"사용자토론:Changa2411"의 두 판 사이의 차이

누리위키, 온 누리의 백과사전
137번째 줄: 137번째 줄:
 
All rights reserved, Al Jazeera
 
All rights reserved, Al Jazeera
 
2018
 
2018
 +
 +
إسرائيل تعد لمواجهة ثانية مع إيران بسوريا 
 +
الجمعة 1439/8/26 هـ - الموافق 11/5/2018 م (آخر تحديث) الساعة 1:19 (مكة المكرمة)، 22:19 (غرينتش)
 +
 +
قال الجيش الإسرائيلي إنه يستعد لجولة مواجهة ثانية مع قوات إيران في سوريا بعد أول اشتباك مباشر بينهما فجر الخميس، فيما لوحت طهران بالانتقام وبأن تدفع إسرائيل ثمنا باهظا.
 +
فبعد ساعات من إعلانه تدمير البنية التحتية للقوات الإيرانية في سوريا، ذكر الجيش الإسرائيلي في بيان أن تلك القوات ما زالت قادرة على إطلاق صواريخ باتجاه إسرائيل.
 +
 +
وكانت إسرائيل قصفت فجر الخميس عشرات المواقع الإيرانية في سوريا، بعيد إطلاق فيلق القدس الإيراني عشرين صاروخا على مواقع عسكرية إسرائيلية في الجولان السوري المحتل، وفق الرواية الإسرائيلية.
 +
 +
وبحسب هذه الرواية، فقد تم إسقاط معظم تلك الصواريخ داخل الأراضي السورية، ونتجت عنها أضرار محدودة في الجانب الإسرائيلي.
 +
 +
وقال الجيش الإسرائيلي إنه أنهى عملية واسعة وُصفت بأنها الأوسع منذ حرب 1973واستهدفت خمسين موقعا إيرانيا، وتحدث عن عودة الحياة الطبيعية في الجولان.
 +
 +
كما قال وزير الدفاع الإسرائيلي أفيغدور ليبرمان إنه تم ضرب كل البنى التحتية الإيرانية في سوريا، وإن تل أبيب تأمل في أن هذا الفصل قد انتهى، مضيفا أن إسرائيل لن تسمح لإيران بأن تحول سوريا إلى خط مواجهة أول معها. والمواقع العسكرية التي تم استهدافها في سوريا تتوزع على محافظات ريف دمشق والقنيطرة والسويداء.
 +
 +
وتحدث الجيش الإسرائيلي عن استهداف مواقع استخبارية إيرانية يديرها فيلق القدس، ومقرات قيادة لوجستية تابعة للفيلق الذي يقوده قاسم سليماني، ومجمعين عسكري ولوجيستي تابعيْن لفيلق القدس في الكسوة جنوب دمشق، ومعسكر إيراني شمال دمشق، ومواقع لتخزين أسلحة تابعة أيضا لفيلق القدس في مطار دمشق الدولي.
 +
 +
من جهتها، ذكرت وزارة الدفاع الروسية أن الجيش الإسرائيلي استخدم 28 طائرة وأطلق سبعين صاروخا، وتحدثت عن قيام الدفاعات الجوية السورية باعتراض وتدمير نصف تلك الصواريخ.
 +
 +
أما القيادة العامة لقوات النظام السوري فأعلنت عن مقتل ثلاثة من جنوده وإصابة اثنين، إضافة لتدمير محطة رادار ومستودع ذخيرة وإصابة مقار لكتائب الدفاع الجوي بأضرار مادية. وأفادت تقارير بمقتل أكثر من عشرين من قوات النظام السوري وحلفائه، بينهم إيرانيون.
 +
 +
خط أحمر وانتقام
 +
وتعليقا على أول مواجهة مباشرة بين إسرائيل والإيرانيين في سوريا، قال رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو إنه بعث برسالة إلى الرئيس السوري بشار الأسد، أوضح له فيها أن العمليات العسكرية الإسرائيلية موجهة ضد الأهداف الإيرانية في سوريا.
 +
 +
وأضاف نتنياهو أمام وزرائه الأعضاء في المجلس الوزاري الأمني المصغر في جلسة استثنائية عقدها مساء الخميس، أن إيران تجاوزت خطا أحمر، ولذلك جاء الرد الإسرائيلي بهذه القوة غير المسبوقة، بحسب تعبيره.
 +
 +
وأضاف نتتياهو أنه "يجب العمل على منع توسع إيران وتمركزها العسكري في المنطقة".
 +
 +
وكانت إسرائيل قصفت في الأسابيع القليلة الماضية ما قالت إنها قواعد إيرانية بسوريا، خاصة مطار الـ"تيفور" العسكري بريف حمص الشرقي وقاعدة جنوب غرب مدينة حماة، وقتل إيرانيون في القاعدتين.
 +
 +
إسرائيل ستندم
 +
وفي إيران، امتنع مسؤولون إيرانيون عن تأكيد مسؤولية قوات إيرانية في سوريا عن قصف مواقع عسكرية إسرائيلية في الجولان، بينما قال الرئيس الإيراني حسن روحاني في اتصال هاتفي مع المستشارة الألمانية أنغيلا ميركل أمس الخميس، إن إيران لا تريد "توترات جديدة" في منطقة الشرق الأوسط.
 +
 +
بيد أن عضو لجنة الأمن القومي في البرلمان الإيراني محمد جواد جمالي حذر إسرائيل، وقال إنها ترتكب أخطاء إستراتيجية وستدفع ثمنها باهظا، وأضاف -في تصريحات للجزيرة- أن إسرائيل ستندم على اختبارها قدرات إيران في سوريا، معتبرا أن التهديد والوعيد لا يفيدان وأن الانتقام الإيراني قادم لا مَحالة.
 +
 +
بدورها وصفت وسائل إعلام إيرانية الهجمات الإسرائيلية على مواقع إيرانية مفترضة بسوريا، بغير المسبوقة منذ حرب 1967.
 +
 +
Israel is preparing for a second confrontation with Iran in Syria
 +
Friday, 1439/8/26 H corresponding to 11/5/2018 (last updated) at 1:19 pm (Mecca), 22:19 (Greenwich)
 +
 +
JERUSALEM (Reuters) - The Israeli army said it was preparing for a second round of confrontation with Iran's forces in Syria after their first direct clash on Thursday morning, with Tehran vowing revenge and paying a heavy price.
