독일어

누리위키, 온 누리의 백과사전
주황:독일어가 모국어로 사용되는 지역
노랑:독일어가 제 2언어 또는 비공식어로 널리 사용되는 지역
주황색 점: 독일어가 소수 민족에 한해 사용되는 지역

독일어(독일어: Deutsch)는 영어와 함께 서게르만어군로 분류되는 언어이다. 전 세계적으로 1억 명 내외의 인구가 독일어를 모국어로 사용하고 있으며, 특히 유럽연합에서 가장 많은 사람들이 모국어로 사용하는 언어이다. 대부분의 독일 단어들은 인도유럽어족의 게르만어파에서 유래한 것이다. 이외에도 많은 단어들은 라틴어 및 그리스어에서 유래하였다. 프랑스어영어에서 유래한 단어들도 약간 있다. 독일어는 영어와 마찬가지로 알파벳을 이용하여 표기한다. 다만 독일어를 표기할 때에는 26개의 기본 알파벳 외에도, 움라우트를 사용한다. 움라우트는 모음(a, o, u)위에 점을 두 개 찍어서(ä, ö, ü)표기한 것으로, 각각 한국어의 [애], [외], [위] 정도에 해당하는 발음이 난다. 이외에도 ß라는 문자도 사용하는데, 이는 ss를 줄여서 표기한 것이다.

문자[편집]

독일어는 로마 문자를 사용하며, 영어에서 사용하는 문자 외에 ä, ö, ü, ß를 추가적으로 사용한다. 다음은 독일어에서 사용하는 문자들의 이름과 기본 발음[1]을 나타낸 표이다.

대문자 소문자 이름 발음 대문자 소문자 이름 발음
A a a 아 a P p pe 페 p
B b be 베 b, p Q q qu 쿠 kv[2]
C c ce 체 ts R r er 에르 r
D d de 데 d, t S s es 에스 z, s
E e e 에 e T t te 테 t
F f ef 에프 f U u u 우 u
G g ge 게 g, k V v vau 파우 f
H h ha 하 h, 묵음 W w we 베 v
I i i 이 i X x ix 익스 ks
J j jot 요트 j Y y ypsilon 윕실론 y
K k ka 카 k Z z zett 체트 ts
L l el 엘 l Ä ä a-Umlaut 아-움라우트 ɛ
M m em 엠 m Ö ö o-Umlaut 오-움라우트 ø
N n en 엔 n Ü ü u-Umlaut 우-움라우트 y
O o o 오 o   ß Eszett 에스체트 s

읽는 법[편집]

독일어는 영어와는 다르게 쓰여있는 문자를 규칙에 따라서 읽으면 된다. 따라서 kate를 '카테'로 읽을 것인지 '케이트'로 읽을 것인지 전혀 고민할 필요가 없다. 그 규칙또한 간단한 편으로, 일반적인 경우에는 위 표에 제시된 발음 그대로 읽으면 된다. 그 외의 경우는 이 문단에서 설명한다.

  • aa, ee, oo처럼 같은 모음이 연속으로 오면 길게 읽어야 한다.
  • ei에이가 아니라 아이라고 읽는다.
  • ie이에가 아니라 라고 긹게 읽는다.[3]
  • euäu오이[ɔʏ]라고 읽는다.
  • b, d, g, s는 모음 앞에 오면 유성음으로, 그 외의 경우에는 무성음으로 발음한다.
  • 모음 다음에 오는 h는 묵음으로, 앞에 있는 모음을 길게 발음하라는 기호이다.
  • 모음 a, o, u, au 다음에 오는 chx[4]로 발음한다.
    • 그 외의 모음 다음에 오면 chç로 발음한다.
  • r은 전동음이다.
    • er처럼 e의 뒤에 있거나 ir, ür과 같은 형태인 경우에 r은 대부분 ...어[ə]에 가깝게 발음한다.
  • -ig로 끝나면 g는 ch처럼 ç로 발음한다.
  • j는 영어의 y처럼 j로 발음한다.
  • -ngŋ로 발음한다.
  • pf는 파열음인 p와 마찰음인 f를 함께 발음하는 것처럼하여 한 번에 발음한다.
  • q는 qu의 형태로만 등장하며 묶어서 kv로 발음한다.
  • ßss와 같으며, 항상 s로 발음한다.
  • schʃ로 발음한다.
  • sp-, st-가 어두에 오면 s는 sch처럼 ʃ로 발음한다.
  • tsch로 발음한다.
  • chsxks로 발음한다.
  • ts, tz, ds는 모두 ts로 발음한다.
  • dt, ttt로 발음한다.

