, 아떵시옹, 아디씨옹
 +
 
 +
v
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[v]
 +
 +
 
 +
conversation, victoire
 +
 
 +
꽁벡싸시옹, 빅뚜와흐
 +
 
 +
w
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[v]
 +
 +
 
 +
wagon
 +
 
 +
바공
 +
 
 +
[w]
 +
 +
 
 +
tramway, week-end, walkman, talkie-walkie
 +
 
 +
트헝웨, 위껜드, 와크만, 토키워키
 +
 
 +
x
 +
 +
 
 +
ㅋㅅ
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[ks]
 +
 +
 
 +
excellent, excuse; sexe, reflexe, taxi
 +
 
 +
엑셀렁, 엑스뀌즈, 섹스, 헤쁠렉스, 딱시
 +
 
 +
[gz]
 +
 +
 
 +
exemple, exercice, exact
 +
 
 +
에그젬쁠, 에그제흐씨스, 에그자
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
six
 +
 
 +
시스
 +
 
 +
y
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[j]
 +
 +
 
 +
yoyo, yoga, voyageur, yacht
 +
 
 +
요요, 요가, 보야죄흐, 요트
 +
 
 +
[i]
 +
 +
 
 +
type, rugby
 +
 
 +
띠쁘, 헉비
 +
 
 +
z
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
[z]
 +
 +
 
 +
zero, zebre
 +
 
 +
제호, 제브흐
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
(2) 철자 읽는 법 : 우리가 아는 단어들
 +
 
 +
철자
 +
 +
 
 +
발 음
 +
 +
 
 +
단 어
 +
 
 +
a
 +
 +
 
 +
[a]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
Napoleon, sabotage
 +
 
 +
나뽈레옹, 사보따쥬
 +
 
 +
ai
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
maison, cafe au lait
 +
 
 +
메종, 꺄페 오 레
 +
 
 +
ain
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
pain, Yves Saint Laurent
 +
 
 +
뼁, 입 쎙 로헝
 +
 
 +
am
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
champagne
 +
 
 +
샹빠뉴
 +
 
 +
an
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
vacances, elegance, sante, melancolie, avant-garde
 +
 
 +
바깡스, 엘레강스, 샹떼, 멜랑꼴리, 아방갸흐드
 +
 
 +
au
 +
 +
 
 +
[o]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
cafe au lait, auto
 +
 
 +
꺄페오레, 오또
 +
 
 +
b
 +
 +
 
 +
[b]
 +
 +
 
 +
  ㅂ
 +
 +
 
 +
boutique, beret
 +
 
 +
부띠끄, 베레
 +
 
 +
c
 +
 +
 
 +
[k]
 +
 +
 
 +
  ㄲ
 +
 +
 
 +
autocar, communique, croquis, vacances
 +
 
 +
오또까흐, 꼬뮈니께, 크로끼, 바깡스
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
vacances, cinema, merci, fiancee
 +
 
 +
바깡스, 씨네마, 멕씨, 피앙쎄
 +
 
 +
c
 +
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
  ㅅ
 +
 +
 
 +
Francois, francais, comme ci comme ca, garcon
 +
 
 +
프랑수와, 프랑쎄, 꼼시꼼싸, 갹송
 +
 
 +
ch
 +
 +
 
 +
[ʃ]
 +
 +
 
 +
  슈
 +
 +
 
 +
chanson, chandelier, charmant, Chanel
 +
 
 +
샹송, 샹들리에, 샤흐망, 샤넬
 +
 
 +
[k]
 +
 +
 
 +
  ㄲ
 +
 +
 
 +
Christian Dior, echo, chaos
 +
 
 +
크리스띠앙 디오흐, 에꼬, 까오스
 +
 
 +
d
 +
 +
 
 +
[d]
 +
 +
 
 +
  ㄷ
 +
 +
 
 +
detente, date
 +
 
 +
데땅뜨, 다뜨
 +
 
 +
e
 +
 +
 
 +
[ə]
 +
 +
 
 +
  으
 +
 +
 
 +
atelier, reportage, lingerie, chandelier
 +
 
 +
아뜰리에, 르뽀따쥬, 렝쥬히, 샹들리에
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
lesbienne, palette, par terre, restaurant, dessin
 +
 
 +
레즈비엔느, 빨레뜨, 빡떼흐, 헤스또헝, 데쎙
 +
 
 +
[e]
 +
 +
 
 +
atelier, chandelier, corset
 +
 
 +
아뜰리에, 샹들리에, 꼬흐쎄
 +
 
 +
e
 +
 +
 
 +
[e]
 +
 +
 
 +
debut, melancolie, theatre
 +
 
 +
데뷔, 멜랑꼴리, 떼아트흐
 +
 
 +
e
 +
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
maniere, discotheque, matiere
 +
 
 +
마니에르, 디스꼬떼끄, 마띠에흐
 +
 
 +
e
 +
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
enquete, reve
 +
 
 +
앙께뜨, 헤브
 +
 
 +
eau
 +
 +
 
 +
[o]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
manteau, nouveau, roman, Sophie Marceau
 +
 
 +
망또, 누보 호망, 소피 마르소
 +
 
 +
ei
 +
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
Eiffel, la neige
 +
 
 +
에펠, 라 네즈
 +
 
 +
em
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
ensemble, printemps
 +
 
 +
앙상블르, 프헹떵
 +
 
 +
en
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
ensemble, enfant, genre
 +
 
 +
앙상블르, 앙팡, 쟝르
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
examen
 +
 
 +
이그제멩
 +
 
 +
eu
 +
 +
 
 +
[ø]
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
(입술 오
 +
 
 +
소리 에)
 +
 +
 
 +
adieu, Monsieur, savoureux
 +
 
 +
아듀, 므슈(무슈랑 가깝게 발음), 사부휘
 +
 
 +
[œ]
 +
 +
 
 +
Pasteur
 +
 
 +
빠스뙤흐
 +
 
 +
f
 +
 +
 
 +
[f]
 +
 +
 
 +
  ㅃ
 +
 +
 
 +
cafe, enfant
 +
 
 +
꺄페, 앙팡
 +
 
 +
g
 +
 +
 
 +
[g]
 +
 +
 
 +
  ㄱ
 +
 +
 
 +
garcon, engagement, baguette, catalogue
 +
 
 +
갹쏭, 엉갸쥬멍, 바게뜨, 까딸로그
 +
 
 +
[ʒ]
 +
 +
 
 +
  ㅈ
 +
 +
 
 +
image, bourgeois, genre, engagement, imagination
 +
 
 +
이마쥬, 부흐쥬와, 쟝느, 엉갸쥬멍, 이마지나시옹
 +
 
 +
gn
 +
 +
 
 +
[ɲ]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
cognac, champagne
 +
 
 +
꼬냑, 샹빠뉴
 +
 
 +
h
 +
 +
 
 +
묵음
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
silhouette
 +
 
 +
실루에뜨
 +
 
 +
i
 +
 +
 
 +
[i]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
partisan, decalcomanie
 +
 