 +
Hours after he announced the destruction of the infrastructure of the Iranian forces in Syria, the Israeli army said in a statement that those forces are still capable of firing rockets at Israel.
 +
 +
Israel bombed dozens of Iranian positions at dawn Thursday, shortly after the Iranian Quds Force fired 20 rockets at Israeli military positions in the occupied Syrian Golan, according to the Israeli version.
 +
 +
According to this version, most of these rockets were dropped inside Syrian territory, resulting in limited damage on the Israeli side.
 +
 +
The Israeli army said it had ended a wide-ranging operation, described as the broadest since the 1973 war, targeting 50 Iranian positions, and spoke of the return of normalcy in the Golan Heights.
 +
 +
Israeli Defense Minister Avigdor Lieberman has said that all Iranian infrastructure has been hit in Syria and that Tel Aviv hopes this chapter is over. Israel will not allow Iran to turn Syria into a front line with it. The military sites targeted in Syria are distributed to the governorates of Damascus, Quneitra and Suwayda.
 +
 +
The Israeli army reported targeting Iranian intelligence sites run by the Quds Force, the headquarters of the Qassim Soleimani Corps, a military and logistical complex belonging to the Quds Force in al-Kaswa, south of Damascus, and an Iranian camp north of Damascus, as well as weapons storage sites belonging to the Quds Force at Damascus International Airport.
 +
 +
For its part, the Russian Defense Ministry said that the Israeli army used 28 aircraft and fired 70 rockets, and talked about the Syrian air defenses intercept and destroy half of those rockets.
 +
 +
The General Command of the Syrian regime forces announced the death of three of its soldiers and wounding two, in addition to the destruction of radar station and ammunition warehouse and the injury of headquarters of the air defense battalions material damage. More than 20 members of the Syrian regime and its allies, including Iranians, have been reported killed.
 +
 +
Red line and revenge
 +
Commenting on the first direct confrontation between Israel and the Iranians in Syria, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said he had sent a letter to Syrian President Bashar al-Assad, explaining to him that Israeli military operations were directed against Iranian targets in Syria.
 +
 +
Netanyahu told his cabinet ministers at an extraordinary session on Thursday evening that Iran had crossed a red line, and that was why Israel responded with such unprecedented force.
 +
 +
"We must work to prevent the expansion of Iran and its military presence in the region," Netanyahu said.
 +
 +
Israel has bombed in recent weeks what it said were Iranian bases in Syria, especially the airport of the military "Tifor" in the eastern Homs countryside and the base south-west of the city of Hama, killing Iranians in the two bases.
 +
 +
Israel will regret
 +
In Iran, Iranian officials refrained from asserting the responsibility of Iranian forces in Syria for bombing Israeli military positions in the Golan, while Iranian President Hassan Rowhani said in a telephone conversation with German Chancellor Angela Merkel on Thursday that Iran does not want "new tensions" in the Middle East .
 +
 +
However, a member of the National Security Committee in the Iranian parliament Mohammad Javad Jamali warned Israel, saying it was making strategic mistakes and would pay a heavy price. He added in statements to Al-Jazeera that Israel would regret its testing of Iran's capabilities in Syria, saying that the threat and intimidation did not work, Inevitably.
 +
 +
In turn, Iranian media described the Israeli attacks on Iranian sites presumed to be Syria, without precedent since the 1967 war.