문법[편집]

독일어 문법의 가장 큰 특징은 명사의 여격 형태의 존재, 관사와 형용사가 수식하는 명사의 성(gender)[5]/격/수에 따라 변화하는 것을 꼽을 수 있다. 영어만을 공부한 사람들에게는 굉장히 생소한 개념으로, 흔히 "독일어는 울며 들어가 웃으며 나온다."라는 우스갯소리가 있을 정도이다.[6]

인칭대명사[편집]

독일어에는 3개의 인칭이 있으며, 각각 단수형과 복수형이 있다. 많은 서양어가 그러하듯이, 3인칭 단수형에만 성이 존재한다. 영어와 다르게 독일어에는 2인칭 존칭이 존재하여, 말하는 상대에 따라 적절하게 사용해야한다. 인칭대명사에는 일반적인 명사처럼 4개의 격이 있지만, 현대 독일어에서 인칭대명사 소유격(2격)은 소유대명사로 대체하여 사용할 수 있으므로, 직접적으로 사용되는 경우는 거의 없다. 다음은 2격을 제외한 인칭대명사를 나타낸 표이다.

인칭/성 1격 3격 4격
1인칭 단수 ich[7] 나는 mir 나에게 mich 나를
1인칭 복수 wir 우리는 uns 우리에게 uns 우리를
2인칭 단수 du 너는 dir 너에게 dich 너를
2인칭 복수 ihr 너희는 euch 너희에게 euch 너희를
3인칭/남성 단수 er 그는 ihm 그에게 ihn 그를
3인칭/여성 단수 sie 그녀는 ihr 그녀에게 sie 그녀를
3인칭/중성 단수 es 그것은 ihm 그것에게 es 그것을
3인칭 복수 sie 그들은 ihnen 그들에게 sie 그들을
2인칭 존칭 단수/복수 Sie[8] 당신(들)은 Ihnen 당신(들)에게 Sie 당신(들)을

동사[편집]

독일어의 동사는 일반적으로 -en으로 끝나며, 주어에 따라 그 형태가 변한다(이것을 동사의 활용이라고 한다). 많은 경우에 어미 -en만이 바뀌며 그렇지 않은 경우는 영어의 불규칙동사처럼 생각하면 된다. 독일어는 세 가지 특별한 동사 sein, haben, werden과 다른 동사의 과거형, 과거분사형을 조합하여 상(aspect)/태(voice)/법(mood)을 표현한다. 바꿔 말하면 동사의 과거형, 과거분사형과 그것들의 활용을 모두 알아야 독일어를 정확하게 말할 수 있는 것이다. 대부분의 경우에 이것은 매우 규칙적이다. 2인칭 존칭이 주어일 때의 활용은 3인칭 복수가 주어일 때와 같다. 그러므로 이하의 동사 활용에 대한 설명에서 2인칭 존칭에 대한 활용은 설명하지 않겠다.

sein동사[편집]

sein동사는 영어의 be동사와 같은 역할을 하는 동사이다. 영어의 be동사처럼 매우 불규칙적으로 활용되는 동사이다. 다음은 직설법 현재시제의 활용에 해당하는 표이다.[9]

인칭/수 활용
1인칭/단수 ich bin
2인칭/단수 du bist
3인칭/단수 er ist
1인칭/복수 wir sind
2인칭/복수 ihr seid
3인칭/복수 sie sind

haben동사[편집]

haben동사는 영어의 have에 대응될 수 있는 동사이다. 영어에서 have는 과거분사와 함께 완료상을 나타내는데, 독일어에서도 사정은 비슷하다. 독일어의 haben은 그것에 그치지 않고 많은 경우에 두루 사용되는 동사이기도 하다. 다음은 직설법 현재시제의 활용에 해당하는 표이다.