 +
빡띠상, 데깔꼬마니
 +
 
 +
in
 +
 +
 
 +
[]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
dessin, printemps
 +
 
 +
데쎙, 프헹떵
 +
 
 +
j
 +
 +
 
 +
[ʒ]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
bonjour, tous les jours
 +
 
 +
봉쥬흐, 뚜레쥬흐
 +
 
 +
k
 +
 +
 
 +
[k]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
kilo, kaki, klaxon
 +
 
 +
낄로, 카끼, 끌락송
 +
 
 +
l
 +
 +
 
 +
[l]
 +
 +
 
 +
  ㄹ
 +
 +
 
 +
collage, Eiffel
 +
 
 +
꼴라쥬, 에펠
 +
 
 +
m
 +
 +
 
 +
[m]
 +
 +
 
 +
  ㅁ
 +
 +
 
 +
roman, matiere
 +
 
 +
호망, 마띠에흐
 +
 
 +
n
 +
 +
 
 +
[n]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
maniere, cinema
 +
 
 +
마니에흐, 씨네마
 +
 
 +
o
 +
 +
 
 +
[ɔ]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
photo, auto, loto
 +
 
 +
뽀또, 오또, 로또
 +
 
 +
oi
 +
 +
 
 +
[wa]
 +
 +
 
 +
우와
 +
 +
 
 +
bourgeois, Mademoiselle
 +
 
 +
부흐쥬와, 마드무아젤
 +
 
 +
on
 +
 +
 
 +
[]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
bonjour, salon, baton, concour, montage
 +
 
 +
봉쥬흐, 살롱, 바똥, 꽁꾸흐, 몽따쥬
 +
 
 +
ou
 +
 +
 
 +
[u]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
bouquet, carrefour, coup d'Etat, nougat, boutique, rendez-vous
 +
 
 +
부께, 꺅푸흐, 꾸떼따, 누갸, 부띠끄, 헝데부
 +
 
 +
p
 +
 +
 
 +
[p]
 +
 +
 
 +
  ㅃ
 +
 +
 
 +
Napoleon, caprice
 +
 
 +
나뽈레옹, 까프리스
 +
 
 +
ph
 +
 +
 
 +
[f]
 +
 +
 
 +
  ㅃ
 +
 +
 
 +
photo, Sophie Marceau
 +
 
 +
뽀또, 소피 막쏘
 +
 
 +
q(u)
 +
 +
 
 +
[k]
 +
 +
 
 +
  ㄲ
 +
 +
 
 +
bouquet, enquete, communique, croquis
 +
 
 +
부께, 앙께뜨, 꼬뮤뉘께, 크로끼
 +
 
 +
r
 +
 +
 
 +
[r]
 +
 +
 
 +
  ㄹ,ㅎ
 +
 +
 
 +
crayon, maniere
 +
 
 +
크레용, 마니에흐
 +
 
 +
s
 +
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
  ㅅ
 +
 +
 
 +
resistance, sabotage, Sophie Marceau
 +
 
 +
헤지스땅쓰, 사보따쥬, 소피 막쏘
 +
 
 +
[z]
 +
 +
 
 +
  ㅈ
 +
 +
 
 +
resistance, partisan, cousin, Mademoiselle
 +
 
 +
헤지스땅스, 빠띠상, 꾸젱, 마드무아젤
 +
 
 +
ss
 +
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
  ㅆ
 +
 +
 
 +
massage, croissant
 +
 
 +
마싸쥬, 크루와쌍
 +
 
 +
t
 +
 +
 
 +
[t]
 +
 +
 
 +
  ㄸ
 +
 +
 
 +
detente, printemps
 +
 
 +
데떵뜨, 프헹떵
 +
 
 +
u
 +
 +
 
 +
[y]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
nuance, debut, buffet, culotte, jupon
 +
 
 +
뉘앙스, 데뷔, 뷔페, 뀔로뜨, 쥐뽕
 +
 
 +
un
 +
 +
 
 +
[]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
Verdun
 +
 
 +
베흐뒝
 +
 
 +
v
 +
 +
 
 +
[v]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
rendez-vous, avec, lac vert
 +
 
 +
헝데부, 아베끄, 라끄베흐
 +
 
 +
y
 +
 +
 
 +
[i]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
Yves Saint Laurent, Givenchy, Guyde Laroche
 +
 
 +
입쎙로헝, 지방시, 귀 드 라호슈
 +
 
 +
[j]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
yoyo
 +
 
 +
요요
 +
 
 +
z
 +
 +
 
 +
[z]
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
zero
 +
 
 +
제호
 +
 
 +
 +
 
 +
am, an, em, en, im, in 등
 +
 +
 
 +
m, n이 겹치거나, 모음이 뒤따르면 비음으로 발음하지 않음
 +
 +
 
 +
lesbienne, ennemi, tennis, femme,
 +
 
 +
레즈비엔느, 에느미, 테니스, 팜므
 +
 
 +
immediat,
 +
 
 +
이메디아
 +
 
 +
Madame, cousine, ami, amour,
 +
 
 +
마담, 꾸진느, 아미, 아무흐
 +
 
 +
jamais, image
 +
 
 +
자메, 이마쥬
 +
 
 +
 +
 
 +
단어 끝자음
 +
 
 +
d, g, p, s, t, x, z
 +
 +
 
 +
둘이 연이어 나와도 발음되지 않음
 +
 +
 
 +
doigt, printemps, nids, poids, vingt
 +
 
 +
두와, 프헹떵, 니, 뿌와, 방
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
연습하기
 +
 