2018년 5월 11일 (금) 08:25 판

스팸이 아닙니다. 아랍어 신문기사를 모아놓은 글입니다.

لهذه الأسباب استعان ترامب بوكالة استخبارات إسرائيلية الأحد 1439/8/21 هـ - الموافق 6/5/2018 م (آخر تحديث) الساعة 9:56 (مكة المكرمة)، 6:56 (غرينتش) كشفت صحيفة أوبزيرفر البريطانية أن مساعدين للرئيس الأميركي دونالد ترامب تعاقدوا مع وكالة استخبارات إسرائيلية خاصة لتنسيق ما وصفتها الصحيفة بحملة قذرة ضد أشخاص في إدارة الرئيس السابق باراك أوباما لتشويه الاتفاق النووي الإيراني. وأضافت الصحيفة أن فريق ترامب تواصل مع محققين خاصين في مايو/أيار العام الماضي للحصول على ما سمتها قاذورات كبير مستشاري أوباما للأمن القومي بان روديس، وكولين كاهل نائب مساعد أوباما كجزء من محاولة لتشويه الاتفاق.

وقالت إنه طُلب من المحققين الخاصين الدخول إلى الحياة الخاصة والمسيرة المهنية لهؤلاء وعلاقاتهم الشخصية، وما إذا كانوا منتمين لأي لوبي يكن ودا لإيران أو انتفعوا بشكل شخصي أو سياسي من الاتفاق.

ووفق وثائق اطلعت عليها أوبزيرفر، فإن من مهمة المحققين الخاصين أيضا الاتصال مع أميركيين من أصل إيراني وكذلك مع صحفيين مؤيدين للاتفاق في وسائل إعلام أميركية وإسرائيلية على تواصل مع روديس وكاهل في محاولة لمعرفة ما إذا كانا قد انتهكا أي بروتوكول عبر الكشف عن معلومات استخبارية حساسة.

وبينت الصحيفة أنه رغم تأكيد المصادر تقديم فريق ترامب خطة الهجوم للمحققين فإنه لم يتضح بعد حجم ما نفذ منها.

كما أنه لم يعرف ما إذا كان هذا العمل "القذر" يشكل جزءا من تعاون كبير بين ترامب ونتنياهو لتقويض الاتفاق النووي الإيراني، وأن المحققين استهدفوا أشخاصا آخرين، مثل وزير الخارجية السابق جون كيري الذي قاد العملية التفاوضية مع إيران.

وتنقل الصحيفة عن وزير الخارجية البريطاني السابق جاك سترو الذي كان ضالعا في الجهود الرامية لتقييد الأسلحة النووية الإيرانية قوله "هذه مزاعم صادمة، ولكنها توضح مدى رغبة ترامب ورئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو في تقويض الاتفاق وليس فقط تشويهه".

وتأتي هذه الأنباء مع اقتراب الموعد النهائي 12 مايو/أيار الجاري الذي سيعلن فيه الرئيس الأميركي موقفه من الاتفاق، وسط ترجيحات باتخاذه قرار الانسحاب من الاتفاق، وذلك بعد تصعيد إسرائيلي وصف فيه نتنياهو طهران بالكذب على المجتمع الدولي بشأن الاتفاق، وتقديم ما وصفها بأدلة قاطعة على ذلك.


For these reasons, Trump used an Israeli intelligence agency Sunday, 1439/8/21 H corresponding to 6/5/2018 (updated) at 9:56 pm (Mecca), 6:56 (Greenwich) Aides to US President Donald Trump have signed an Israeli intelligence agency to coordinate what the paper described as a dirty campaign against people in the administration of former President Barack Obama to discredit Iran's nuclear deal. The Trump team was in contact with private investigators in May last year to get what it called the fraud of Obama's top national security adviser, Rhodes, and assistant assistant secretary Colin Kahl as part of an attempt to discredit the deal.