인칭/수 활용
1인칭/단수 ich habe
2인칭/단수 du hast
3인칭/단수 er hat
1인칭/복수 wir haben
2인칭/복수 ihr habt
3인칭/복수 sie haben

werden동사[편집]

werden동사는 영어의 become에 대응될 수 있는 동사이다. haben동사와 마찬가지로 다른 동사와 조합하여 미래완료상 따위를 표현한다. 다음은 직설법 현재시제의 활용에 해당하는 표이다.

인칭/수 활용
1인칭/단수 ich werde
2인칭/단수 du wirst
3인칭/단수 er wird
1인칭/복수 wir werden
2인칭/복수 ihr werdet
3인칭/복수 sie werden

일반적인 동사[편집]

en으로 끝나는 일반적인 동사의 직설법 현재시제일 때의 규칙적인 활용은 다음과 같다.

인칭/수 활용(trinken)
1인칭/단수 ich trinke
2인칭/단수 du trinkst
3인칭/단수 er trinkt
1인칭/복수 wir trinken
2인칭/복수 ihr trinkt
3인칭/복수 sie trinken

en으로 끝나지 않고 n으로 끝나는 동사도 존재한다(보통 eln, ern처럼 끝난다). 이런 동사들의 직설법 현재시제일 때의 활용은 다음과 같다.

인칭/수 활용(klingeln)
1인칭/단수 ich klingele, klingle[10]
2인칭/단수 du klingelst
3인칭/단수 er klingelt
1인칭/복수 wir klingeln
2인칭/복수 ihr klingelt
3인칭/복수 sie klingeln

"warten"등의 단어처럼 어간이 d나 t로 끝나는 동사는 발음 상의 문제로 다음과 같이 활용한다.

인칭/수 활용(warten)
1인칭/단수 ich warte
2인칭/단수 du wartest
3인칭/단수 er wartet
1인칭/복수 wir warten
2인칭/복수 ihr wartet
3인칭/복수 sie warten

"tanzen"등의 단어처럼 어간이 s, z, 또는 ß로 끝나는 동사는 발음 상의 문제로 2인칭 단수에 대한 활용 어미가 -st가 아닌 -t가 된다. 즉, 다음과 같이 활용한다.

인칭/수 활용(tanzen)
1인칭/단수 ich tanze
2인칭/단수 du tanzt
3인칭/단수 er tanzt
1인칭/복수 wir tanzen
2인칭/복수 ihr tanzt
3인칭/복수 sie tanzen

불규칙 변화[편집]

독일어에도 물론 영어처럼 불규칙 동사가 존재한다. 종류별로 분류하자면 다음과 같은 것들이 있지만, 많은 불규칙 동사가 그러하듯 평소에 많이 사용하는 단어인 경우에는 그런 것에 상관없이, 단순히 암기해두는 것이 편하다.

  • 어간의 모음 a를 변모음하는 경우.
인칭/수 활용(fahren) 활용(laufen)
1인칭/단수 ich fahre ich laufe
2인칭/단수 du fährst du läufst
3인칭/단수 er fährt er läuft
1인칭/복수 wir fahren wir laufen
2인칭/복수 ihr fahrt ihr lauft
3인칭/복수 sie fahren sie laufen
  • 어간의 모음 e를 i로 바꾸는 경우.
인칭/수 활용(essen)[11] 활용(treten)
1인칭/단수 ich esse ich trete
2인칭/단수 du t[12] du trittst[13]
3인칭/단수 er t er tritt
1인칭/복수 wir essen wir treten
2인칭/복수 ihr t ihr tretet[14]
3인칭/복수 sie esseen sie treten
  • 어간의 모음 e를 ie로 바꾸는 경우.
인칭/수 활용(lesen)
1인칭/단수 ich lese
2인칭/단수 du liest[15]
3인칭/단수 er liest
1인칭/복수 wir lesen
2인칭/복수 ihr lest
3인칭/복수 sie lesen
  • 그 외 예외적인 경우.
인칭/수 활용(nehmen)
1인칭/단수 ich nheme
2인칭/단수 du nimmst
3인칭/단수 er nimmt
1인칭/복수 wir nehmen
2인칭/복수 ihr nehmt
3인칭/복수 sie nehmen