 +
철자(군)
 +
 +
 
 +
발 음
 +
 +
 
 +
단 어
 +
 
 +
a
 +
 +
 
 +
[a]
 +
 
 +
[ɑ]
 +
 +
 
 +
papa, Amerique, amour
 +
 
 +
빠빠, 아메히끄, 아무르
 +
 
 +
bras, bas, basse, base
 +
 
 +
브라, 바, 바쓰, 바즈
 +
 
 +
e
 +
 +
 
 +
[e]
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 
 +
[ə]
 +
 +
 
 +
ressusciter, nez, pied
 +
 
 +
헤쒸씨떼흐,  네, 삐에
 +
 
 +
berceau, est, secret, muet
 +
 
 +
벡쏘, 에, 쓰크레, 뮈에
 +
 
 +
premier, me, petit
 +
 
 +
프르미에, 므, 쁘띠
 +
 
 +
i, i
 +
 +
 
 +
[i]
 +
 
 +
[j]
 +
 +
 
 +
pipi, mimique
 +
 
 +
삐삐, 미미끄
 +
 
 +
pitie
 +
 
 +
삐띠에
 +
 
 +
o
 +
 +
 
 +
[ɔ]
 +
 
 +
[o]
 +
 +
 
 +
monotone, bol, sotte
 +
 
 +
모노똔느, 볼, 소뜨
 +
 
 +
pot, pose, chose
 +
 
 +
뽀, 뽀즈, 쇼즈
 +
 
 +
u
 +
 
 +
(u)
 +
 +
 
 +
[y]
 +
 
 +
[ɥ]
 +
 +
 
 +
menu, nu, du, pur
 +
 
 +
므뉘, 뉘, 뒤, 퓌흐
 +
 
 +
puis, huit, luire
 +
 
 +
퓌, 위뜨, 뤼흐
 +
 
 +
y
 +
 +
 
 +
[i]
 +
 
 +
[j]
 +
 +
 
 +
y, syllable
 +
 
 +
이, 실라블르
 +
 
 +
yaghourt, Yougoslavie
 +
 
 +
야구흐뜨, 유고슬라비
 +
 
 +
e
 +
 +
 
 +
[e]
 +
 +
 
 +
ete, prenom, de
 +
 
 +
에떼, 쁘레농, 데
 +
 
 +
a
 +
 +
 
 +
[a]
 +
 +
 
 +
a, la
 +
 
 +
아, 라
 +
 
 +
e
 +
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
pere, poeme, je repete, athlete
 +
 
 +
뻬흐, 뽀엠므, 쥬 레뻬뜨, 아뜰레트
 +
 
 +
e
 +
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
etre, tete, fete
 +
 
 +
에뜨르, 떼뜨, 뻬뜨
 +
 
 +
o
 +
 +
 
 +
[o]
 +
 +
 
 +
hopital, hotel, hote
 +
 
 +
오삐딸르, 오뗄, 오뜨
 +
 
 +
ai
 +
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 
 +
[e]
 +
 +
 
 +
balai, j'aime
 +
 
 +
발레, 젬므
 +
 
 +
j'ai, je donnerai
 +
 
 +
제, 쥬 도네헤
 +
 
 +
ei
 +
 +
 
 +
[ɛ]
 +
 +
 
 +
Seine, peine
 +
 
 +
센느, 펜느
 +
 
 +
au
 +
 +
 
 +
[o]
 +
 
 +
[ɔ]
 +
 +
 
 +
haut, autre
 +
 
 +
오, 오뜨르
 +
 
 +
j'aurai, Paul
 +
 
 +
죠레, 뽈
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
연습하기 2
 +
 
 +
 +
 
 +
eau
 +
 +
 
 +
[o]
 +
 +
 
 +
eau, beau
 +
 
 +
오, 보
 +
 
 +
ou(ou)
 +
 +
 
 +
[u]
 +
 +
 
 +
ou, ou, tout, souvenir
 +
 
 +
우, 우, 뚜, 수브니흐
 +
 
 +
eu
 +
 +
 
 +
[œ]
 +
 
 +
[ø]
 +
 +
 
 +
peur, heure, jeune, projecteur, docteur
 +
 
 +
뾔흐, 외흐, 존느, 프로젝뙤흐, 독뙤흐
 +
 
 +
peu, feu, neveu
 +
 
 +
뾔, 뾔, 느브
 +
 
 +
œu
 +
 +
 
 +
[œ]
 +
 
 +
[ø]
 +
 +
 
 +
œuf, sœur, cœur
 +
 
 +
어프, 쇠흐, 꾀흐
 +
 
 +
vœu
 +
 
 +
 +
 
 +
oi
 +
 +
 
 +
[wa]
 +
 
 +
[wɑ]
 +
 +
 
 +
joie, toi, loi, voila
 +
 
 +
쥬와, 뚜와, 루와, 부알라
 +
 
 +
trois, bois
 +
 
 +
투와, 부아
 +
 
 +
ay
 +
 +
 
 +
[ei]
 +
 
 +
[ej]
 +
 
 +
[ɛj]
 +
 +
 
 +
crayon, pays, paysage
 +
 
 +
크레이용, 뻬이, 뻬이사쥬
 +
 
 +
payer, essayer
 +
 
 +
뻬이에흐, 에쎄이에흐
 +
 
 +
balayage, essayeur
 +
 
 +
발레이아쥬, 에쎄이외흐
 +
 
 +
oy
 +
 +
 
 +
[waj]
 +
 +
 
 +
royal, voyelle
 +
 
 +
후아얄르, 부아옐르
 +
 
 +
uy
 +
 +
 
 +
[ɥij]
 +
 
 +
[yj]
 +
 +
 
 +
tuyau, appuyer
 +
 
 +
뛰오, 아퓌에흐
 +
 
 +
bruyere, bruyance
 +
 
 +
브뤼에흐, 브뤼앙스
 +
 
 +
an, am
 +
 
 +
en, em
 +
 +
 
 +
엉, 앙
 +
 +
 
 +
an, lampe, encore, empire
 +
 
 +
앙, 랑쁘, 앙꼬르, 앙삐흐
 +
 
 +
in, im, ain, aim,ein, yn, ym
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
vin, simple, train, main, faim,
 +
 
 +
벵, 쎙쁠르, 트렝, 멩, 펨
 +
 
 +
sein, syntaxe, symbole
 +
 
 +
쎙, 쎙딱스, 쎙볼르
 +
 
 +
on, om
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
mon, pompe
 +
 
 +
몽, 뽐쁘
 +
 
 +
un, um
 +
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
lundi, brun, parfum
 +
 