The Special Investigators were asked to enter private life, professional careers and personal relationships, whether they belonged to any lobby that was a friend of Iran or had benefited personally or politically from the agreement.

According to documents seen by Observer, it is also the task of private investigators to also contact Iranian-Americans and pro-American journalists in the US and Israeli media to keep in touch with Rhodes and Kahl in an attempt to find out if they have violated any protocol by revealing sensitive intelligence.

Although the sources confirmed that the Trump team had submitted the attack plan to the investigators, it was not yet clear how much it had been carried out.

He also did not know whether this "dirty" act was part of a great deal of cooperation between Trump and Netanyahu to undermine Iran's nuclear deal, and investigators targeted other people, such as former Secretary of State John Kerry, who led the negotiating process with Iran.

"These are shocking allegations, but they illustrate the desire of Trump and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu to undermine the agreement, not just to distort it," the paper quoted former British Foreign Secretary Jack Straw, who was involved in efforts to curb Iran's nuclear weapons.

The news comes as the date of May 12, when the US president will announce his position on the agreement, comes amid an Israeli escalation, in which Netanyahu described Tehran as lying to the international community about the agreement and presenting what he described as conclusive evidence of that.

الحكومة اليمنية ترفض سيطرة الإمارات على سقطرى الأحد 1439/8/21 هـ - الموافق 6/5/2018 م (آخر تحديث) الساعة 7:09 (مكة المكرمة)، 4:09 (غرينتش) أكدت الحكومة اليمنية في بيان أن سيطرة الإمارات عسكريا على جزيرة سقطرى غير مبررة، وأن استمرار الخلاف بين الشرعية والإمارات أثر سلبا على الشارع اليمني، موضحة أن تصحيح الخلل في العلاقة بين الشرعية اليمنية والإمارات مسؤولية الجميع.

وذكرت الحكومة أن ثلاث طائرات عسكرية إماراتية ودبابات وأكثر من خمسين جنديا وصلت سقطرى التي تبعد نحو 350 كيلومترا عن السواحل الجنوبية لليمن في المحيط الهندي، وأن القوات الإماراتية سيطرت على منافذ المطار والميناء، وأبلغت الموظفين هناك بانتهاء مهامهم.

وقالت الحكومة إن الإجراء العسكري الإماراتي انعكاس لحالة الخلاف بين الشرعية والإمارات، مؤكدة أنها أوضحت لوفد سعودي أن تحرك الإمارات لا يدخل في إطار مفهوم التعاون، وأن جوهر الخلاف مع الإمارات يتعلق بالسيادة الوطنية ومن يحق له ممارستها. وكان مصدر يمني قد ذكر أن الحكومة اليمنية أبلغت لجنة أرسلتها السعودية للوقوف على الإجراءات العسكرية التي اتخذتها الإمارات في الجزيرة، بضرورة مغادرة القوات الإماراتية سقطرى، وأضاف أن الحكومة لديها أوامر رئاسية بالبقاء في سقطرى حتى إنهاء المشكلة.

وأوضح المصدر للجزيرة أن الاجتماع الأول بين اللجنة السعودية والحكومة اليمنية بأرخبيل سقطرى انتهى دون نتائج، وأن اللجنة غادرت سقطرى بالفعل بعد أن أبلغتها الحكومة اليمنية بضرورة مغادرة القوات الإماراتية الأرخبيل.


في الأثناء، نقلت وكالة أسوشيتد برس الأميركية عن مسؤول يمني أن الحكومة الشرعية تدرس إرسال رسالة إلى الأمم المتحدة تطالب بطرد الإمارات من التحالف العربي الذي تقوده السعودية، والذي تدخل عام 2015 لدعم الشرعية بعد سيطرة الحوثيين وقوات الرئيس السابق الراحل علي عبد الله صالح على مقاليد السلطة في صنعاء.

وردا على سؤال عما إذا كانت تحركات أبو ظبي في سقطرى نوعا من الاحتلال، قال المسؤول اليمني "ماذا يمكن أن نسمي ذلك؟".

وأشارت وكالة الأنباء الأميركية إلى أن مسؤولين بمكتب الرئيس اليمني عبد ربه منصور هادي، قالوا إن اقتراح بعث رسالة للأمم المتحدة تطالب بإنهاء دور الإمارات في التحالف لم يلق ترحيبا من الرئيس هادي الذي يتخوف من أن يثير الأمر غضب السعودية. وقد طلب المسؤولون في مكتب هادي عدم الكشف عن هويتهم لأنهم غير مخولين بالحديث للإعلام.

