"영국식 영어"의 두 판 사이의 차이
누리위키, 온 누리의 백과사전
(새 문서: '''영국식 영어'''(British English)는 영국에서 쓰이는 영어를 일컫는 말로서 용인 발음(Received Pronunciation)은 영국식 영어의 범주에 속...) |
(국제음성기호에 무지한 젊은이가 쓴 글인지라 주해가 틀릴수 있습니다) |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
'''영국식 영어'''(British English)는 [[영국]]에서 쓰이는 [[영어]]를 일컫는 말로서 [[용인 발음]](Received Pronunciation)은 영국식 영어의 범주에 속한다. 엄밀히 말하자면 용인 발음과 영국식 영어는 다르다. 영국의 [[사회언어학자]]인 피터 트러드길(Peter Trudgill)의 추측에 따르면 영국에서 용인 발음을 제대로 구사할 수 있는 사람은 약 삼 [[퍼센트]]라고 한다.<ref>[http://www.phon.ucl.ac.uk/home/estuary/trudgill.htm #]</ref> | '''영국식 영어'''(British English)는 [[영국]]에서 쓰이는 [[영어]]를 일컫는 말로서 [[용인 발음]](Received Pronunciation)은 영국식 영어의 범주에 속한다. 엄밀히 말하자면 용인 발음과 영국식 영어는 다르다. 영국의 [[사회언어학자]]인 피터 트러드길(Peter Trudgill)의 추측에 따르면 영국에서 용인 발음을 제대로 구사할 수 있는 사람은 약 삼 [[퍼센트]]라고 한다.<ref>[http://www.phon.ucl.ac.uk/home/estuary/trudgill.htm #]</ref> | ||
+ | [[File:Final er in Farmer English dialects.PNG|thumb|left|[[공력]] [[1950년대]] [[잉글랜드]]의 지역 별 ''farmer''에서의 ''er'' 발음의 차이 <ref>Wakelyn, Martin: "Rural dialects in England", in: Trudgill, Peter (1984): Language in the British Isles, p.77</ref><br /> | ||
+ | <span style="color:lightgreen;">'''GREEN'''</span> – {{IPA|[ə]}} (혀를 굴리지 않고 그냥 "어"에 가까운 소리를 냄)<br /> | ||
+ | <span style="color:gold;">'''YELLOW'''</span> – {{IPA|[əʴ]}} (혀를 약하게 굴림)<br /> | ||
+ | <span style="color:orange;">'''ORANGE'''</span> – {{IPA|[əʵ]}} (혀를 많이 굴림)<br /> | ||
+ | <span style="color:deeppink;">'''PINK'''</span> – {{IPA|[əʵː]}} (혀를 많이 굴리면서 [[장모음]]으로 발음)<br /> | ||
+ | <span style="color:lightblue;">'''BLUE'''</span> – {{IPA|[əʶ]}} ("어" 소리를 내다가 혀를 많이 굴리면서 [[목젖]]에서 멈춤)<br /> | ||
+ | <span style="color:violet;">'''VIOLET'''</span> – {{IPA|[ɔʶ]}} ("오" 소리를 내다가 혀를 많이 굴리면서 [[목젖]]에서 멈춤])]] | ||
== 주석 == | == 주석 == | ||
<references/> | <references/> | ||
[[분류:영어]] | [[분류:영어]] |