명사와 관사[편집]

독일어의 명사는 첫 글자를 언제나 대문자로 써야 한다. 앞서 말했듯이, 독일어의 모든 명사에는 각각 문법적인 성(gender)이 주어져 있는데, 남성이거나 여성이거나 중성이다. 독일어의 관사는 영어의 관사와는 다르게 명사의 성질에 따라서 그 모습이 변한다. 명사를 외울 때, 관사를 붙여서 외우면 명사의 성이 저절로 외워질 수 있다. 독일어의 명사에는 4개의 격이 존재하며 각각 주격(1격, ...는), 소유격(2격, ...의), 여격(3격, ...에게), 대격(4격, ...를)이라고 부른다. 격에 따라서 앞에 오는 관사(그리고 형용사)의 모습과 명사 자신의 모습도 변화하는데, 굉장히 규칙적으로 변한다. 그 변화 모습은 다음 표를 통해 알 수 있다. 정관사를 함께 표현했다.

  남성 여성 중성
1격 der Vater die Mutter das Kind
2격 des Vaters der Mutter des Kindes
3격 dem Vater der Mutter dem Kind
4격 den Vater die Mutter das Kind

위 표에서 굵게 처리한 부분은 2격에서 단수 명사가 변화하는 부분(2격어미라고 한다)이다. 남성명사와 중성명사만이 단어 끝에 s또는 es를 추가하는데, 이는 단어마다 다르다. 사전에는 2격어미가 표제어 다음에 표기되어 있다. 2격어미는 보통 1음절 단어의 경우 es, 2음절 이상의 단어의 경우 s가 되는데, s, sch, zt로 끝나는 명사의 경우에는 반드시 es이다.

부정관사[편집]

정관사는 위 표에 제시된 것 처럼 변화하는데, 영어의 a, an에 해당하는 부정관사 ein 또한 다양하게 변화한다. 그 모습은 다음 표에서 알 수 있다.

  남성 여성 중성
1격 ein Vater eine Mutter ein Kind
2격 eines Vaters einer Mutter eines Kindes
3격 einem Vater einer Mutter einem Kind
4격 einen Vater eine Mutter ein Kind

정관사 변화와 부정관사 변화의 표를 잘 비교해 보면, 남성 1격과 중성 1격·4격을 제외하면, 정관사의 d를 ein으로 바꾼것과 동일하다는 것을 알 수 있다.

남성 약변화명사[편집]

2격뿐만 아니라 3격과 4격에서 격어미로 en(e로 끝나는 명사인 경우에는 n)을 붙이는 남성 명사가 있다.

  예1 예2
1격 der Mensch der Hase
2격 des Menschen des Hasen
3격 dem Menschen dem Hasen
4격 den Menschen den Hasen

복수형[편집]

독일어 명사의 복수형은 크게 5가지 종류로 구분할 수 있으며, 3인칭 복수형에 성구분이 없듯이 복수형 명사는 성 구분이 없다. 사전에는 각 표제어마다 단수 2격어미와 함께 복수 1격형으로의 변화가 기제되어 있다.