أعزلان من جانبه، قال وزير النقل اليمني صالح الجبواني على حسابه على تويتر إن الرئيس اليمني وحكومته أعزلان من كل شيء إلا الإيمان باليمن وسيادته ووحدة أراضيه، وإن هادي وحكومته هما خط الدفاع عن اليمن، وإن وقوف الشعب خلف الرئيس والحكومة واجب وطني وأخلاقي يفترض أن يترجم في مظاهرات كبرى في كل مكان.

وبدوره، قال ضيف الله الشامي عضو المكتب السياسي لجماعة الحوثيين في مداخلة مع الجزيرة إن ما يجري في اليمن -سواء في الجنوب أو في جزيرة سقطرى- هو نتيجة توزيع الأدوار بين الإمارات والسعودية، مضيفا أن الحديث عن جهل السعودية بما يجري في جزيرة سقطرى كلام غير واقعي وعارٍ عن الصحة، بحسب تعبيره.

يذكر أنه عقب سيطرة الحوثيين وقوات صالح على الحكم في صنعاء في سبتمبر/أيلول 2014، طلب الرئيس اليمني في رسالة إلى الأمم المتحدة السماح للتحالف العربي -الذي تقوده السعودية- بالتدخل في اليمن عسكريا لإعادة الشرعية، وهو ما وافقت عليه المنظمة بقرار رقمه 2216.


The Yemeni government rejects the control of the Emirates over Socotra Sunday, 1439/8/21 H corresponding to 6/5/2018 (last updated) at 7:09 pm (Makkah), 4:09 (Greenwich) The Yemeni government confirmed in a statement that the UAE's military control of Socotra Island is unjustified and that the continuation of the dispute between the UAE and the UAE has negatively affected the Yemeni street, pointing out that correcting the imbalance in the relationship between Yemeni legitimacy and the UAE is everyone's responsibility.

The government said three UAE military planes, tanks and more than 50 soldiers arrived in Socotra, about 350 km from the southern coast of Yemen in the Indian Ocean, and that the UAE forces took control of the airport and port ports, and informed the staff there that their duties were over.   The government said the UAE military action was a reflection of the dispute between the UAE and the United Arab Emirates, saying that the UAE's move was not part of the concept of cooperation. A Yemeni source said that the Yemeni government had informed a committee sent by Saudi Arabia to examine the military measures taken by the UAE on the island, the need to leave the UAE forces Socotra, adding that the government has presidential orders to remain in Socotra until the end of the problem.

The source told Al-Jazeera that the first meeting between the Saudi committee and the Yemeni government in the Archipelago of Socotra ended without results, and that the Commission left Socotra already after the Yemeni government informed that the UAE forces should leave the archipelago.

 

The Yemeni government is considering sending a letter to the United Nations calling for the expulsion of the UAE from the Saudi-led Arab alliance, which enters in 2015 to bolster legitimacy after the Huthis and the forces of former president Ali Abdullah Saleh seized power, the official Associated Press reported. In Sana'a.

Asked if Abu Dhabi's moves in Socotra were a form of occupation, the Yemeni official said, "What can we call it?"

The Yemeni news agency reported that officials in the office of Yemeni President Abed Rabbo Mansour Hadi, said that the proposal to send a letter to the United Nations demanding the end of the role of the UAE in the coalition was not welcomed by President Hadi, who fears that the matter angered Saudi Arabia. Officials at Hadi's office asked not to be identified because they were not authorized to speak to the media.

Isolated For his part, Yemeni Transport Minister Saleh al-Jubwani said on his Twitter account that the Yemeni president and his government are insulated from everything but faith in Yemen and its sovereignty and territorial integrity. Hadi and his government are the defense of Yemen, and the people's standing behind the president and the government is a national and moral duty. Great demonstrations everywhere.

"What is happening in Yemen - whether in the south or in Socotra - is the result of the distribution of roles between the UAE and Saudi Arabia," said Dhaifallah al-Shami, a member of the political bureau of the Huthis group. Realistic and shameful of health, as he put it.

After the Huthis and Salih forces seized power in Sana'a in September 2014, the Yemeni president asked in a letter to the United Nations to allow the Arab-led coalition to intervene in Yemen militarily to restore legitimacy, which was approved by the organization in resolution 2216.


اليوم أول انتخابات بلدية بتونس بعد ربيع الياسمين الأحد 1439/8/21 هـ - الموافق 6/5/2018 م (آخر تحديث) الساعة 7:13 (مكة المكرمة)، 4:13 (غرينتش) يبدأ اليوم نحو 5.3 ملايين تونسي التصويت لاختيار 350 مجلسا بلديا، في اقتراع هو الأول منذ ثورة الياسمين عام 2011 التي أطاحت بالرئيس السابق زين العابدين بن علي.