 +
렁디, 브헝, 빡펑
 +
 
 +
-ien, -yen
 +
 +
 
 +
[j]
 +
 
 +
이엥('이'짧게)
 +
 +
 
 +
bien, mien, doyen
 +
 
 +
비엥, 미엥, 도이엥
 +
 
 +
oin
 +
 +
 
 +
[w]
 +
 
 +
우엥('우'짧게)
 +
 +
 
 +
loin, coin
 +
 
 +
루엥, 꾸엥
 +
 
 +
b
 +
 +
 
 +
[b]
 +
 +
 
 +
bebe, bon
 +
 
 +
베베, 봉
 +
 
 +
d
 +
 +
 
 +
[d]
 +
 +
 
 +
dame, de
 +
 
 +
담므, 데
 +
 
 +
f
 +
 +
 
 +
[f]
 +
 +
 
 +
fait, faim
 +
 
 +
페, 펨므
 +
 
 +
j
 +
 +
 
 +
[ʒ]
 +
 +
 
 +
joli, jeu
 +
 
 +
졸리, 죄
 +
 
 +
k
 +
 +
 
 +
[k]
 +
 +
 
 +
kilo, kermesse
 +
 
 +
낄로, 께흐메스
 +
 
 +
l
 +
 +
 
 +
[l]
 +
 +
 
 +
la, lune, lampe
 +
 
 +
라, 륀느, 랑쁘
 +
 
 +
m
 +
 +
 
 +
[m]
 +
 +
 
 +
maman, moi
 +
 
 +
마멍, 무아
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
연습하기 3
 +
 
 +
 +
 
 +
 +
 
 +
n
 +
 +
 
 +
[n]
 +
 +
 
 +
non, note, zone
 +
 
 +
농, 노뜨, 존느
 +
 
 +
p
 +
 +
 
 +
[p]
 +
 +
 
 +
papa, pere
 +
 
 +
빠빠, 뻬흐
 +
 
 +
r
 +
 +
 
 +
[ʀ]
 +
 +
 
 +
rose, Paris, mere
 +
 
 +
호즈, 파히, 메흐
 +
 
 +
t
 +
 +
 
 +
[t]
 +
 +
 
 +
toi, tout, bete
 +
 
 +
투아, 뚜, 베뜨
 +
 
 +
v
 +
 +
 
 +
[v]
 +
 +
 
 +
vin, vase
 +
 
 +
벵, 바즈
 +
 
 +
z
 +
 +
 
 +
[z]
 +
 +
 
 +
zone, bonze
 +
 
 +
존느, 봉즈
 +
 
 +
c
 +
 +
 
 +
[k]
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
car, copin, cube
 +
 
 +
까흐, 꼬팡, 뀌브
 +
 
 +
ceci, cycle, difficile
 +
 
 +
쓰시, 씨끌르, 디삐씨유
 +
 
 +
c
 +
 +
 
 +
[s]
 +
 +
 
 +
ca, il commenca
 +
 
 +
싸, 일 꼬멍싸
 +
 
 +
g
 +
 +
 
 +
[ɡ]
 +
 
 +
[ʒ]
 +
 +
 
 +
gant, golfe, aigu
 +
 
 +
공, 골프, 에긔
 +
 
 +
geler, givre
 +
 
 +
젤레흐, 지브흐
 +
 
 +
s
 +
 +
 
 +
[s]
 +
 
 +
[z]
 +
 +
 
 +
Seine, vaste, personne, passe
 +
 
 +
쎈느, 바스뜨, 펙쏜느, 빠쓰
 +
 
 +
television, oiseau, peser, base
 +
 
 +
뗄레비지옹, 우아죠, 쁘제흐, 바즈
 +
 
 +
w
 +
 +
 
 +
[v]
 +
 
 +
[w]
 +
 +
 
 +
wagon
 +
 
 +
바공
 +
 
 +
tramway
 +
 
 +
트헝웨
 +
 
 +
x
 +
 +
 
 +
[ks]
 +
 
 +
[gz]
 +
 +
 
 +
excellent, paradoxe
 +
 
 +
엑셀렁, 빠라독스
 +
 
 +
exercice
 +
 
 +
에그젝시스
 +
 
 +
gu
 +
 
 +
(+i/e/y)
 +
 +
 
 +
[g]
 +
 +
 
 +
guitar, guetre
 +
 
 +
기따흐, 게뜨흐
 +
 
 +
qu
 +
 +
 
 +
[k]
 +
 +
 
 +
qui, quoi, que
 +
 
 +
끼, 꾸와, 끄
 +
 
 +
ch
 +
 +
 
 +
[ʃ]
 +
 
 +
[k]
 +
 +
 
 +
marche, chercher
 +
 
 +
막쉐, 쉑쉐흐
 +
 
 +
echo, chretien
 +
 
 +
에꼬, 크헤티앙
 +
 
 +
gn
 +
 +
 
 +
[ɲ]
 +
 +
 
 +
cognac, montagne
 +
 
 +
꼬냑, 몽따뉴
 +
 
 +
ph
 +
 +
 
 +
[f]
 +
 +
 
 +
photo, philosophie, telephone
 +
 
 +
뽀또, 삘로소삐, 뗄레뽄느
 +
 
 +
ill+모음
 +
 +
 
 +
[ij] 대부분 '이유'
 +
 
 +
예외 [il]
 +
 +
 
 +
fille, papillon
 +
 
 +
삐유, 빠삐유옹
 +
 
 +
ville, village
 +
 
 +
빌르, 빌라쥬
 +
 
 +
-ail/aill
 +
 
 +
+모음
 +
 +
 
 +
이유 [aj]
 +
 
 +
[ɑj]
 +
 +
 
 +
travail, travailleur
 +
 
 +
트라바이유, 트라바이예흐
 +
 
 +
paille, pailleur
 +
 
 +
빠이유, 빠이예흐
 +
 
 +
 +
 
 +
-eil/eill
 +
 
 +
+모음
 +
 +
 
 +
이유 [ɛj]
 +
 +
 
 +
soleil, bouteille
 +
 
 +
쏠레이유, 부떼이유
 +
 
 +
-euil/euil+모음
 +
 +
 
 +
이유 [œj]
 +
 +
 
 +
fauteuil, feuille
 +
 
 +
뽀뙤이유, 푀이유
 +
 
 +
-œil/œil +모음
 +
 +
 
 +
이유 [œj]
 +
 +
 
 +
œil, œillere
 +
 
 +
외유, 외유에흐
 +
 
 +
-ouil/ouill +모음
 +
 +
 
 +
이유 [uj]
 +
 +
 
 +
fenouil, grenouille
 +
 
 +
프누이유, 그흐누이유
 +
 
 +
h
 +
 +
 
 +
발음되지 않음
 +
 +
 
 +
trahison, hair, heros, ah
 +
 
 +
트라이종, 에흐, 에호, 아

2018년 5월 26일 (토) 14:43 판

Under no pretext, I do not want Having unhappy reflexes You have to explain me a little better How to say goodbye to you