  1. 단수와 복수가 같거나 모음 하나가 변모음하는 형식
    • 단어가 변화하지 않으며, 관사와 형용사의 변화를 통해 복수형임을 알 수 있다. 예) das Fenster : die Fenster
    • 변모음 하는 경우의 예) der Vater : die Väter
  2. 어미 -e를 붙이는 형식. 변모음이 있을 수 있다.
    • 예) der Freund : die Freunde, die Nacht : die Nächte
  3. 어미 -er를 붙이는 형식. 변모음이 있을 수 있다.
    • 예) das Bild : die Bilder, das Haus : die Häuser
  4. 어미 -en을 붙이는 형식. e로 끝나는 단어는 n을 붙인다.
    • 예) der Staat : die Staaten, die Blume : die Blumen
  5. 영어, 프랑스어에서 온 외래어의 경우 어미 -s를 붙여서 복수형을 만든다.
    • 예) der Park : die Parks
  • 철자가 약간 덧붙는 경우가 있다. 예) die Studentin : die Studentinnen

복수형 명사는 3격에서 어미 -n을 붙이며, 정관사는 원래 명사의 성과 관계없이 die/der/den/die로 변화한다. 표는 그 예이다. 복수형 명사가 이미 n(또는 s)으로 끝난 경우에는 3격어미로 n을 덧붙이지 않는다.

  예1 예2 예3
1격 die Freunde die Frauen die Autos
2격 der Freunde der Frauen der Autos
3격 den Freunden den Frauen den Autos
4격 die Freunde die Frauen die Autos

수사[편집]

다음은 1부터 20까지 독일어의 수사에 대한 표이다.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun zehn
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
elf zwölf dreizehn vierzehn fünfzehn sechzehn siebzehn achtzehn neunzehn zwanzig
  • 0null이라고 읽는다.

두 자릿수 읽기[편집]

독일어에서는 마지막 두 자리의 수를, 예를 들어 32를 "삼십이"처럼 읽지않고 "이와 삼십"처럼 읽는다. 다음은 몇가지 두 자리수 읽기에 대한 표이다. 읽기쉽도록 "~와"를 뜻하는 und를 굵게 표시하였다.

30 40 50 60 70 80 90
dreißig vierzig fünfzig sechzig siebzig achtzig neunzig
21 32 43 54 65
einundzwanzig zweiunddreißig dreiundvierzig vierundfünfzig fünfundsechzig

더 큰 수들의 읽기[편집]

다음은 세 자릿수 이상의 수들의 읽기에 대한 표이다. 독일어에서는 숫자 세자리마다 공백을 넣는다. 여기서는 읽기 쉽도록 몇 곳에 굵은 글씨를 추가하였다.

100 200 300 1 000 6 000 10 000 30 000 100 000 600 000
hundert zweihundert dreihundert (ein)tausend sechstausend zehntausend dreißigtausend hunderttausend sechshunderttausend
1 000 000 3 000 000 555 103 1 984 4 444 2 013 999 345 678
eine Million drei Millionen fünfhundert
fünfundfünfzig
hundert(und)drei (ein)tausendneunhundert
vierundachtzig
viertausendvierhundert
vierundvierzig
zweitausenddreizehn neunhundert
neunundneunzig
dreihundertfünfundsechzigtausend
sechshundertachtundsiebzig
  • 연도는 두 자리씩 띄어 읽는다. 예를 들어, '1998년'에서 1998은 neunzehnhundertachtundneunzig라고 읽는다.

서수[편집]

첫 번째, 두 번째와 같은 서수는 기본적으로 숫자의 마지막에 -t-st를 붙여서 만든다. 아래는 첫 번째부터 열 번째까지를 나타내는 서수에 대한 표이다. 굵게 표시된 것은 앞서 말한 규칙과는 약간 다르게 변화하는 것이다.

첫 번째 두 번째 세 번째 네 번째 다섯 번째 여섯 번째 일곱 번째 여덟 번째 아홉 번째 열 번째
erst zweit dritt viert fünft sechst siebt acht neunt zehnt
  • 11번째부터 19번째까지의 수에는 -t를 붙여서 서수를 만든다. 예) 11번째: elft
  • 20번째 이상부터는 -st를 붙여서 서수를 만든다. 예) 20번째: zwanzigst

어순[편집]

독일어의 어순은 기본적으로 영어의 주어+동사+목적어 어순과 크게 다르지 않지만, 평서문에서 동사를 반드시 문두에서 두 번째 자리에 놓아야 한다는 규칙이 있다. 예문을 들어가며 설명하도록 한다.