وبعد تأجيل موعد الانتخابات البلدية أربع مرات، يتنافس في 57 ألف مرشح في الاقتراع الذي ينطلق في الثامنة من صباح اليوم بالتوقيت المحلي (السابعة بتوقيت غرينتش). ويتوقع مراقبون أن تسجل نسبة عزوف كبيرة عن التصويت بالرغم من الآمال العريضة التي جاءت بها الثورة، وذلك بسبب فشل السلطة في تحقيق الإنجازات المطلوبة.

وتعتبر نسبة المشاركة الضعيفة لرجال الأمن وقوات الجيش في اقتراع جرى الأحد الماضي -والتي لم تتجاوز 12%- مؤشرا آخر على قلة اهتمام الناخبين.

وكانت موجة من الاحتجاجات الاجتماعية عمّت مناطق ومدنا تونسية بداية 2018، تزامنا مع دخول الميزانية الجديدة حيز التنفيذ.

ويرجح مراقبون أن يتمكن حزبا حركة النهضة ذات المرجعية الإسلامية ونداء تونس الذي أسسه الرئيس الباجي قائد السبسي، من الفوز في عدد من المناطق بحكم أنهما الوحيدان اللذان قدما قوائم في 350 بلدية بكامل أنحاء البلاد.

وسيقوم حوالي ثلاثين ألف عنصر من قوات الأمن بتأمين الانتخابات، علما بأن البلاد لا تزال في حالة طوارئ فرضت منذ 2015 إثر اعتداءات دامية. وستمكن هذه الانتخابات من تكريس مبدأ "لامركزية السلطة" الذي نص عليه الدستور التونسي، وهو من مطالب الثورة التي انطلقت من المناطق المهمشة في البلاد.

وهناك قانون جديد يتصور نقلا تدريجيا لصناعة القرار إلى المستوى المحلي، لكن لا يزال من غير الواضح كيف سينفذ ذلك عمليا.

ودخلت تونس منذ منتصف الليلة الماضية فترة الصمت الانتخابي استعدادا لتصويت اليوم، وقد أنهت أكثر من ألفي قائمة مترشحة حزبية ومستقلة وائتلافية تحضيراتها وأنشطتها الدعائية التي استمرت ثلاثة أسابيع في مختلف مناطق البلاد، استعدادا لهذا الاقتراع الذي سيضع تونس على طريق اللامركزية والحكم المحلي اللذين نص عليهما الدستور.

وتمثل 1055 قائمة حزبية 22 حزبا سياسيا، مقابل 860 قائمة للمستقلين، في وقت تجاوزت فيه نسبة الشباب نصف عدد المترشحين الإجمالي الذين يتنافسون على أكثر من 7200 مقعد. جميع حقوق النشر محفوظة، الجزيرة 2018

Today is the first municipal elections in Tunisia after the spring of jasmine Sunday, 1439/8/21 H corresponding to 6/5/2018 (last updated) at 7:13 pm (Mecca), 4:13 (Greenwich) Today, some 5.3 million Tunisians are voting for 350 municipal councils in the first ballot since the Jasmine revolution in 2011 that toppled former President Zine El Abidine Ben Ali.

After a four-day postponement of the municipal elections, 57,000 candidates are contesting the ballot, which begins at 8 am local time (0700 GMT). Observers expect to register a large abstention from voting despite the high hopes of the revolution, because of the failure of the Authority to achieve the required achievements.

The low participation of security men and army forces in a vote last Sunday - which did not exceed 12 percent - is another indication of the lack of voter interest.

A wave of social protests swept Tunisian regions and cities beginning in 2018, coinciding with the entry into force of the new budget.

Observers are likely to be able to win the victory in a number of regions as the only ones to have lists in 350 municipalities across the country.

Some 30,000 security forces will secure the elections. The country is still in a state of emergency imposed since 2015 following bloody attacks. These elections will enable the "decentralization of power" enshrined in the Tunisian Constitution, one of the demands of the revolution, which has been launched from the marginalized areas of the country.

A new law envisages a gradual transfer of decision-making to the local level, but it remains unclear how it will be implemented in practice.

Since the middle of last night, Tunisia has entered the period of electoral silence in preparation for today's vote. More than two thousand candidates, both party, independent and coalition, have completed their preparations and propaganda activities for three weeks in different parts of the country in preparation for this ballot, which will put Tunisia on the path of decentralization and local government, .