My flint heart Quickly caught on fire Your pyrex heart Fire resistant I am very puzzled I do not want To resolve to the goodbyes

I know that an ex ... love has no luck, or so little But for me an ex ... would be better

Under no pretext, I do not want Before you overexpose my eyes Behind a Kleenex I would know better How to say goodbye to you How to say goodbye to you

You have blacked out our sleepless nights, our gray-blue mornings But for me an ex ... would be better

Under no pretext, I do not want Before you overexpose my eyes Behind a Kleenex I would know better How to say goodbye to you How to say goodbye to you How to say goodbye to you


프랑스어읽기, 발음>


프랑스어는 철자를 읽는 방법이 규칙적이에요. 그럼 이번 포스팅에서는 그 규칙들을 공부해 보도록 하겠습니다.

기본 전제

▸단어 끝의 e는 발음하지 않는다.

- 영어의 science, page, technique, date처럼

- banane, galerie,

▸단어 끝의 자음은 발음하지 않는다. (l, r, f, c는 예외 있음)

- proletariat, trajet, buffet, ballet, bouquet, cabaret, beret, atelier, marronier, filet처럼

- art, part, robot,


예외 : animal, festival, carnaval, tour, professeur,docteur, actif, chef, boeuf, public, sac, parc, contact

       이 철자들이 끝에온 단어들은 예외적으로 끝에 온 자음도 발음해준다.



프랑스어의 특징은 크게 3가지가 있습니다.

1. 이어읽기

두 단어 중 앞단어가 자음으로 끝나고, 뒷단어가 모음이나 무음 h로 시작할 때

그 자음과 뒷단어를 연결시켜 읽어줍니다.

ex.

Les hommes (레 좀므)

Les amis (레 자미)



2. 축약 (줄여쓰기)

두 단어 사이의 쓰기 현상 중 하나인 축약은, 앞단어가 모음 e, a, i로 끝나고 (o, u는 축약하면 안됨!!)

뒷단어가 모음이나 무음 h로 시작할 때

앞단어의 모음을 생략하고 '를 붙여 두단어를 붙입니다.

ex.

le ecole (x) -> l'ecole



3. 부호 및 구두점

부호는 모음 위에만 붙으며, e(accentaigu)와 a(accent grave), i(circonflex), ё(trema)

이러한 모양으로 a, e, i, o, u 단어에 각각 붙여짐. 그리고 항상 그 정해진 모음의 소리값이 납니다.

<예외>c(cedilla)자음에 붙은 세디유, 이 값은 항상 s 소리가 남.


한국과 비슷하게 , . ? ! 등의 구두점과 부호가 사용되는데 특이한 점은 : ; 인데요.

 ; 은 상황에 따라해석이 되는데 접속사가 될 수도 있고 어떤 긴 문장을 뜻하는 것이 될 수도 있습니다.





한가지 더 알아두면 좋은 점은 발음할 때의 염두해주면 좋은 건데요,

r 앞에 오는 앞자음은 순음화되어 발음되요!

ex. propre

본래 P는 ㅃ 으로 된소리가 나야하는데 뒤의 r 때문에 ㅍ 으로 순음화된답니다.

r은 ㄹ이나 ㅎ으로 발음하기 쉬운 걸로 알아서 골라 발음해주시면 되는데요

원래 소리는 목천장뒤를 가래끓듯이 긁어주어 소리내지만 프랑스도 지방마다 발음법이 달라서

ㄹ 발음으로 내줘도 무난하다고 하네요^^


비모음의 경우는 콧소리를 작렬해서 내주시면 됩니다. 아래에 더 자세히 발음법을 적어났으니까 연습해봐요^^




자, 효과적으로 읽는 법을 배우기 위해

우선 영어와 유사한 단어들로 공부해 보고, 다음으로 우리가 이미 알고 있는 단어들로 연습해 볼게요.




(1) 철자 읽는 법 : 영어와 유사한 어휘

철자


발 음


단 어

a, a, a



[a]


animal, radio, banane, adresse, carte, album, station

아니말, 라디오, 바난느, 아드레스, 캬흐트, 알벙, 스타시옹

age

아쥬

i, i



[i]


mime, arriver, acide, actif

밈므, 아히베흐, 아시드, 악띠프

[j]


piano, radio

피아노, 라디오

y


[i]


dynamique, bicyclette, systeme

디나미끄, 비씨끌트, 시스떼므

u, u



[y]


buffet, pur, rugby, menu, bus, culture, structure, minute,

뷔페, 퓌흐, 헉비, 므뉘, 뷔스, 뀔뛰흐, 스트휙튀흐, 미뉘뜨

universite, flute

위니베흐시떼, 쁠뤼뜨

[ɥ]


cuisine, biscuit

뀌진느, 비스뀌

ou



[u]


groupe, coupon, journal, gouvernement, cousin, course

그루쁘, 꾸뽕, 쥬흐날, 구베흐느멩, 꾸젱, 꾸흐스

e



[e]


elegant, cafe, opera, bebe, activite, comedie, fiance, aeroport

엘레강,꺄페, 오뻬하, 베베, 악띠비떼, 꼬메디, 피앙쎄, 아에호뽁

e, e


[ɛ]


probleme, poeme

프로블레므, 뽀에므

[ɛ]


fete, bê̂te, honnete

페뜨, 베뜨, 오네뜨

e


[ə] 으


menu, demande, second, passeport, galerie

므뉘, 드멍드, 쓰공, 빠쓰포트, 갈르리

[ɛ]


lettre, pessimisme, princesse,

레트흐, 뻬씨미슴, 프렝쎄쓰

festival, concert, moderne, service, version, spectacle

뻬스띠발르, 꽁쎄흐, 모데흐느, 쎄흐비스, 벡시옹, 스펙따끌르

[e]


ticket, arriver, repeter, demander, bracelet

띠케, 아히베흐, 헤페떼흐, 드멍데, 브라스레

묵음


office, spectacle, science, page

오피쓰,스펙따끌르, 씨엉스, 빠쥬

ai


[ɛ]


air, renaissance

에흐, 흐네쌍스

ei


[ɛ]


peine

펜느

o



[ɔ]


poste, moment, forme, mode, robot, monotone, octobre

뽀스뜨, 모망, 뽁므, 모드, 호보, 모노똔느, 옥또브흐

[o]


