한자 편집하기
누리위키, 온 누리의 백과사전
편집을 되돌릴 수 있습니다.
이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 저장해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
[[File:Hunminjeongum.jpg|300픽셀|섬네일|한자는 한국어를 표기할 수단이 없어 중국 문자를 빌려온 것이다. 사진은 [[훈민정음]]이다.<ref>훈민정음은 세종대왕이 한글을 만들고서 소개한 책인데, 왜 한글이 아니라 한자로 적혀 있냐고? 잘 생각해 봐라. 한글을 모르는 사람에게 한글을 소개하는 책인데, 한글로 적으면 어떻게 읽겠는가?</ref>]] | [[File:Hunminjeongum.jpg|300픽셀|섬네일|한자는 한국어를 표기할 수단이 없어 중국 문자를 빌려온 것이다. 사진은 [[훈민정음]]이다.<ref>훈민정음은 세종대왕이 한글을 만들고서 소개한 책인데, 왜 한글이 아니라 한자로 적혀 있냐고? 잘 생각해 봐라. 한글을 모르는 사람에게 한글을 소개하는 책인데, 한글로 적으면 어떻게 읽겠는가?</ref>]] | ||
− | '''한자'''(漢字)는 중국 문자를 [[한국]]에서 이르는 말이다. [[세종대왕]]이 [[한글]]을 창제하기 이전까지는 [[한국어]]는 있었지만 한국어를 표기할 문자가 없었기 때문에 중국 문자를 빌려와 한국어를 적은 것이고, 이를 한자라고 한다. 한자는 문자 상의 변화가 거의 없다는 특징이 있다. [[일본]]에서도 [[일본어]]를 표기위한 수단으로 중국 문자가 도입되었지만, 일본인들은 중국 문자를 변형시켜 [[간지]]를 만들었다. 심지어는 본토 중국에서도 시간이 지남에 따라 문자를 다소 간략화 시켜서 표현하게 되었다(예-나라 국 國→国). 그런데 유독 한국에서는 원형 그대로의 문자를 고집하여 지금까지 사용하고 있다. | + | '''한자'''(漢字)는 중국 문자를 [[한국]]에서 이르는 말이다. [[세종대왕]]이 [[한글]]을 창제하기 이전까지는 [[한국어]]는 있었지만 한국어를 표기할 문자가 없었기 때문에 중국 문자를 빌려와 한국어를 적은 것이고, 이를 한자라고 한다. 한자는 문자 상의 변화가 거의 없다는 특징이 있다. [[일본]]에서도 [[일본어]]를 표기위한 수단으로 중국 문자가 도입되었지만, 일본인들은 중국 문자를 변형시켜 [[간지]]를 만들었다. 심지어는 본토 중국에서도 시간이 지남에 따라 문자를 다소 간략화 시켜서 표현하게 되었다(예-나라 국 國→国). 그런데 유독 한국에서는 원형 그대로의 문자를 고집하여 지금까지 사용하고 있다. <del>이게 다 [[조선]]의 꽉막힌 사대부들 때문...</del> |
1440년, [[세종대왕]]이 한국어를 위해 특별히 고안된 문자인 [[한글]]을 창제하게 되면서 더 이상 한자를 사용할 필요성이 없어졌다. 한자에 비해 한글은 배우기도 쉬워 평민들도 쉽게 사용할 수 있었다. 하지만 조선의 위정자들은 자신들의 권위와 특권을 평민들에게 빼앗기지 않기 위해 한문의 사용을 고집했다. | 1440년, [[세종대왕]]이 한국어를 위해 특별히 고안된 문자인 [[한글]]을 창제하게 되면서 더 이상 한자를 사용할 필요성이 없어졌다. 한자에 비해 한글은 배우기도 쉬워 평민들도 쉽게 사용할 수 있었다. 하지만 조선의 위정자들은 자신들의 권위와 특권을 평민들에게 빼앗기지 않기 위해 한문의 사용을 고집했다. |