평서문[편집]

가령 "그는 오늘 책을 산다."이라는 문장을 독일어로 옮기는 경우, 다음 순서를 따르면 된다.

  1. 각각의 단어를 독일어로 바꾼다. : Er(그는) heute(오늘) ein Buch(책을) kaufen(사다) : Er heute ein Buch kaufen
  2. 동사를 문두에서 두번째 자리에 옮기고, 주어에 맞추어 활용한다. : Er kauft heute ein Buch.

한국어처럼 많은 부사의 위치를 자유롭게 옮길 수 있는데, 이때도 동사는 두 번째 자리에 있어야 한다. 가령 위 문장에서 "오늘"의 위치를 바꾸어 "오늘 그는 책을 산다."라고 말할 때에는 위 순서에 따라서,

  1. Heute er ein Buch kaufen
  2. Heute kauft er ein Buch.

이처럼 독일어에서는 동사가 주어보다 앞으로 나올 수도 있다. 하지만 그런 경우에도 동사의 활용은 주어에 맞추어서 해야 한다.

분리동사[편집]

분리동사가 문장의 동사일 때에는 분리전철을 남겨두고 나머지 부분만 두 번째 자리로 옮겨간다.

  1. 그는 오늘 도착합니다. : Er(그는) heute(오늘) ankommen(도착한다)
  2. Er kommt heute an.

한 문장에 동사가 많은 경우[편집]

조동사가 쓰이거나 복합시제의 표현을 위해서 두 개이상의 동사가 사용되었을 경우, 주어진 부정사의 가장 뒤에 있는 하나의 동사만 두 번째 자리로 옮겨간다.

  • Ich(나는) gestern(어제) mit ihr(그녀와) getanzt haben(춤을 추었다) : Ich habe gestern mit ihr getanzt.
  • Ich(나는) den Mantel(그 외투를) kaufen werden(살 것이다) : Ich werde den Mantel kaufen.
  • Er(그는) heute(오늘) nach Köln(쾰른으로) fahren müssen(가야만 하다) : Er muß heute nach Köln fahren.

의문문[편집]

예와 아니오로 대답할 수 있는 일반적인 의문문(영어로 따지면 Do you have? 같은 문장)을 만들기 위해서는 평서문을 만들때 처럼 하되, 동사를 두 번째 자리에 놓는 대신, 문두에 놓으면 된다. 즉, "그가 오늘 책을 삽니까?"라는 문장은 다음과 같이 만들어 진다.

  1. er(그가) heute(오늘) ein Buch(책을) kaufen(사다)
  2. Kauft er heute ein Buch?

이 경우에도 물론 동사는 주어에 맞추어 활용되어야 한다.

의문사를 이용한 의문문[편집]

영어의 who, what과 같은 의문사들도 물론 독일어에 존재한다. 이런 의문사들로 의문문을 만들 때에는, 영어에서 처럼 의문사를 문두에, 동사를 두 번째 자리에 써서 만든다. 여기서는 예를 통해서 알아본다.[16]

의문대명사[편집]

의문대명사는 앞서 말한 who, what에 각각 대응되는 것으로, wer(누가), was(무엇이)가 그것이다. 독일어의 모든 명사와 대명사에 격변화가 존재하듯 이들 또한 격변화가 존재하는데, 각각 다음과 같다.

  • 의문대명사 wer는 사람에 대해서 쓰이며 다음 표를 따라 변한다.
1격 wer Wer kommt morgen? 누가 내일 옵니까?
2격 wessen Wessen Platz ist das? 이것은 누구의 좌석입니까?
3격 wem Wem winkt er? 그는 누구에게 신호를 하고 있습니까?
4격 wen Wen liebt er? 그는 누구를 사랑하고 있습니까?
  • 의문대명사 was는 사물에 대해서만 쓰이며, 1격과 4격만 존재한다.
1격 was Was ist los? 무슨 일이 생겼습니까?
4격 was Was kaufst du? 너는 무엇을 사느냐?