rose, robot, photo

호즈, 호보, 뽀또

o


[o]


hopital, hotel, hote

오삐딸르, 오뗄르, 오뜨

au


[o]


cause, automatique, restaurant

꼬즈, 오또마띠끄, 헤스토헝

eau


[o]


beaute

보떼

eu

œu



[ø]


neutre, neurone, bleu,Europe

뇌트흐, 뇌혼느, 블뢰, 외홉쁘

[œ]


danseur, docteur, professeur, couleur

당쐬흐, 독뙤흐, 프로뻬쐬흐, 꿀뢰흐

입술은 오, 소리는 에

am




lampe, champion, ambition, ambulance, amplificateur

랑쁘, 샹삐옹, 앙비시옹, 앙블랑스, 앙쁠리삐까뙤흐

an



chance, France, orange, danger, balance, romantisme,

샹스, 프헝스, 오헝쥬, 당줴흐, 발랑스, 호멍티즘므

handicape, instant

헝디까뻬, 엥스땅

em



exemple, empire, decembre, temperature, tempete

엑성쁠르, 엉삐흐, 데썽브흐, 떵뻬라뛰흐, 땅뻬뜨

en



moment, centre, parent, dentiste, invention, convention,

모멍, 썽뜨흐, 빠헝, 덩띠스뜨, 엥방시옹, 꽁방시옹

appartement, attention, envelope, enthousiasme

아빡뜨멍, 아떵시옹,엉블로쁘, 엉뚜지아즘

-en로 끝나는 단어


ancien, guardien, opticien

앙시엥, 갸흐디엥, 옵띠씨엥

비음_엉과 앙의 중간 발음 (앙에 더 가까움)

ain




train, saint

트헝, 쎙

ein



peintre

뼁뜨르

im



impossible, important, impact, impatience, simple

엥빠씨블르, 엥빡떵, 엥빠, 엥빠씨앙쓰, 쎙쁠르

in



intelligent, cousin, invention, invitation

엥뗄리정, 꾸젱, 엥방시옹, 엥비따시옹

yn, ym



syntaxe, symbole

쎙딱스, 쎙볼르

on




non, lion, version, champion, controle, continuer, condition,

농, 리옹, 벡시옹, 샹삐옹, 꽁트롤르, 꽁띠뉘에흐, 꽁디씨옹

construction, convention, conversation, balcon

꽁스뜨헉시옹, 꽁벙시옹, 꽁벡사씨옹, 발-꽁

om



combat, complexe

꽁바, 꽁쁠렉스

oi


우와


[wa]


toilette, poison

뚜알레떼, 뿌아쏭

oin


우엥


[w]


point, coin

뿌엥, 꾸엥

un




bungalow

뷍갈로

ay


이에


[ej]

[ɛj]


payer, essayer

뻬이에흐, 에쎄이에흐

oy


우와


[waj]


royal

후얄

b



[b]


table, liberte

따블르, 리벡떼

c



[k]


coca, concert, action, accent, accepter, acrobate, accord

꼬까, 꽁쎄흐, 악시옹, 악셍, 악셉떼흐, 악호바뜨, 아꼬흐

[s]


police, commerce, accent, accepter, science, commercial, cycle

뽈리스, 꼬메흐스, 악상, 악셉떼흐, 씨엉스, 꼬메흐씨알, 씨끌르

c



[s]


lecon

르쏭

ch


ㄸㅅ


[ʃ]


machine, chef, Chicago; chocolat, chance, changer, architecte,

마쉰느, 쉐쁘, 쉬까고, 쇼꼴라, 샹스, 샹제흐, 악쉬떽뜨

choc, cheque

쇼끄, 쉐끄

[k]


echo, Christ, chaos

에꼬, 크리스트, 까오스

[tʃ]


match

막취

d



[d]


date, distance

다뜨, 디스땅스

f



[f]


face, difficile

빠쓰, 디삐시유

g



[g]


obligation, egoiste, dialogue, catalogue, guide

오블리갹시옹, 에구와스뜨, 디알로그, 까딸로그, 기드

[ʒ]


origine, page, arranger, bagage, danger

오리진느, 빠쥬, 아렁제흐, 바갸쥬, 덩제흐

gu



[g]


dialogue, guide, guitare

디알로그, 기드, 기따흐

gn



[ɲ]


montagne, champagne, cognac, accompagner, ligne

몽따뉴, 샹빠뉴, 꼬냑, 아꼼빠녜흐, 리뉴

h



묵음


honnete, honorable,heros, cathedrale, methode

오네뜨, 오노라블르, 에호, 꺄떼드할르, 메또드

j



[ʒ]


journal, justice

쥬흐날, 쥐스띠스

k



[k]


kilo, kaleidoscope, kidnapper, ketchup, kiosque, kangourou, ski

낄로, 깔레이도스꼬쁘, 끼드냅뻬흐, 께춰프, 끼오스끄, 껭구후, 스끼

l



[l]


legal, plan, film

레갈, 쁠렁, 필므

m



[m]


maman, message

마망, 므싸쥬

n



[n]


nombre, nature

농브흐, 나튀흐

p



[p]


page, dependance, prince

빠쥬, 데뻥당스, 프항스

ph



[f]


telephone, photo, philosophie

뗄레뽄느, 뽀또, 삘로조삐

q(u)



[k]


question, banque, equivalent

께스시옹, 방끄, 에끼발렁

r


ㄹ,ㅎ


[r]


radio, rond, journal, region

라디오, 홍, 쥬후날, 헤지옹

s



[s]


simple, sport, soliste, science

쎙쁠르, 스뽀흐, 솔리스뜨, 씨앙스

[z]


musique, cousin, base, rose,desir, television, visite

뮈지끄, 꾸젱, 바즈, 호즈, 데지흐, 뗄레비지옹, 비지뜨

ss



[s]


passer, classe, expression, dessert

빠쎄흐, 끌라쓰, 엑스프레씨옹, 디쎄흐

t



[t]


tennis, instant, idealiste

떼니스, 앙스땅, 이데알리스뜨

[s]


condition, ambition, nation, attention, addition

꽁디시옹, 앙비시옹, 나시옹, 아떵시옹, 아디씨옹

v



[v]


conversation, victoire

꽁벡싸시옹, 빅뚜와흐

w



[v]


wagon

바공

[w]


tramway, week-end, walkman, talkie-walkie

트헝웨, 위껜드, 와크만, 토키워키

x


ㅋㅅ


[ks]


excellent, excuse; sexe, reflexe, taxi

엑셀렁, 엑스뀌즈, 섹스, 헤쁠렉스, 딱시

[gz]


exemple, exercice, exact

에그젬쁠, 에그제흐씨스, 에그자

[s]


six

시스

y



[j]


yoyo, yoga, voyageur, yacht

요요, 요가, 보야죄흐, 요트

[i]


type, rugby

띠쁘, 헉비

z



[z]


zero, zebre

제호, 제브흐



(2) 철자 읽는 법 : 우리가 아는 단어들

철자


발 음


단 어

a


[a]