1055 party lists represent 22 political parties, compared with 860 independents, while the proportion of young people exceeds half the total number of candidates competing for more than 7,200 seats. All rights reserved, Al Jazeera 2018

إسرائيل تعد لمواجهة ثانية مع إيران بسوريا الجمعة 1439/8/26 هـ - الموافق 11/5/2018 م (آخر تحديث) الساعة 1:19 (مكة المكرمة)، 22:19 (غرينتش)

قال الجيش الإسرائيلي إنه يستعد لجولة مواجهة ثانية مع قوات إيران في سوريا بعد أول اشتباك مباشر بينهما فجر الخميس، فيما لوحت طهران بالانتقام وبأن تدفع إسرائيل ثمنا باهظا. فبعد ساعات من إعلانه تدمير البنية التحتية للقوات الإيرانية في سوريا، ذكر الجيش الإسرائيلي في بيان أن تلك القوات ما زالت قادرة على إطلاق صواريخ باتجاه إسرائيل.

وكانت إسرائيل قصفت فجر الخميس عشرات المواقع الإيرانية في سوريا، بعيد إطلاق فيلق القدس الإيراني عشرين صاروخا على مواقع عسكرية إسرائيلية في الجولان السوري المحتل، وفق الرواية الإسرائيلية.

وبحسب هذه الرواية، فقد تم إسقاط معظم تلك الصواريخ داخل الأراضي السورية، ونتجت عنها أضرار محدودة في الجانب الإسرائيلي.

وقال الجيش الإسرائيلي إنه أنهى عملية واسعة وُصفت بأنها الأوسع منذ حرب 1973واستهدفت خمسين موقعا إيرانيا، وتحدث عن عودة الحياة الطبيعية في الجولان.

كما قال وزير الدفاع الإسرائيلي أفيغدور ليبرمان إنه تم ضرب كل البنى التحتية الإيرانية في سوريا، وإن تل أبيب تأمل في أن هذا الفصل قد انتهى، مضيفا أن إسرائيل لن تسمح لإيران بأن تحول سوريا إلى خط مواجهة أول معها. والمواقع العسكرية التي تم استهدافها في سوريا تتوزع على محافظات ريف دمشق والقنيطرة والسويداء.

وتحدث الجيش الإسرائيلي عن استهداف مواقع استخبارية إيرانية يديرها فيلق القدس، ومقرات قيادة لوجستية تابعة للفيلق الذي يقوده قاسم سليماني، ومجمعين عسكري ولوجيستي تابعيْن لفيلق القدس في الكسوة جنوب دمشق، ومعسكر إيراني شمال دمشق، ومواقع لتخزين أسلحة تابعة أيضا لفيلق القدس في مطار دمشق الدولي.

من جهتها، ذكرت وزارة الدفاع الروسية أن الجيش الإسرائيلي استخدم 28 طائرة وأطلق سبعين صاروخا، وتحدثت عن قيام الدفاعات الجوية السورية باعتراض وتدمير نصف تلك الصواريخ.

أما القيادة العامة لقوات النظام السوري فأعلنت عن مقتل ثلاثة من جنوده وإصابة اثنين، إضافة لتدمير محطة رادار ومستودع ذخيرة وإصابة مقار لكتائب الدفاع الجوي بأضرار مادية. وأفادت تقارير بمقتل أكثر من عشرين من قوات النظام السوري وحلفائه، بينهم إيرانيون.

خط أحمر وانتقام وتعليقا على أول مواجهة مباشرة بين إسرائيل والإيرانيين في سوريا، قال رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو إنه بعث برسالة إلى الرئيس السوري بشار الأسد، أوضح له فيها أن العمليات العسكرية الإسرائيلية موجهة ضد الأهداف الإيرانية في سوريا.

وأضاف نتنياهو أمام وزرائه الأعضاء في المجلس الوزاري الأمني المصغر في جلسة استثنائية عقدها مساء الخميس، أن إيران تجاوزت خطا أحمر، ولذلك جاء الرد الإسرائيلي بهذه القوة غير المسبوقة، بحسب تعبيره.

وأضاف نتتياهو أنه "يجب العمل على منع توسع إيران وتمركزها العسكري في المنطقة".

وكانت إسرائيل قصفت في الأسابيع القليلة الماضية ما قالت إنها قواعد إيرانية بسوريا، خاصة مطار الـ"تيفور" العسكري بريف حمص الشرقي وقاعدة جنوب غرب مدينة حماة، وقتل إيرانيون في القاعدتين.