의문부사[편집]

의문부사는 "언제", "어디서" 처럼 문장의 구성에 영향을 주지 않는 부사같은 단어이다. 당연히 격변화가 없으며, 단순히 문두에서 묻고싶은 것이 무엇인지 알려준다. 독일어에서는 동사가 두 번째 자리라는 것을 명심하도록 한다. 다음은 독일어의 기본적인 6개의 의문부사에 대한 표이다.

wann 언제 Wann kommst du? 너는 언제 오니?
warum 왜 Warum weint er? 그는 울고 있습니까?
wie 어떻게 Wie wird das Wetter? 날씨는 어떻게 될까요?
wo 어디서 Wo wohnt er? 그는 어디서 살고 있습니까?
wohin 어디로 Wohin gehst du? 너는 어디로 가니?
woher 어디에서 Woher kommt der Lärm? 그 소음은 어디에서 오는 건가요?

간단한 회화[편집]

  • Guten Morgen! 안녕하세요! (아침 인사)
  • Guten Tag! 안녕하세요! (낮 인사)
  • Guten Abend! 안녕하세요! (저녁 인사)
  • Auf Wiedersehen. 다음에 또 봐요.
  • Gute Nacht. 안녕히주무세요.
  • Tschüss! (친한 사이에서) 잘가!, 안녕![17]
  • Wie heißen Sie? 당신은 누구십니까?
  • Ich heiße... 저는 ...입니다.
  • Ich komme aus Korea. 저는 한국 출신입니다.
  • Nett, Sie kennenzulernen. 만나서 반갑습니다.
  • Wie geht es Ihnen? 어떻게 지내십니까?
  • Mir geht es gut. 잘 지냅니다.
  • Was ist das? 이것은 무엇입니까?
  • Was machen Sie? 무엇을 하고 있습니까?

주석[편집]

  1. ^ 국제 음성 기호를 따라 표시했으며, 아주 기본적인 발음만을 제시하였다. 두 개의 발음이 표시된 것은, 앞에 있는 것은 모음 앞에서의 발음을, 뒤에 있는 것은 그 외의 경우에서 일반적인 발음을 표시한 것이다(자세한 설명은 본문에 있다).
  2. ^ 항상 qu의 형태로만 쓰인다.
  3. ^ 드물게 긹게 읽히지 않는 경우가 있다.
  4. ^ 국제 음성 기호의 무성 연구개 마찰음을 뜻한다. 절대로 엑스가 아니다!
  5. ^ 독일어 단어에 주어지는 성은 문법적인 성으로, 무생물을 나타내는 단어의 경우에도 예외없이 성은 존재한다.
  6. ^ 흔히 한국의 고등학교에서 제 2 외국어로서 일본어와 독일어중 하나를 고르게 하기 때문에, 두 언어를 비교하는 차원에서 나온 우스개이다.
  7. ^ 영어의 I와는 다르게, 나를 나타내는 대명사를 대문자로 표현하지 않는다.
  8. ^ 2인칭 존칭을 나타내는 대명사의 첫 글자는 항상 대문자로 쓴다.
  9. ^ 3인칭 단수 대명사의 경우는 대표로서 er만을 사용하겠다.
  10. ^ -eln, -ern의 e가 탈락하는 경우도 있다.
  11. ^ ss와 ß는 사실 같은 것이다. 뒤에 모음이 있을 경우에는 ss로 쓰는 것이 일반적이다.
  12. ^ 어간이 ß로 끝나는 경우의 규칙변화도 적용되었다.
  13. ^ 이 경우, 불규칙 어미로 t가 더 추가되어 있다.
  14. ^ 어간이 t로 끝나는 경우의 규칙변화가 적용되었다.
  15. ^ 어간이 s로 끝나는 경우의 규칙변화도 적용되었다.
  16. ^ 아래에 있는 의문문의 예문에서 의문사를 굵게, 동사를 기울임체로 표현했다.
  17. ^ 절대로 고르라(choose)는 뜻이 아니다!