Napoleon, sabotage

나뽈레옹, 사보따쥬

ai




maison, cafe au lait

메종, 꺄페 오 레

ain



pain, Yves Saint Laurent

뼁, 입 쎙 로헝

am




champagne

샹빠뉴

an



vacances, elegance, sante, melancolie, avant-garde

바깡스, 엘레강스, 샹떼, 멜랑꼴리, 아방갸흐드

au


[o]



cafe au lait, auto

꺄페오레, 오또

b


[b]



boutique, beret

부띠끄, 베레

c


[k]



autocar, communique, croquis, vacances

오또까흐, 꼬뮈니께, 크로끼, 바깡스

[s]



vacances, cinema, merci, fiancee

바깡스, 씨네마, 멕씨, 피앙쎄

c


[s]



Francois, francais, comme ci comme ca, garcon

프랑수와, 프랑쎄, 꼼시꼼싸, 갹송

ch


[ʃ]



chanson, chandelier, charmant, Chanel

샹송, 샹들리에, 샤흐망, 샤넬

[k]



Christian Dior, echo, chaos

크리스띠앙 디오흐, 에꼬, 까오스

d


[d]



detente, date

데땅뜨, 다뜨

e


[ə]



atelier, reportage, lingerie, chandelier

아뜰리에, 르뽀따쥬, 렝쥬히, 샹들리에

[ɛ]



lesbienne, palette, par terre, restaurant, dessin

레즈비엔느, 빨레뜨, 빡떼흐, 헤스또헝, 데쎙

[e]


atelier, chandelier, corset

아뜰리에, 샹들리에, 꼬흐쎄

e


[e]


debut, melancolie, theatre

데뷔, 멜랑꼴리, 떼아트흐

e


[ɛ]


maniere, discotheque, matiere

마니에르, 디스꼬떼끄, 마띠에흐

e


[ɛ]


enquete, reve

앙께뜨, 헤브

eau


[o]



manteau, nouveau, roman, Sophie Marceau

망또, 누보 호망, 소피 마르소

ei


[ɛ]



Eiffel, la neige

에펠, 라 네즈

em




ensemble, printemps

앙상블르, 프헹떵

en



ensemble, enfant, genre

앙상블르, 앙팡, 쟝르



examen

이그제멩

eu


[ø]


(입술 오

소리 에)


adieu, Monsieur, savoureux

아듀, 므슈(무슈랑 가깝게 발음), 사부휘

[œ]


Pasteur

빠스뙤흐

f


[f]



cafe, enfant

꺄페, 앙팡

g


[g]



garcon, engagement, baguette, catalogue

갹쏭, 엉갸쥬멍, 바게뜨, 까딸로그

[ʒ]



image, bourgeois, genre, engagement, imagination

이마쥬, 부흐쥬와, 쟝느, 엉갸쥬멍, 이마지나시옹

gn


[ɲ]



cognac, champagne

꼬냑, 샹빠뉴

h


묵음



silhouette

실루에뜨

i


[i]



partisan, decalcomanie

빡띠상, 데깔꼬마니

in


[]



dessin, printemps

데쎙, 프헹떵

j


[ʒ]



bonjour, tous les jours

봉쥬흐, 뚜레쥬흐

k


[k]



kilo, kaki, klaxon

낄로, 카끼, 끌락송

l


[l]



collage, Eiffel

꼴라쥬, 에펠

m


[m]



roman, matiere

호망, 마띠에흐

n


[n]



maniere, cinema

마니에흐, 씨네마

o


[ɔ]



photo, auto, loto

뽀또, 오또, 로또

oi


[wa]


우와


bourgeois, Mademoiselle

부흐쥬와, 마드무아젤

on


[]



bonjour, salon, baton, concour, montage

봉쥬흐, 살롱, 바똥, 꽁꾸흐, 몽따쥬

ou


[u]



bouquet, carrefour, coup d'Etat, nougat, boutique, rendez-vous

부께, 꺅푸흐, 꾸떼따, 누갸, 부띠끄, 헝데부

p


[p]



Napoleon, caprice

나뽈레옹, 까프리스

ph


[f]



photo, Sophie Marceau

뽀또, 소피 막쏘

q(u)


[k]



bouquet, enquete, communique, croquis

부께, 앙께뜨, 꼬뮤뉘께, 크로끼

r


[r]


 ㄹ,ㅎ


crayon, maniere

크레용, 마니에흐

s


[s]



resistance, sabotage, Sophie Marceau

헤지스땅쓰, 사보따쥬, 소피 막쏘

[z]



resistance, partisan, cousin, Mademoiselle

헤지스땅스, 빠띠상, 꾸젱, 마드무아젤

ss


[s]



massage, croissant

마싸쥬, 크루와쌍

t


[t]



detente, printemps

데떵뜨, 프헹떵

u


[y]



nuance, debut, buffet, culotte, jupon

뉘앙스, 데뷔, 뷔페, 뀔로뜨, 쥐뽕

un


[]



Verdun

베흐뒝

v


[v]



rendez-vous, avec, lac vert

헝데부, 아베끄, 라끄베흐

y


[i]



Yves Saint Laurent, Givenchy, Guyde Laroche

입쎙로헝, 지방시, 귀 드 라호슈

[j]



yoyo

요요

z


[z]



zero

제호


am, an, em, en, im, in 등


m, n이 겹치거나, 모음이 뒤따르면 비음으로 발음하지 않음


lesbienne, ennemi, tennis, femme,

레즈비엔느, 에느미, 테니스, 팜므

immediat,

이메디아

Madame, cousine, ami, amour,

마담, 꾸진느, 아미, 아무흐

jamais, image

자메, 이마쥬


단어 끝자음

d, g, p, s, t, x, z


둘이 연이어 나와도 발음되지 않음


doigt, printemps, nids, poids, vingt

두와, 프헹떵, 니, 뿌와, 방



연습하기

철자(군)


발 음


단 어

a


[a]