إسرائيل ستندم وفي إيران، امتنع مسؤولون إيرانيون عن تأكيد مسؤولية قوات إيرانية في سوريا عن قصف مواقع عسكرية إسرائيلية في الجولان، بينما قال الرئيس الإيراني حسن روحاني في اتصال هاتفي مع المستشارة الألمانية أنغيلا ميركل أمس الخميس، إن إيران لا تريد "توترات جديدة" في منطقة الشرق الأوسط.

بيد أن عضو لجنة الأمن القومي في البرلمان الإيراني محمد جواد جمالي حذر إسرائيل، وقال إنها ترتكب أخطاء إستراتيجية وستدفع ثمنها باهظا، وأضاف -في تصريحات للجزيرة- أن إسرائيل ستندم على اختبارها قدرات إيران في سوريا، معتبرا أن التهديد والوعيد لا يفيدان وأن الانتقام الإيراني قادم لا مَحالة.

بدورها وصفت وسائل إعلام إيرانية الهجمات الإسرائيلية على مواقع إيرانية مفترضة بسوريا، بغير المسبوقة منذ حرب 1967.

Israel is preparing for a second confrontation with Iran in Syria Friday, 1439/8/26 H corresponding to 11/5/2018 (last updated) at 1:19 pm (Mecca), 22:19 (Greenwich)

JERUSALEM (Reuters) - The Israeli army said it was preparing for a second round of confrontation with Iran's forces in Syria after their first direct clash on Thursday morning, with Tehran vowing revenge and paying a heavy price. Hours after he announced the destruction of the infrastructure of the Iranian forces in Syria, the Israeli army said in a statement that those forces are still capable of firing rockets at Israel.

Israel bombed dozens of Iranian positions at dawn Thursday, shortly after the Iranian Quds Force fired 20 rockets at Israeli military positions in the occupied Syrian Golan, according to the Israeli version.

According to this version, most of these rockets were dropped inside Syrian territory, resulting in limited damage on the Israeli side.

The Israeli army said it had ended a wide-ranging operation, described as the broadest since the 1973 war, targeting 50 Iranian positions, and spoke of the return of normalcy in the Golan Heights.

Israeli Defense Minister Avigdor Lieberman has said that all Iranian infrastructure has been hit in Syria and that Tel Aviv hopes this chapter is over. Israel will not allow Iran to turn Syria into a front line with it. The military sites targeted in Syria are distributed to the governorates of Damascus, Quneitra and Suwayda.

The Israeli army reported targeting Iranian intelligence sites run by the Quds Force, the headquarters of the Qassim Soleimani Corps, a military and logistical complex belonging to the Quds Force in al-Kaswa, south of Damascus, and an Iranian camp north of Damascus, as well as weapons storage sites belonging to the Quds Force at Damascus International Airport.

For its part, the Russian Defense Ministry said that the Israeli army used 28 aircraft and fired 70 rockets, and talked about the Syrian air defenses intercept and destroy half of those rockets.

The General Command of the Syrian regime forces announced the death of three of its soldiers and wounding two, in addition to the destruction of radar station and ammunition warehouse and the injury of headquarters of the air defense battalions material damage. More than 20 members of the Syrian regime and its allies, including Iranians, have been reported killed.

Red line and revenge Commenting on the first direct confrontation between Israel and the Iranians in Syria, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said he had sent a letter to Syrian President Bashar al-Assad, explaining to him that Israeli military operations were directed against Iranian targets in Syria.

Netanyahu told his cabinet ministers at an extraordinary session on Thursday evening that Iran had crossed a red line, and that was why Israel responded with such unprecedented force.

"We must work to prevent the expansion of Iran and its military presence in the region," Netanyahu said.

Israel has bombed in recent weeks what it said were Iranian bases in Syria, especially the airport of the military "Tifor" in the eastern Homs countryside and the base south-west of the city of Hama, killing Iranians in the two bases.

Israel will regret In Iran, Iranian officials refrained from asserting the responsibility of Iranian forces in Syria for bombing Israeli military positions in the Golan, while Iranian President Hassan Rowhani said in a telephone conversation with German Chancellor Angela Merkel on Thursday that Iran does not want "new tensions" in the Middle East .

However, a member of the National Security Committee in the Iranian parliament Mohammad Javad Jamali warned Israel, saying it was making strategic mistakes and would pay a heavy price. He added in statements to Al-Jazeera that Israel would regret its testing of Iran's capabilities in Syria, saying that the threat and intimidation did not work, Inevitably.

In turn, Iranian media described the Israeli attacks on Iranian sites presumed to be Syria, without precedent since the 1967 war.