[ɑ]


papa, Amerique, amour

빠빠, 아메히끄, 아무르

bras, bas, basse, base

브라, 바, 바쓰, 바즈

e


[e]

[ɛ]

[ə]


ressusciter, nez, pied

헤쒸씨떼흐, 네, 삐에

berceau, est, secret, muet

벡쏘, 에, 쓰크레, 뮈에

premier, me, petit

프르미에, 므, 쁘띠

i, i


[i]

[j]


pipi, mimique

삐삐, 미미끄

pitie

삐띠에

o


[ɔ]

[o]


monotone, bol, sotte

모노똔느, 볼, 소뜨

pot, pose, chose

뽀, 뽀즈, 쇼즈

u

(u)


[y]

[ɥ]


menu, nu, du, pur

므뉘, 뉘, 뒤, 퓌흐

puis, huit, luire

퓌, 위뜨, 뤼흐

y


[i]

[j]


y, syllable

이, 실라블르

yaghourt, Yougoslavie

야구흐뜨, 유고슬라비

e


[e]


ete, prenom, de

에떼, 쁘레농, 데

a


[a]


a, la

아, 라

e


[ɛ]


pere, poeme, je repete, athlete

뻬흐, 뽀엠므, 쥬 레뻬뜨, 아뜰레트

e


[ɛ]


etre, tete, fete

에뜨르, 떼뜨, 뻬뜨

o


[o]


hopital, hotel, hote

오삐딸르, 오뗄, 오뜨

ai


[ɛ]

[e]


balai, j'aime

발레, 젬므

j'ai, je donnerai

제, 쥬 도네헤

ei


[ɛ]


Seine, peine

센느, 펜느

au


[o]

[ɔ]


haut, autre

오, 오뜨르

j'aurai, Paul

죠레, 뽈





연습하기 2


eau


[o]


eau, beau

오, 보

ou(ou)


[u]


ou, ou, tout, souvenir

우, 우, 뚜, 수브니흐

eu


[œ]

[ø]


peur, heure, jeune, projecteur, docteur

뾔흐, 외흐, 존느, 프로젝뙤흐, 독뙤흐

peu, feu, neveu

뾔, 뾔, 느브

œu


[œ]

[ø]


œuf, sœur, cœur

어프, 쇠흐, 꾀흐

vœu

oi


[wa]

[wɑ]


joie, toi, loi, voila

쥬와, 뚜와, 루와, 부알라

trois, bois

투와, 부아

ay


[ei]

[ej]

[ɛj]


crayon, pays, paysage

크레이용, 뻬이, 뻬이사쥬

payer, essayer

뻬이에흐, 에쎄이에흐

balayage, essayeur

발레이아쥬, 에쎄이외흐

oy


[waj]


royal, voyelle

후아얄르, 부아옐르

uy


[ɥij]

[yj]


tuyau, appuyer

뛰오, 아퓌에흐

bruyere, bruyance

브뤼에흐, 브뤼앙스

an, am

en, em


엉, 앙


an, lampe, encore, empire

앙, 랑쁘, 앙꼬르, 앙삐흐

in, im, ain, aim,ein, yn, ym



vin, simple, train, main, faim,

벵, 쎙쁠르, 트렝, 멩, 펨

sein, syntaxe, symbole

쎙, 쎙딱스, 쎙볼르

on, om



mon, pompe

몽, 뽐쁘

un, um



lundi, brun, parfum

렁디, 브헝, 빡펑

-ien, -yen


[j]

이엥('이'짧게)


bien, mien, doyen

비엥, 미엥, 도이엥

oin


[w]

우엥('우'짧게)


loin, coin

루엥, 꾸엥

b


[b]


bebe, bon

베베, 봉

d


[d]


dame, de

담므, 데

f


[f]


fait, faim

페, 펨므

j


[ʒ]


joli, jeu

졸리, 죄

k


[k]


kilo, kermesse

낄로, 께흐메스

l


[l]


la, lune, lampe

라, 륀느, 랑쁘

m


[m]


maman, moi

마멍, 무아




연습하기 3



n


[n]


non, note, zone

농, 노뜨, 존느

p


[p]


papa, pere

빠빠, 뻬흐

r


[ʀ]


rose, Paris, mere

호즈, 파히, 메흐

t


[t]


toi, tout, bete

투아, 뚜, 베뜨

v


[v]


vin, vase

벵, 바즈

z


[z]


zone, bonze

존느, 봉즈

c


[k]

[s]


car, copin, cube

까흐, 꼬팡, 뀌브

ceci, cycle, difficile

쓰시, 씨끌르, 디삐씨유

c


[s]


ca, il commenca

싸, 일 꼬멍싸

g


[ɡ]

[ʒ]


gant, golfe, aigu

공, 골프, 에긔

geler, givre

젤레흐, 지브흐

s


[s]

[z]


Seine, vaste, personne, passe

쎈느, 바스뜨, 펙쏜느, 빠쓰

television, oiseau, peser, base

뗄레비지옹, 우아죠, 쁘제흐, 바즈

w


[v]

[w]


wagon

바공

tramway

트헝웨

x


[ks]

[gz]


excellent, paradoxe

엑셀렁, 빠라독스

exercice

에그젝시스

gu

(+i/e/y)


[g]


guitar, guetre

기따흐, 게뜨흐

qu


[k]


qui, quoi, que

끼, 꾸와, 끄

ch


[ʃ]

[k]


marche, chercher

막쉐, 쉑쉐흐

echo, chretien

에꼬, 크헤티앙

gn


[ɲ]


cognac, montagne

꼬냑, 몽따뉴

ph


[f]


photo, philosophie, telephone

뽀또, 삘로소삐, 뗄레뽄느

ill+모음


[ij] 대부분 '이유'

예외 [il]


fille, papillon

삐유, 빠삐유옹

ville, village

빌르, 빌라쥬

-ail/aill

+모음


이유 [aj]

[ɑj]


travail, travailleur

트라바이유, 트라바이예흐

paille, pailleur

빠이유, 빠이예흐


-eil/eill

+모음


이유 [ɛj]


soleil, bouteille

쏠레이유, 부떼이유

-euil/euil+모음


이유 [œj]


fauteuil, feuille

뽀뙤이유, 푀이유

-œil/œil +모음


이유 [œj]


œil, œillere

외유, 외유에흐

-ouil/ouill +모음


이유 [uj]


fenouil, grenouille

프누이유, 그흐누이유

h


발음되지 않음


trahison, hair, heros, ah

트라이종, 에흐, 에호, 아